Бенедикт Лифшиц - Полутораглазый стрелец
- Название:Полутораглазый стрелец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенедикт Лифшиц - Полутораглазый стрелец краткое содержание
Настоящий сборник, приуроченный к 100-летию со дня рождения Бенедикта Лившица (1887—1938) — видного литературного деятеля, поэта, переводчика, является наиболее полным изданием его творческого наследия. В него включены стихотворения, переводы французской лирики XVII и XX веков, грузинских и украинских поэтов, а также его мемуарная книга «Полутораглазый стрелец», в которой содержится ценнейший материал о Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Крученых, Малевиче, Филонове и многих других и в целом по истории русского футуризма.
Полутораглазый стрелец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
88Здесь и далее Лившиц цитирует основные положения своего доклада по рукописному тексту, хранившемуся у него в 1930-х гг.
89 Новая sensibilita (итал.) - т. е. «новая способность чувствовать». О принципе «нового или футуристического чувствования» Маринетти не раз упоминал в своих манифестах. Например, манифест «Уничтожение синтаксиса. Беспроволочное воображение и слова на свободе», открывающий его кн. «Zang Tumb Tuuum», начинается главкой «La sensibilita futurista» (см. также «Манифесты итальянского футуризма», с. 59).
1Художественно-артистическое кабаре «Бродячая собака», находившееся во втором дворе дома № 5 на углу ул. Итальянской и Михайловской пл. (ныне ул. Ракова и пл. Искусств, № 5) было открыто в ночь на 1 января 1912 г. и просуществовало до 3 марта 1915 г. Хронику «трудов и ночей» этого легендарного подвала см. ПК 1983, с. 160-257 (в дальнейшем указываются даты вечеров, и поэтому страницы специально не оговариваются, кроме отдельных случаев).
691
2 Пронин Б. К. (1875-1946) - театральный деятель, актер, директор-организатор («хунд-директор») кабаре «Бродячая собака». «Свиная собачья книга» (точнее, две таких книги), вероятно, утрачена, один из сохранившихся листов см. ПК 1983, с. 168. Ср. поздний отзыв Пронина на описание «Бродячей собаки» в ПС-I: «Я тогда был очень обижен на Лившица, который писал, что Пронин - кабатчик и спаивает публику. «…» Надо сказать, что Крученых и Лившица мы не любили» (ГММ).
3 Сандрар Блез (1887-1961) - французский поэт и беллетрист, в России побывал задолго до создания «Бродячей собаки», эпизоды, связанные с подвалом, в его романе «Le plan de l'aiguille» («План иглы», 1927) - художественный вымысел, хотя в нем использованы имена реальных людей - Б. Пронина, художников Судейкина, Григорьева и др. Имя главного героя - Дан Як (Dan Yack) могло быть образовано от имени художника Георгия БогДАНовича ЯКулова (Сандрар познакомился с ним летом 1913 г. в Париже) или могло восходить к строке из заумного ст-ния Антона Лотова (К. Большакова?) «Вакс бар дан як» (сб. «„Ослиный хвост" и „Мишень"», М., 1913, с. 141). См. также о вечере в «Бродячей собаке» (22 декабря 1913 г.), посвященном «первой симультанной книге» Б. Сандрара и С. Делоне-Терк - ПК 1983, с. 220 и гл. 6, 128.
4О входившем тогда в моду танго много писали в печати, пресса связывала этот танец с футуристами (ср. название сб. В. Каменского «Танго с коровами», М., 1914). О вечере «Танго» в «Бродячей собаке» см. ПК 1983, с. 223, 239.
5Этот вечер состоялся 28 марта 1914 г. К нему был приурочен выход сборника (с участием известных поэтов и художников), посвященного знаменитой балерине: «Тамаре Платоновне Карсавиной - „Бродячая собака"» (Спб., 1914). Ср. пассаж из рассказа Хлебникова «Перед войной» (1922), навеянный, вероятно, танцами Т. П. Карсавиной в «Бродячей собаке»: «Она бесстыдно плясала, скинув последние шелка, и, повторенная в глазах, отражалась в зеркалах подвала, переполненного военной молодежью, на серебристых плоскостях, деливших стены и потолок подвала; весь подвал походил на зеркальный ящик» (СП, IV, 140).
6В первый сезон 1912 г. подвал работал исключительно по средам и субботам.
7Премьера пьесы X. Бенавенте «Изнанка жизни» состоялась 5 декабря 1912 г. в Новом драматическом театре А. К. Рейнеке - К. Н. Незлобина (постановка А. Таирова, музыка М. Кузмина). Спектакль прославился художественным оформлением С. Ю. Судейкина.
8После лекции Купьбина «Новое мировоззрение» в Тенишевском зале 25 января 1914 г. в «Бродячей собаке» состоялся диспут; лекция Пяста - 31 марта 1914 г.; банкеты в честь МХТ устраивались дважды - 26 апреля 1913 г. и 26 апреля 1914 г.
692
9 «Кавказская неделя» прошла с 22 по 29 апреля 1914 г.; «недепя Маринетти» - с 1 по 5 февраля 1914 г.; «неделя Поля Фора» - с 17 по 24 марта 1914 г.
10После выхода ПС-I гимн М. Кузмина «От рождения подвала…» печатался дважды - в Собр. соч. М. Кузмина (Мюнхен, 1973, т. 3, с. 455) и в ПК 1983, с. 202-203. General de Krouglikoff - Кругликов H. С. (1861-1920), инженер путей сообщения, действительный статский советник, брат художницы Е. С. Кругликовой, автор поэтического сб. «Праздник у Халифа» (1910). Здесь аллюзия на героиню макаронической поэмы И. Мятлева «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л'этранже» (см. в 3-й строфе цитату из этой поэмы - «наши дамы»). «Аданы» - другое название акмеистов, которые составляли группу «Цех поэтов», а также намек на одного из членов группы - Г. В. Адамовича (1894-1972). Не боясь собачьей ямы… - здесь, вероятно, намек на характерный для поэзии и прозы Сологуба мотив отождествления автора-рассказчика с собакой, который неоднократно обыгрывали поэты, см., например, в ст-нии Маяковского «Вот так я сделался собакой» (1915). Белкин В. П. (1884-1951) - художник. Князь Мещерский Б. А. - художник, с середины 1910-х гг. жил в Париже, умер в 1957 г. в США. Подгорный (Чиж) В. А. (1887-1944) - актер. Коля Петер - прозвище Петрова Н. В. (1890-1964), актера, режиссера, неизменного конферансье «Бродячей собаки». Гибшман К. Э. (1884- 1942) - эстрадный актер, конферансье. Бобиш - Романов Б. Г. (1891-1957), танцовщик Мариинского театра, хореограф, участник «русских сезонов» С. Дягилева. Паллада - Гросс П. О. (1887-1968) - актриса, поэтесса, автор сб. «Амулеты» (Пг., 1915), напечатанного под псевдонимом П. Богданова-Вельская, см. о ней ПК 1983, с. 253.
11Одним из девизов завсегдатаев подвала был «Les artistes chez soi» (франц.) - «артисты у себя». Это формула часто печаталась на программах и пригласительных билетах.
12 «Hommage! Hommage!» («чествование, почтение» - франц.) - ритуальное приветствие в «Бродячей собаке».
13В тексте авторизованной машинописи (ИРЛИ) здесь следует абзац, опущенный в ПС-I: «Давно уже исчерпав кредит, горячился перед стойкой буфетчика виллонствующий Мандельштам, требуя невозможного: разменять ему золотой, истраченный в другом подвале». Для этой «портретной» зарисовки Лившиц использует ст-ние Мандельштама «Золотой» (1912) из книги «Камень» (Спб., 1913).
14 Регат - фасон галстука.
15 Адамович Г. В. и Иванов Г. В. (1894-1958) - поэты-акмеисты, члены первого «Цеха поэтов» (Г. Иванов первоначально входил в группу эгофутуристов). Ср. мистифицированную характеристику Лившица в воспоминаниях Г. Иванова: «Имя было, по тем временам, громкое: конфискованная книга, ряд скандалов на диспутах, драки, стрельба в публику. «…» В соединении с такой репутацией забавны были его светские манеры и изящный фрак» (Иванов Г.
693
Петербургские зимы. Париж, 1928, с. 29). Ср. также отзыв Г. В. Адамовича на ст-ния Лившица (№ 80, 81), напечатанные в «Эпопее»: «Мы давно потеряли из виду его диалектическую, тяжелую и темную от усилия мысли лирику» («Звено», Париж, 1923, 10 сентября).
16 Пяст В. (Пестовский В. А., 1886-1940) - поэт-символист и критик; здесь намек на кн. Блока «Нечаянная Радость» (1907). Лившиц, вероятно, имеет в виду эпизод из его «Воспоминаний о Блоке» (Пг., 1925, с. 69-70), когда Блок, проводив Пяста в «Бродячую собаку», сам туда не пошел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: