Жан Мольер - Мещанин во дворянстве

Тут можно читать онлайн Жан Мольер - Мещанин во дворянстве - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мещанин во дворянстве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Мольер - Мещанин во дворянстве краткое содержание

Мещанин во дворянстве - описание и краткое содержание, автор Жан Мольер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мещанин во дворянстве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мещанин во дворянстве - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан Мольер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это вероломство заслуживает того, чтобы на нее посыпались оплеухи.

Клеонт.

Смотри ты у меня, не вздумай за нее заступаться!

Ковьель.

Я, сударь? Заступаться? Избави бог!

Клеонт.

Не смей оправдывать поступок этой изменницы.

Ковьель.

Не беспокойтесь.

Клеонт.

Не пытайся защищать ее – напрасный труд.

Ковьель.

Да у меня и в мыслях этого нет!

Клеонт.

Я ей этого не прощу и порву с ней всякие отношения.

Ковьель.

Хорошо сделаете.

Клеонт.

Ей, по-видимому, вскружил голову этот граф, который бывает у них в доме; я убежден, что она польстилась на его знатность. Однако из чувства чести я не могу допустить, чтобы она первая объявила о своей неверности. Я вижу, что она стремится к разрыву, и намерен опередить ее: я не хочу уступать ей пальму первенства.

Ковьель.

Отлично сказано; я, со своей стороны, вполне разделяю ваши чувства.

Клеонт.

Так подогрей же мою досаду и поддержи меня в решительной битве с остатками любви к ней, дабы они не подавали голоса в ее защиту. Пожалуйста, говори мне о ней как можно больше дурного. Выстави мне ее в самом черном свете и, чтобы вызвать во мне отвращение, старательно оттени все ее недостатки.

Ковьель.

Ее недостатки, сударь? Да ведь это же ломака, смазливая вертихвостка,– нашли, право, в кого влюбиться! Ничего особенного я в ней не вижу: есть сотни девушек гораздо лучше ее. Во-первых, глазки у нее маленькие.

Клеонт.

Верно, глаза у нее небольшие, но зато это единственные в мире глаза: столько в них огня, так они блестят, пронизывают, умиляют.

Ковьель.

Рот у нее большой.

Клеонт.

Да, но он таит в себе особую прелесть: этот ротик невольно волнует, в нем столько пленительного, чарующего, что с ним никакой другой не сравнится.

Ковьель.

Ростом она невелика.

Клеонт.

Да, но зато изящна и хорошо сложена.

Ковьель.

В речах и в движеньях умышленно небрежна.

Клеонт.

Верно, но это придает ей своеобразное очарование. Держит она себя обворожительно, в ней так много обаяния, что не покориться ей невозможно.

Ковьель.

Что касается ума...

Клеонт.

Ах, Ковьель, какой у нее тонкий, какой живой ум!

Ковьель.

Говорит она...

Клеонт.

Говорит она чудесно.

Ковьель.

Она всегда серьезна.

Клеонт.

А тебе надо, чтоб она была смешливой, чтоб она была хохотуньей? Что же может быть несноснее женщины, которая всегда готова смеяться?

Ковьель.

Но ведь она самая капризная женщина в мире.

Клеонт.

Да, она с капризами, тут я с тобой согласен, но красавица все может себе позволить, красавице все можно простить.

Ковьель.

Ну, значит, вы ее, как видно, никогда не разлюбите.

Клеонт.

Не разлюблю? Нет, лучше смерть. Я буду ненавидеть ее с такой же силой, с какою прежде любил.

Ковьель.

Как же это вам удастся, если она, по-вашему, верх совершенства?

Клеонт.

В том-то именно и скажется потрясающая сила моей мести, в том-то именно и скажется твердость моего духа, что я возненавижу и покину ее, несмотря на всю ее красоту, несмотря на всю ее привлекательность для меня, несмотря на все ее очарование. Но вот и она.

Явление десятое

Люсиль, Клеонт, Ковьель, Николь.

Николь (к Люсиль) .

Я по крайней мере была глубоко возмущена.

Люсиль.

Все это, Николь, из-за того, о чем я тебе сейчас рассказала. А, он здесь!

Клеонт (Ковьелю) .

Я и говорить с ней не желаю.

Ковьель.

А я последую вашему примеру.

Люсиль.

Что это значит, Клеонт? Что с вами сталось?

Николь.

Да что с тобой, Ковьель?

Люсиль.

Отчего вы такой грустный?

Николь.

Что это ты надулся?

Люсиль.

Вы утратили дар речи, Клеонт?

Николь.

У тебя язык отнялся, Ковьель?

Клеонт.

Вот злодейка!

Ковьель.

Вот Иуда!

Люсиль.

Я вижу, вас расстроила наша сегодняшняя встреча.

Клеонт (Ковьелю) .

Ага! Поняли, что натворили.

Николь.

Наверно, тебя задело за живое то, как нынче утром мы с вами себя держали.

Ковьель (Клеонту) .

Знают кошки, чье мясо съели.

Люсиль.

Ведь это единственная причина вашей досады, не правда ли, Клеонт?

Клеонт.

Да, коварная, если вам угодно знать, так именно это. Но только я вас предупреждаю, что ваша измена радости вам не доставит: я сам намерен порвать с вами, я лишу вас права считать, что это вы меня оттолкнули. Разумеется, мне будет нелегко побороть мое чувство к вам, меня охватит тоска, некоторое время я буду страдать, но я себя пересилю, и лучше я вырву из груди сердце, чем поддамся слабости и возвращусь к вам.

Ковьель (к Николь).

А куда он, туда и я.

Люсиль.

Вот уж много шуму из ничего! Я вам сейчас объясню, Клеонт, почему я сегодня утром уклонилась от встречи с вами.

Клеонт (пытается уйти от Люсиль) .

Ничего не желаю слушать.

Николь (Ковьелю) .

Я тебе сейчас скажу, почему мы так быстро прошли мимо.

Ковьель (пытается уйти от Николь) .

Ничего знать не желаю.

Люсиль (идет за Клеонтом) .

Итак, сегодня утром...

Клеонт (не глядя на Люсиль, направляется к выходу)

Еще раз: нет.

Николь (идет за Ковьелем) . Было бы тебе известно...

Ковьель (не глядя на Николь, направляется к выходу).

Притворщица, отстань!

Люсиль.

Послушайте!

Клеонт.

Конец всему.

Николь.

Дай мне сказать!

Ковьель.

Я глух.

Люсиль.

Клеонт!

Клеонт.

Нет, нет!

Николь.

Ковьель!

Ковьель.

Ни, ни!

Люсиль.

Постойте!

Клеонт.

Басни!

Николь.

Послушай!

Ковьель.

Вздор!

Люсиль.

Минутку!

Клеонт.

Ни за что!

Николь.

Чуть-чуть терпенья!

Ковьель.

Чепуха!

Люсиль.

Два только слова!

Клеонт.

Все кончено, нет, нет

Николь.

Одно словечко!

Ковьель.

Мы не знакомы.

Люсиль (останавливается) .

Ну, что ж, раз вы не хотите меня выслушать, то оставайтесь при своем мнении и поступайте, как вам заблагорассудится.

Николь (тоже останавливается) .

Коли так, поступай, как тебе вздумается.

Клеонт (поворачивается к Люсиль) .

Любопытно, однако ж, знать причину вашего прелестного поведения.

Люсиль (пытается уйти от Клеонта) .

У меня пропало всякое желание об этом с вами говорить.

Ковьель (поворачивается к Николь) .

Послушаем, однако ж, в чем тут дело.

Николь (хочет уйти от Ковьеля) .

У меня пропала всякая охота тебе это объяснять.

Клеонт (идет за Люсиль) .

Расскажите же мне...

Люсиль (не глядя на Клеонта, направляется к выходу) .

Ничего не стану рассказывать.

Ковьель (идет за Николь) .

Растолкуй же мне...

Николь (не глядя на Ковьеля, направляется к выходу) .

Ничего не стану растолковывать.

Клеонт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Мольер читать все книги автора по порядку

Жан Мольер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мещанин во дворянстве отзывы


Отзывы читателей о книге Мещанин во дворянстве, автор: Жан Мольер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x