Никита Т. - Женитьба Посейдона
- Название:Женитьба Посейдона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005387813
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Т. - Женитьба Посейдона краткое содержание
Женитьба Посейдона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Амфитрита
Скажи Атлант, ты веришь в чувства?
Мне важно мнение мужчин.
Прости меня за безрассудство,
Ты почему живёшь один?
Атлант
Увы, любил я Артемиду,
Когда Зимой, у очага,
Она мне пела про охоту,
И про минувшие дела.
Но Зевс узнал о нашей связи,
И ранил посохом меня.
Увы, пришлось мне с ней расстаться.
Ну что, расстроил я тебя?
Амфитрита
Увы, нет в этом мире счастья,
Любовь – поранила тебя.
А Артемида в то ненастье,
К тебе сбежала от отца.
Она теперь любит охоту,
Забыв о доме и тебе.
А Зевс, забыв свою работу,
Теперь скучает по семье.
Глава VIII
(Беседа Ихтиандра и Афины)
Возле скалистого берега Афина
беседует с Ихтиандром.
Афина
Приветствую тебя, дельфин.
Тебя найти совсем не сложно.
Нет, ты не любишь мрак глубин,
Лагуна эта – не надёжна.
Тебе нет смысла убегать,
Мы все хотим нереиде счастья.
А ты проблемой можешь стать,
Ведь ты несёшь богам несчастье.
Зачем её ты упросил,
Сбежать со свадьбы Посейдона?
Нерей на свадьбу пригласил,
Меня и моего патрона.
Ихтиандр
Прости Богиня, я не знал,
Что помешал чьему-то счастью.
Я так поспешно уплывал,
Её, спасая от напастей.
Я нимфу от беды спасал.
Она об этом попросила.
Про свадьбу я тогда не знал,
Она меня – не просветила.
Афина
Скажи мой друг,
Зачем она от счастья своего сбежала?
И где сейчас грустит одна.
Возможно, что она устала.
Мы знаем, ты поможешь нам,
Мы твою помощь не забудем.
Кто будет помогать Богам,
Тот нужен будет нам и людям.
Ихтиандр
Её в пещеру я отвёз,
Она скучает у Атланта.
Пролила уже много слёз,
В плечо сердечного гиганта.
Глава IX
(Возвращение Амфитриты)
За столом беседует Афина и Зевс.
Афина
О, повелитель я пришла,
Чтоб рассказать тебе про счастье.
В пещере нимфу я нашла,
И всё решилось в одночасье.
Теперь бедняга Посейдон,
Её лелеет и жалеет,
О, как он нежен, как влюблён,
Грубить он дамам – не умеет.
И нимфа это поняла,
Она его за всё простила.
Решила я наши дела,
Нереида – Бога полюбила.
Зевс
Я рад, что ты её нашла,
И мы решили все проблемы,
Но свадьба – всё же нам нужна,
Чтоб навсегда забыть про беды.
Мы всех причастных наградим,
О чём они б не попросили.
Тебе два храма посвятим.
Созвездие – назовём дельфином.
Афина
Спасибо, милый господин.
Осталось просветить Дориду.
Гермес прибудет не один,
Он любит свадьбы и корриду.
А свадьбу сделаем сейчас,
Не нужно думать о проблемах.
Прекрасно будет, при свечах,
Сидеть вдвоём в парадных шлемах.
Зевс
Афина, как же ты мудра!
Зачем нам ждать. Пойдём на праздник.
Налей же в кубок нам вина!
Того, что положил в запасник.
Я рад в итоге, этот Бог,
Теперь нам будет не опасен,
Налью вина в бараний рог,
Вино чудесно, сыр прекрасен.
2020 г
Даная
Стояла статуя нагая,
В углу музея, у холста.
Смотрела на меня Даная,
Как дочь великого царя.
Её достали со дна моря,
Где грозный Зевс её скрывал,
Она пришла к нам из легенды,
Той, что философ рассказал.
Её черты были прекрасны,
Их не состарили века.
Их чары были неподвластны,
Ударам моря и песка.
И тень её будила думы,
О тайнах мира, бытия.
Она, как бы читала мысли,
Когда глядела на меня.
Во взгляде этом была гордость,
Прошедшая через века,
Её не подвластная была старость.
И жар душевного огня.
А я был ею очарован,
Той первозданной красотой,
Которая передалась Персею,
Который стал теперь звездой.
2020 г
Картина «Диоген»

Художник: Жан-Леон Жером. Картина «Диоген» Галерея Искусства Walters, Балтимор Соединенные Штаты
Диоген (пьеса)
Действующие лица:
Диоген – философ, волею судьбы попавший
в семью Ксениада;
Ксениад – богатый греческий аристократ;
Ариадна – жена Ксениада;
Дети Ксениада:
Дионисий, Хераклеитос, Элина, Минеон;
Володимир – скиф, телохранитель Ксениада,
друг старшего сына Дионисия;
Моним Сиракузский – бывший раб,
вольноотпущенник, друг Дионисия;
Судья Анаксимен – богатый аристократ, приятель Ксениада;
Работорговец – македонец, торговец рабами;
Аполлон – бог света, покровитель искусств;
Мельпомена – муза, покровитель писателей и поэтов,
пишущих трагедии;
Талия – муза, покровитель писателей и поэтов,
пишущих комедии;
Клио – муза, покровитель писателей и поэтов,
пишущих исторические произведения.
Часть I
Знакомство
На широких ступенях портика Крания беседует группа богатых греческих горожан Коринфа. Среди них выделяется коренастый философ Диоген. Рядом с ним в богато украшенной тунике стоит аристократ Ксениад, поддерживающий уже немолодого философа за руку. Чуть поодаль разместилась небольшая группа греческой молодёжи, которая с интересом слушает философа, иногда вставляя свои едкие замечания. Дионисий внимательно слушает Диогена и своего отца Ксениада. Это высокий молодой человек в богато украшенной золотом тунике. Он старший и любимый сын патриция Ксениада, который недавно приехал к своему отцу из Афин. Рядом с ним стоят его друзья. Это вольноотпущенник – раб Моним Сиракузский и скиф-телохранитель Володимир, который немного старше Дионисия и вместе с ним приехал из Афин. Мужчины спорят и шумно разговаривают между собой.
Ксениад
(смотрит на молодых людей и,
обращаясь к ним, говорит)
Друзья мои, хочу представить
вам не философа, а друга!
Я рад, теперь он среди нас.
Послушайте его рассказ.
Он выведет нас всех из круга.
Обучит тайнам естества.
О нём давно твердит молва,
а нам нужна его услуга.
Пускай научит он всех вас —
искусству слова, красноречью.
Я покорён был его речью,
когда он людям говорил
О том, что я давно забыл:
о доброте, об аскетизме,
О бедности и об отчизне.
Он был ещё вчера рабом,
но для меня он стал героем.
Как жаль, что не был я знаком
с таким отъявленным изгоем.
Интервал:
Закладка: