Людмила Кузнецова - Горсть остывшей золы. Стихи

Тут можно читать онлайн Людмила Кузнецова - Горсть остывшей золы. Стихи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Горсть остывшей золы. Стихи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448594465
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Кузнецова - Горсть остывшей золы. Стихи краткое содержание

Горсть остывшей золы. Стихи - описание и краткое содержание, автор Людмила Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лирика разных лет. Присутствует любовная лирика, лирика душевных переживаний и воспоминаний. Калейдоскоп разочарований и сожалений сочетается с осколками трогательных чувств, сверкающими на дороге жизни.

Горсть остывшей золы. Стихи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горсть остывшей золы. Стихи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Кузнецова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Горсть остывшей золы

Стихи

Людмила Кузнецова

© Людмила Кузнецова, 2022

ISBN 978-5-4485-9446-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Отпусти меня время в прошлое Я уйду далеко назад по хрустящему - фото 1

≤* * *≥

Отпусти меня, время, в прошлое.
Я уйду далеко назад
по хрустящему зимнему крошеву
в распустившийся белый сад.
̃
Я надену одежды длинные,
спрячу в складках нездешний вид.
Будут падать косые линии
от разрушенных пирамид.
̃
Распрямятся столетние травы,
под ногами не пыль, а прах.
А навстречу мне, боже правый!
Я – с младенцами на руках.
̃
Оболочки застывшего тлена
невесомыми станут, как сон.
И сольются в одну наши тени
на иконном расплыве времён.
̃
В параллельных закрученных вихрях
растворится истлевшая грусть…
Заблужусь в ускользающих рифмах
и обратно в сегодня вернусь.
̃
Здесь обычность – закаты, рассветы,
перетряска житейских основ…
А мои унесенные дети
спят в созвездии Близнецов.

≤* * *≥

На покатом карнизе стою – всем ветрам обозрима.
Онемевшей рукой за прогнившую раму держась.
Эй, прохожий, не пялься! Иди себе мимо,
я сама разберусь – удержаться или упасть?
̃
Лабиринты извилин притянуты к гамме созвучий.
Потому и уверена (страх попылал и остыл),
мне постелет соломки какой-нибудь выпавший случай
или вырастут крылья в момент иссякания сил.

≤* * *≥

Свойство времени, ракурс памяти,
промельк кадров в плацкартном вагоне.
Настоящее – в снежной замети,
а прошедшее – на ладони.
̃
То, что рядом – в размытости зрения,
буквы «икс» объективный излом.
Новизна увядает в сравнении
с долговыдержанным вином.
̃
Там – соцветия с веток свешаны,
звуки дивные из-под смычка.
Здесь же – выбоины и трещины
в окуляре дверного зрачка.
̃
Где же завтра, в каком укрытии?
По проталинкам снега примятого,
ну проклюнься скорей и вытяни
из прошлого – невозвратного.

≤* * *≥

Где лето? Облетевший куст
дрожит у старого амбара.
От трав – восторг, от ягод – вкус,
от солнца – ветреность загара
̃
остались. Только и всего…
Как ни старайся, как ни прыгай,
от юности – одно крыло,
полпесни, да закладка в книге.
̃
Рассудка больше, чем ума.
Куда же завели дороги?
Направо – лютая зима,
налево – смертная тревога.
̃
А прямо – загнанный олень
с тяжелой ношею верблюда.
От смеха – дым, от света – тень,
от счастья – битая посуда.
̃
Года, с упорством мудреца,
твердят, проскакивая мимо —
всё – от начала до конца
в клубке судьбы непоправимо…

≤* * *≥

Сказал «запомни», не запомнила.
Какое ж слово ветер стёр?
Спросить бы, да в цемент вмурована
и встреча та и разговор.
̃
Всё и сверхсложно и банально.
Не ветвь оливы – бузины
висит в пространстве виртуальном
на генном уровне вины.
̃
И кожную коробит бронь,
(а раньше и от пуль не гнулась).
Одна отрада – эта боль
чужого зренья не коснулась.

≤* * *≥

В небе сгорают звёзды,
полночь уходит в вечность.
Окна открою – где ты,
радость моя и нежность?
̃
Годы из лунных кружев
соорудили преграду.
Мне ничего не нужно,
я тебе просто рада.
̃
Город усталый сутулится,
плечи, закутав в зелени.
Ходим одною улицей,
не совпадая по времени.
̃
Смотрит вослед, скособочившись,
взглядом надменно-колючим,
неподступный – его Высочество
Господин всемогущий случай!

≤* * *≥

Я могла бы придти внезапно,
только знаю итог той встречи.
Он пронзит пустотой назавтра,
он аукнется этот вечер.
̃
Две руки – перебитые крылья,
вознесутся над бездной ада.
Буду, словно несчастный ссыльный,
от Всевышнего ждать пощады.
̃
Но мольба моя страшно нелепа,
на кого же я буду похожа?
Станет серого мглистого цвета
моя нежная белая кожа.
̃
И глаза – два потухших вулкана,
вдруг увидят на солнце пятна.
Это будет… Но как ни странно,
я могла бы придти внезапно.

≤* * *≥

Мотив для новой пьесы открывая,
к тебе подходит женщина другая.
И то, что я по капле собирала,
она дождём внезапным повторяла.
̃
И круг любви, туманом неизбежности,
всплывающий за линией погрешности,
сомкнётся и достигнет дна колодца.
И для меня там места не найдётся.
̃
Прольётся диссонанс по скользким нотам,
все указатели изменят повороты…
А я останусь на витке спирали,
где только я и ты об этом знали.

≤* * *≥

Не будь я плохонькой актрисой
и целесообразной слишком,
Сюжет, как прочерк биссектрисы,
не превратился бы в излишек.
̃
Но женщина неискушённая
во мне топорщится хвоинками.
За антресолями, за шторами
с ракушками и невидимками.
̃
В сто оболочек сжато кружево,
споткнувшись о рефрен стиха,
где вечный треугольник кружится
наброском лёгкого штриха.

≤* * *≥

Кутаясь в остаточность надежды,
от него и вздоха не приму.
Еле головой кивну, а прежде,
чуть не в ноги кланялась ему.
̃
Улыбнётся на ходу, он занят…
Зеркала сжимаются напротив.
Златоуст… уходит и не знает,
падаю в зрачок водоворота.
̃
Только бы до срока удержаться
в этом лесосплаве мёртвых брёвен…
Как он смеет мило улыбаться,
если знает приговор – виновен!

≤* * *≥

Разум или желание?
Кто победит, тот и прав.
Медленное разливание
настоечки из приправ.
̃
Туда – барбарис и вереск,
сюда – мухоморный флюид…
Трезво обдумав и взвесив,
какой он бокал пригубит?
̃
Присядет в плетеном кресле
под тенью дачных ракит.
Как там поётся в песне —
«Разум всегда победит!»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Кузнецова читать все книги автора по порядку

Людмила Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горсть остывшей золы. Стихи отзывы


Отзывы читателей о книге Горсть остывшей золы. Стихи, автор: Людмила Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x