Коллектив авторов - Понедельник. Израиль 2017
- Название:Понедельник. Израиль 2017
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448374371
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Понедельник. Израиль 2017 краткое содержание
Понедельник. Израиль 2017 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Живи
Приснился сон, или почудилось мне это наяву?
Высокий Храм привиделся небесной красоты,
Призывно дверь распахнута, и я в неё вхожу,
Смиренно к алтарю иду, кладу цветы…
В пределе полумрак и блеск свечей,
Меня окликнул голос. Оглянулась – чей?
Мадонны светлый лик, склонённый ко Христу.
Покорной грешницей на зов её иду.
Гляжу в её печальные глаза…
И словно синие разверзлись небеса,
В волненье закружилась голова
И зазвучали ангелов слова:
– Ты слышишь голоса людей родных
Уже ушедших и ещё живых.
Их стройный хор поёт: – Живи, живи…
Сливаясь нежно в музыку любви.
А ангелы вокруг кружат, кружат
Ввысь неба будто взять меня хотят.
Их трубы песне вторят в унисон…
Становится понятно – то не сон.
Пришли они помочь моей беде,
Со мною шелест лёгких крыл везде.
И с верой и с любовью пополам,
Мадонна с ними – вечный образ мам.
Михаил Городнер, Мицпе-Рамон

Михаил Городнер
Родился 14.01.1979 года в городе Никополь Днепропетровской области (Украина, СССР). Окончил музыкальную школу по классу кларнет – фортепиано. На протяжении пяти лет профессионально занимался народными танцами.
В 1994-м году репатриировался в Израиль. Приехал по программе «НААЛЕ». Закончил двенадцати летнюю школу в Иерусалиме. Служил в войсках связи в Армии Обороны Израиля. С 1996-го проживает в Мицпе-Рамоне.
По специальности – воспитатель детского сада, где отработал несколько лет. Учится заочно в Открытом Университете Израиля на историческом факультете. Женат, отец четырёх детей. В свободное время увлекается книгами, музыкой и коллекционированием. Работает в организации «Тигбур» по уходу за престарелыми людьми.
Зима и лето
Утром сильно дует ветер,
Ярко светит солнце днём.
Нет нигде такой погоды,
Как в Израиле моём!
Утром куртку надеваю,
Майку я снимаю днём.
Нет нигде такой погоды,
Как в Израиле моём!
Утром руки холодеют,
Льётся пот ручьями днём.
Нет нигде такой погоды,
Как в Израиле моём!
Утром хочется мне солнца,
Ветерка хочу я днём.
Нет нигде такой погоды,
Как в Израиле моём!
Утром жду прихода лета,
О зиме мечтаю днём.
Нет нигде такой погоды,
Как в Израиле моём!
Моя работа
(шутка)
Встал в четыре я утра:
На работу мне пора!
Но хотелось сильно спать.
И вернулся я в кровать!
Полежал и вновь поднялся,
Очень медленно собрался.
И пошёл к «матнасу». – Там
Сел в машину в Йерухам.
Всю дорогу я дремал,
О кровати я мечтал…
Благо, есть в машине печка,
И тепло в моём сердечке!
А в пустыне холодно,
А в желудке голодно…
Но, попив немного чаю,
Я к работе приступаю.
Елизавета Городнер, Мицпе-Рамон

Елизавета Городнер
Елизавета Городнер родилась в 1951 году в городе Орёл (Россия). Детство прошло в городе Златоуст Челябинской области. Писать стихи и прозу начала в школьные годы в городе Никополь Днепропетровской области (Украина).
После окончания Орловского государственного педагогического института, работал завучем и преподавателем русского языка и литературы в деревне Подолянь Орловской области, куда попала по распределению.
До репатриации в Израиль работала в Никопольской централизованной библиотечной системе.
Печаталась в журнале «Библиотекарь», в газете «Никопольская правда» и в газете «Эхо ветеранов юга» (Израиль).
Проживает в городе Мицпе-Рамон (Израиль).
Папе
Я – дитя Любви и Света.
Я – Победы торжество.
Я – дитя Елизавета.
Дитя сердца твоего!
Поэтесса.
Поэтесса! Слово – то, какое!
Словно музыка в ночной тиши…
Сочиню я что-нибудь такое,
Чтоб коснулось струн твоей души.
Родной язык
Иврит – «сафа каша меод.» —
Твердили мне вокруг.
А я поверила в него,
Что будет он мне друг.
Тружусь над ним я каждый день,
И мне учить его не лень.
Я прочитала много книг
И поняла: «Иврит велик!»
Но, чтобы знать родной язык
И на иврите говорить,
Старайся, чтобы ты привык
На нём и мыслить, и творить.
Святая Тора нам дана.
Завещана навечно Богом.
Для нас написана она
Высоким и прекрасным слогом.
Иврит! Ты яркий свет в пути
И дорог мне, поверь.
Так помоги вперёд идти,
Открой мне к счастью дверь!
Посвящение пенсионерам гор. Мицпе-Рамон
На земле Израильской,
В Негеве, в пустыне,
Городок есть маленький,
Процветает ныне.
Удивительный народ
В нашем городке живет:
Поэты и хористы,
Душою все артисты!
Раскрытые таланты —
Певцы и музыканты!
Мы забываем годы,
Тревоги и невзгоды…
Здесь подарки, поздравленья
Преподносят в Дни рождения.
У всех улыбки на устах,
И радость светится в глазах!
Песни, танцы, юморины,
Анекдоты, викторины.
Приходите все в «Матнас».
Эти вечера для Вас!
Мечты матери
Я сына родила не для войны.
Не для войны я жизнь ему давала,
А чтоб, звучанье мирной тишины
Его повсюду в жизни окружало.
Мечтала, чтобы счастливым сын мой рос,
Чтоб не узнал он в жизни боль и горе,
Чтоб не лились из глаз потоки слёз,
Чтоб без штормов он видел наше море
Хотела, чтобы в небе был покой,
И суша не горела б под ногами…
Мечта моя – чтоб сын мой был живой,
И радость доставлял он своей маме.
Но видим мы, что льется в стране кровь…
В Израиле вновь стало не спокойно…
Друзья! Пусть победят Добро, Любовь,
Чтоб навсегда остановились войны!
Чтоб не было на свете больше вдов,
Сиротами не становились дети,
Так отдадим свой голос за – Любовь,
За прочный мир на маленькой планете!
Ханукальное чудо
Чудо с маслом случилось:
Восемь дней свет горел!
Все в Израиле знают:
Так Всевышний велел!
А ведь было в кувшине
Всего масла на день…
Но свершилось чудо:
Восемь дней свет горел!
Этот свет ханукальный
Видим все мы сейчас.
Этот праздник прекрасный
Всегда радует нас!
Пурим
Праздник радостный еврейский
Отмечаем мы в Пурим.
И к Эстер, народ наш спасшей,
Сердцем все благоволим.
День в посте мы пребываем
В знак победы над врагом.
«Мегилат Эстер» читаем,
Памятуя о былом.
«Нет Аманам и злодеям!» —
Твердо все мы говорим
И Всевышнего за праздник,
От души благодарим!
Тоска
Интервал:
Закладка: