Илья Зюков - Роман в стихах «Черный рыцарь». Часть первая. Таинственный рыцарь
- Название:Роман в стихах «Черный рыцарь». Часть первая. Таинственный рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005668745
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Зюков - Роман в стихах «Черный рыцарь». Часть первая. Таинственный рыцарь краткое содержание
Роман в стихах «Черный рыцарь». Часть первая. Таинственный рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет живописнее картины,
Чем лес нарядный золотой.
И только красные осины
То тут, то там, как часовой
Стоят близ елок в карауле,
Следят, чтобы ветра осенние
Всю эту золотую красоту
Своими буйными порывами не сдули.
Виконт де Эжен
Всей этой красотою любовался,
И к городу он,
В мыслях о любимой, приближался.
С утра, как улей
Ротенбург гудел.
Казалось, тут у каждого
Нашлось довольно дел.
Все предстоящим праздником
Немало вдохновились.
И с каждым днем,
От всех усилий дружных
Все улицы нарядней становились.
Да что там улицы —
То поле, что перед городом,
Оно ведь на глазах меняется.
И топоры стучат, и молотки стараются —
Все новые постройки на поле появляются.
При въезде в город – заградительный отряд.
Конечно, всем пребывающим гостям
Был город Ротенбург
Всегда безмерно рад.
Однако ведь турнирным этикетом,
Как всем известно, полагается —
Вооруженный рыцарь один или с командой
Но в город в дни турнира не допускается.
«Вооружение» Хельмута
Цветы лишь составляли.
Да он и не в доспехах был,
Поэтому его не задержали.
За городской стеною
Довольно оживленно.
Никто здесь не гуляет,
Как это принято, непринужденно.
Все те, кто здесь всегда гуляют,
По большей части спят пока
И отдыхают.
Мальчишки тут и там
Снуют, мелькают под ногами,
И друг на друга нападают
И с палками, и с деревянными мечами.
В пылу азарта «чертенята»
Корзины и баулы задевают
И тут же убегают прочь,
Пока торговцы товар свой собирают.
А если уж поймают,
Сотворивших безобразие это,
То тумаков отвесят знатных,
И даже без учета этикета.
Как ручейки весной
В один большой поток
Кухарки и служанки
На базар стекаются.
Звеня хозяйскою монетой,
К хозяйскому столу
И зеленью, и снедью
Запасаются.
А также специями, о коих
Не слыхали раньше и в помине.
В которых мало кто
Что смыслит и поныне.
Осматривая город, герой наш
До площади добрался,
И здесь немного задержался.
На площади артисты
Успели балаган разбить,
Готовые причудами своими
Гостей и жителей всех веселить.
Как раз, когда конь Хельмута
У сцены справа встал,
Со сцены Арлекин, внезапно появившийся
Как черт из табакерки, вдруг закричал:
«Богатые сеньоры и вельможи.
А с ними и простые горожане тоже.
Какие кислые у вас,
Однако, нынче рожи.
Сегодня в городе
Веселый праздник объявляется,
На коем вам грустить
Никак не полагается.
Эй, старый плотник,
Оторви свой старый зад,
Иди и ты сюда —
Тебе театр тоже
Наш будет рад.
Мы нынче вам покажем
Комическое представление,
Всем горожанам здешним
На радость и на удивление.
А кто себя или соседа
В том представлении узнает —
Пускай артистов наших
В том не обвиняет.
Артист, как зеркало —
Всего лишь отражает.
Кто виноват —
Пусть на себя пеняет.
Мы вам расскажем, как граф де Жаб,
Известный всюду ловелас,
На дам чужих он слаб,
Однажды на турнир отправился —
Себя там показать и даму сердца
Новую завоевать.
А в это время в его замок,
Притом без боя,
К его графине
Прискакали сразу трое.
И там турнир
Совсем другого рода
Не на шутку разыграется…
Ну, представление начинается».
Герой наш пьесу эту
Посмотрел, повеселился.
И к дому, нам известного ткача,
Опять заторопился.
*****
Глава 15
Два любовных монолога соединяются вместе.
Увидев девушку, направился
Влюбленный к ней тотчас:
«Душа моя, красавица,
Я счастлив видеть вас…»
И девушка ответила,
Но не кокетливо, а искренне смущаясь,
При том в своем ответе
По-прежнему заботливой являясь:
«Раз вы у нас так рано,
То, стало быть, вы выехали
В ранний час?»
С присущею бравадой молодой
Ответил Эльзе наш герой:
«Да мне бы вообще и не ложиться!
С тех пор, как посчастливилось
Мне в вас влюбиться,
Все мысли лишь о вас и мне
Совсем уже не спится.
Позвольте вам преподнести
Этот букет цветов.
Я любоваться вами,
Как этими цветами,
Всю жизнь теперь готов».
Заулыбалась Эльза: «Вы в графском парке
Все цветы решили оборвать?»
Ей улыбнулся юноша на встречу:
«Да я для вас не то, что все цветы,
Звезду любую с неба готов достать.
Одно лишь ваше слово озарит
Унылое течение любого дня.
Скажите лишь, что любите меня».
Тут Эльза часто задышала,
Поднялась и отошла к окну.
Но, повернувшись, Хельмуту сказала
Как никогда не говорила никому:
«Скажу лишь, что я к вам не равнодушна.
И, так же, как и вы, о, господин виконт,
Я сердцу своему послушна.
Без вас жила – и вас не знала.
Не знала вас – по вам я не скучала.
И о богатствах ваших
Я нисколько не мечтала.
Мое богатство – моя жизнь,
Поверьте, этого не мало.
Вы о любви мне говорили,
Зерно раздумий вы в меня,
Как в землю заронили.
Любовь цветком из ваших рук
Во мне уж начинает зацветать.
И, все-таки, я девушка.
Храня благоразумие, я не могу
Ответ вам быстрый дать.
Простите, господин виконт,
Но вам придется подождать».
Приблизился к ней Хельмут…
Два монолога в диалог
Влюбленным удалось связать.
Ткач Зеельхоффер столь искусно
Не смог бы полотно любовное соткать.
Основой полотна признание Хельмута
В любви являлось.
А вот украсить кружевами —
Над этим Эльза постаралась.
Хоть в глубине души своей
Красавица уже любила,
И, все же, юноше она
Украдкой тихо говорила:
«Прошу меня не торопить,
И я смогу Вас полюбить.
Не из другого же я теста.
И буду Ваша я невеста.
Вот только чтобы сердцем
Вас своим принять,
Мне надобно сперва
Саму себя понять.»
Виконт де Эжен взял руку девушки,
Вторую руку сверху приложил:
«Давайте сменим тему», – он тихо
И спокойно предложил,
«Я вижу – вы разволновались…»
Не отводя руки, сказала Эльза:
«Вы рано выехали к нам,
И, стало быть, уже проголодались.
Прошу Вас отобедать —
Чем Бог нам посылает.
Интервал:
Закладка: