Рона Морриган - Хрустальные струны
- Название:Хрустальные струны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005598219
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рона Морриган - Хрустальные струны краткое содержание
Хрустальные струны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хрустальные струны
Рона Морриган
© Рона Морриган, 2022
ISBN 978-5-0055-9821-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
*** (В соавторстве с М. Лис)
Мне бы расправить крылья,
Взлететь за синее море.
Помоги мне, направь, дай успеть!
Пока в сердце не стихли прибои.
Возьми за руку крепко, веди.
Мимо глаз и ножей, за спиною,
Мимо пламя врагов, и ночей.
Дай мне сил, не упасть с головою!
Я шагаю с тобой под крылом.
Мои искры, ещё не утихли,
Я зову тебя криком, без слов,
Так в душе завиваются вихри.
Сбереги мою душу и сердце,
Нам с тобою идти до конца,
Сохрани мой огонь, что горит
Вечным пламенем, греет тебя.
«Я к любви твоей…»
Я к любви твоей
Прикоснусь рукой.
И мне станет жарко
Совсем не от того.
Забери меня,
Уходящий прочь.
От этой дикой ночи,
Где множество шагов.
«О скалы высокие бьются ветра…»
О скалы высокие бьются ветра.
Над морем доносится кликанье чаек.
И снова в душе моей, вьют холода,
Цветочек изо льда и хрустальную вазу.
Я в море смотрю, и доносится крик,
Как хмурое небо, проплывает над нами.
Мой свет, как вода, он льдом весь покрыт,
Мой мир из огня, где каждый пылает.
В душе сохраню я частичку тепла,
Что в сердце горит, тепло сберегая.
Частичка моей души
Есть в моём сердце много строк,
Красивых мест иной природы.
Я ведь рисую, но не смог,
Всё передать на лист картонный.
Не передать мне все за раз,
Не показать своих проулков,
В которых есть места для вас,
В которых так всегда уютно.
И вновь беру бумаги лист,
Неважно ведь, какого цвета.
Тут строки в рифму собрались,
Ещё не громкого поэта.
Я так делюсь, пишу, как вижу.
Могу я показать свой мир.
Ты мою музу здесь увидишь,
Как в зеркалах, чужих витрин.
Возможно, ты найдешь своё.
Возможно даже и в новинку,
Добавишь ты своё зерно
И создана еще картинка.
Прими меня сейчас таким,
Ведь не всегда увидишь чудо.
Не всем доступны мои сны,
Моя душа, любовь и вьюга.
Я подарю тебе кусочек,
Частичку пламенной души.
А ты вспорхнешь, как стаи птичек,
От дорогих, от строк моих.
Ночные волки (В соавторстве с М. Лис)
Куда бежишь ты тёмной ночью?
Под лунный свет, под трели птиц.
С глазами жёлтого заката,
В сталь закалён твой, прочный щит.
Ты больше ходишь одиночкой,
Но не предашь свой брег и жизнь.
Ты стаи царь – ночные волки.
Твой вой – сигнал, всем братьям в высь.
Тебя услышит твоя стая,
Стремглав вы соберётесь в миг.
Отпор врагу, звериным рыком,
Клыками и когтями в них.
И за ценой стоять не станем,
И в битву ринемся толпой.
Мы отстоим свою победу,
Свободу, честь, добро, любовь.
«Я танцую по глади воды…»
Я танцую по глади воды,
Ветер свежий дует мне в спину.
Отражение моё позади,
Я всё прошлое, бросила в тину.
Не преследуй меня, дорогая.
Дай мне дальше идти, не тяни.
Дай мне воздух из чистого мая,
И позволь мне дышать по пути.
Дай сломать, те тяжёлые годы,
И оковы, что тянут к земле.
Невесомость, в моём кислороде
Нам встречаются новые сны.
Ты веди меня тропами светлыми,
Нам с тобой предстоит много дел.
Не тяни меня ниточкой прошлого,
А дари мне прекрасные дни.
Отражение мое (Посвящен М. Лису)
Э/то ты моя душа,
М/оя тайна и мечта.
Л/ишь тебя хочу коснутся
И проснутся ото сна.
С тобой вместе в этом мире мы одни, мы навсегда.
Л/унной ночью мы забудем все прошедшие года.
Ю/ность, радость и улыбка, будет с нами до конца.
Б/удем песни петь, смеяться, веселится до утра.
В/ечер наш, любовь раскрасит, летя чайкой в облака.
И гореть мы будем вечно, в сердце пламенем костра.
«Море волнуется раз…»
Море волнуется раз.
Ты горе свое отпусти,
Забудь все печали и годы,
Что в темень тебя завели.
Море волнуется два.
Услышь, ту волну у реки.
Уйдут те, уставшие слезы
И камень исчезнет с груди.
Море волнуется три.
Возьми себя в руки, иди.
В тот путь, что дают тебе сны,
Ведь там все счастливые дни.
Постой! Понимаю, все трудно,
Но шаг не изменит тех бед.
Не стой на обрыве, не надо!
Но раздался пронзительный всплеск.
Море волнуется хмуро.
Чайка машет крылом.
Только чья-то душа ищет вздоха,
Погружаясь на самое дно.
Гори
Ты там не гасни в дали.
Ты слышишь меня? Гори!
Освещай всё вокруг своим светом
Идя по струнам души.
Не вздумай гаснуть, гори!
Не беги от своей любви.
Ты словно феникс пылаешь в груди,
Сотри печаль с лица и иди,
Свети ярче света, гори!
«Я дарю тебе летние ночи…»
Я дарю тебе летние ночи.
У воды, мы проводим закат.
Я люблю тебя, знаешь ты, очень,
Ты – мой вздох и последний мой шанс.
Мы одни, мы вдвоем до рассвета,
Не гони ты меня, никогда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Интервал:
Закладка: