Анастасия Голомидова - Heavy Sadness
- Название:Heavy Sadness
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005602770
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Голомидова - Heavy Sadness краткое содержание
Heavy Sadness - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Heavy Sadness
Анастасия Игоревна Голомидова
© Анастасия Игоревна Голомидова, 2022
ISBN 978-5-0056-0277-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается Сергею Александровичу Чиркину
«Страдания любви нельзя победить философией.»
Эрих Мария Ремарк«Печаль, тоска, сожаления, отчаяние – это невзгоды преходящие, не укореняющиеся в душе; и опыт нас учит, как обманчиво горькое чувство, под влиянием которого мы думаем, что наши беды вечны.»
Жан-Жак РуссоПредисловие
Проснувшись сегодня около трех часов дня, – я твёрдо решила, что мне пора издавать новый сборник стихов. Изначально я хотела, чтобы он был намного больше, чем предыдущий (стихов 60—80), но того что уже имеется вполне достаточно. Не сомневайтесь, получился он не менее депрессивный, чем предыдущий.
Хотелось бы также отметить, что на самый первый стих из этого сборника «41» была написана моя первая песня под таким же наименованием.
Если же вы ещё не читали «40 moments of heaven», то тогда я объясню по какому принципу я составляла этот сборник. Все стихи идут по порядку их написания, для удобства я всегда ставлю даты, чтобы вы могли проследить мое состояние в тот или иной период. (Исключение составляет лишь бонус-стих**)
«Почему стихи называются по номерам?» – спросите вы. Ответ прост, каждый мой стих – это часть определенного периода моей жизни, описывающий моё душевное состояние. Если бы я назвала их как-то, то сами стихи потеряли бы суть. Для удобства можете называть их по первой строчке, но лично для меня они называются только номерами. Номер не может испортить сути, а значит, – это то что мне нужно!
Стоит добавить, что стихи в этом сборнике посвящены не только любви, страданиям и душевным переживаниям, но также затрагиваются темы одиночества, непринятия со стороны близких людей и хейта. Всё потому что мне пришлось лично с этим столкнуться. Некоторые мои проблемы не понимали, иногда казалось, что я осталась совсем одна и меня никто не слышит, а главное не хотят слышать. С хейтом тоже самое, иногда настолько задевало, что опускались руки. Но теперь я твердо решила:
«Пока живу, – творить я буду, пусть даже только для себя!»
Так что кто из моих читателей сталкивался с чем-то подобным, главное помнить, что вы сами у себя есть и не нужно опускать руки. Не переставайте делать то, что вам нравиться и это обязательно принесёт свои плоды.
Ну пожалуй опишу само создание этого сборника лишь цитатой Великого нидерландского художника-постимпрессиониста Винсента Ван Гога:
«Я вложил своё сердце и душу в эту работу, и я сошел с ума в процессе.»
Ну что ж, не смею больше медлить и открываю вам терзания моей души!
41
Ты говорил что уберёшь,
Но все твои слова – сплошная ложь.
Сколько можно вешать лапшу на уши?
Если меня и так уже душит?
А тебе и твоим близким подружкам,
Унизить меня было нужно. Ведь я – безделушка.
Да, боли и крови ещё не видал,
Так узри же всё что ты мне дал!
Нет?
Да мне не нужен твой ответ!
Я сказала хочу,
Теперь мне все по плечу!
Выкинуть он меня захотел!
А ты не подумал, что тоже подсел?
Мои слова – это как наркотик,
Что? Я по-твоему тоже невротик?
Как и ты?
Нет, не спеши.
Ты и так много грешил,
А меня свободы лишил!
Мне было плохо. Рвутся!
Все мои чувства вновь проснутся!
А ты придержи-ка коней,
Ведь буду я только смелей.
А что тебе теперь делать?
А ты сам то в курсе, что тебе пришлось понаделать?
Да если ты в курсе,
То не задел бы сердце в этой бурсе,
А теперь у меня нехватает ресурсов,
Будто я мерзкий первокурсник!
И все связки рвутся,
А рифмы сожмутся,
Как в могиле согнутся,
И на землю взберутся,
Эти мерзкие черти,
Что хотят нашей смерти.
42
Темная комната. Тлеет свеча.
Я на полу и болит голова.
Светлые тени окружат меня.
Словно я ранен и боль отклоня, —
Я поднимусь и опять упаду.
Может быть это все сон? Я в бреду?
Ножная боль пронизает меня, —
В темном углу только пламя огня.
Мысли все скованы, словно свеча,
Что не стечёт вся в подсвечник сейчас.
Может бы стоит дать волю тоске?
Чувства к тебе все давно на замке.
Или придешь ты ко мне в тот же час,
Как догорит вся свеча в первый раз?
Медленно вскроешь замок тот для нас,
Чтоб никогда к тебе свет не погас.
43
Я знаю, искусство моё всё понятно тебе,
Я вижу, как смотришь, как будто извне.
Считая нормальной меня, даже так,
Хотя ты сам просто, как полный дурак.
Стихи я свои посвящала тебе,
Рисунки, эскизы, портреты.. В себе?!
Ты просто не можешь всё это принять!
Искусству не велено долго так ждать!
И дело все в том, что поэты все эти,
Как я, ведь нормальность лишает наследий:
Всех писем, стихов и поэм, что во мне, —
Я так не оставлю! Открою тебе!
И надо бы знать тебе, что лишены,
Все люди искусства, другие творцы:
Поверхностной силы, способной отнять,
Все чувства, мечты и любовь к тебе сжать!
44
Знаешь, а если я скоро умру?
Что же вновь делать тебе одному?
Будешь смеяться тогда или плакать?
С боли в досаду спуститься бы надо.
Но не печалься, мой милый. Теперь,
Буду жить вечно, ведь есть своя цель.
Метко я в сердце стрелу запущу,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: