Олег Казаков - Запределье. Стихотворения
- Название:Запределье. Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447466060
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Казаков - Запределье. Стихотворения краткое содержание
Запределье. Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Запределье
Стихотворения
Олег Казаков
Дизайнер обложки Олег Казаков
© Олег Казаков, 2021
© Олег Казаков, дизайн обложки, 2021
ISBN 978-5-4474-6606-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Олег Александрович Казаков, родился в г. Сухуми, Абхазской АССР 24 февраля 1968 года.
В 1985 г. окончил Сухумскую 3-ю среднюю школу и в этом же году поступил в Абхазский Государственный университет им. Горького, на филологический факультет. После службы в армии – окончил учебу и получил диплом по специальности русский язык и литература.
Направлениями авторского творчества являются: магический реализм, фантастика и фэнтези, сочетающие как прозу, так и поэтическое творчество.
Ключом к творческой деятельности становится успешно защищенная дипломная работа – «Композиция образов в романе М. А. Булгакова «Мастер И Маргарита». В результате ее подготовки пробуждается интерес к личности писателя, к методологии творческого процесса и образовательного значения литературы в целом.
На формирование авторского поэтического стиля оказывает влияние чтение поэтов «Серебряного века» – Николая Гумилева, Анны Ахматовой, Андрея Белого, Валерия Брюсова, Ивана Бунина, Константина Бальмонта, Сергея Есенина, Иннокентия Анненского, романы классиков мистики и фантастики: А. Толстого, Н. Гоголя, А. Чаянова, Э. Т. А. Гофмана, Э. А. По и других.
В период с 1993 по 2005 годы, автор пишет стихотворения, своего рода путевые заметки, обозначающие его отношение к окружающей действительности. Они складываются в поэтические сборники «Запределье» и «Берегиня» с ярко выраженной мистико-символической составляющей.
Мотивацией автора служит стремление понять суть такого явления, как конфликт – между людьми, народами, культурами. Он пытается в своем творчестве связать различные отрезки времени в истории и найти общность в отдельных фрагментах человеческих судеб, между различными формациями быстро расслаивающегося общества.
В сборнике находят свое отражение такие фрагменты времени, как отголоски тоталитарной деформации социума, массовое изменение сознания, поднимаются вопросы нравственных и моральных ценностей в эпоху перемен.
Запределье
Письмо домой
Вся наша жизнь – Стежки Портного,
Иль след синицы на снегу…
Встречаясь, расстаемся снова
И машем другу на бегу.
Внимая суетным желаньям
Ничто не можем изменить,
Но созидая пониманье
Творим Судьбы суровой нить.
Пусть разделяют нас границы,
На время, но не навсегда,
А писем добрые страницы
Все растворяют, как вода.
Соль одиночества растает
И боль обиды убежит,
Ведь счастье в том, что понимают
Друг друга люди. Свет горит…
Любовь сияет… Время гаснет,
Как гаснет пламя на ветру…
И будет все у нас прекрасно,
И будут розы поутру
На столике, в любимом доме,
Где нам все ясно и тепло,
Где все родные, нет знакомых
И где бы нам всегда везло.
Энио
Идет война от неба – ниже, к аду,
На шахматной доске координат
И пешки мечутся, попавшие в засаду,
Прицельно снайперы прилежные палят.
Кипит земля пылающим бульоном
Богиня Энио 1 1 Энио (др.-греч. Ἐνυώ) – греческая богиня неистовой войны, спутница Ареса. Энио вносила смятение в битву, вызывала в воинах ярость. В других мифах она, в различных вариантах, дочь морского старца Форкия, сестра бога ожесточённой битвы Полема и дракона Ладона, сестра, дочь или кормилица Ареса. Отождествлялась с римской богиней войны Беллоной. Её называют вакханкой. Статуя Энио находится в Афинах.
смятенье проливает,
Ревут снаряды в небе смертным стоном,
А кто-то маму чью-то вспоминает.
За Судным Днем ложится карта Мира,
Укроет поле под траву забвенья
И званые не доживут до пира,
А будут суждены за преступленья.
Веленьем Фатума все будет, а пока
Идет война меж небесами с адом
И нечисть Светлые сбивают свысока,
Прицельно бьют и бьют и бьют наверняка —
Всех поименно, рядом с райским садом.
Сон
Белые люди в ночных кимоно
Снегу насыпали мне на окно.
Всадник на облаке к югу летит.
Холодно, северно. Ветер гудит.
Роется шумно средь темных аллей,
Листья срывает все злей и сильней,
Хлопает чем-то и где-то стучит —
Зимняя музыка громко звучит.
Утром состарится город седой,
Снежной накроет его пеленой.
Сетью из жемчуга крепкий мороз
Мне на стекле нарисует вопрос.
Запределье
Я вернусь в пустоту одичавшей квартиры,
Отряхну суету, словно прах с моих ног
И захлопну я дверь перед носом у мира.
Что мне мир? Я зашел за родимый порог.
В этих стенах не раз уходил в Запределье
И в мечтах доставал я до звезд и планет.
Здесь любил и творил, отдыхал от веселья,
День за днем, ожидая столетия лет.
Чашка чаю дымится, как жерло вулкана
И кусок шоколада в тарелке лежит.
Я роняю стакан и осколки стакана
Разлетаются брызгами… Время бежит…
Ароматы цветов раздаются с балкона,
Словно музыка сфер, слышны трели цикад.
По иному текут мирозданья законы.
Если дом твой, как благоухающий сад.
Размышляешь тогда о магичности мира,
О волшебности неба, о любимой своей…
На картине – дриада бежит от сатира.
А картина – подарок от старых друзей.
Да! Как раз новоселье мы здесь отмечали
И дриаду вином замочили, слегка
И веселые песни в застолье звучали,
А потом нам светил огонек камелька.
Возвращаясь в Ничто, оставляем мы Нечто
Как свечу на тропе у туманных высот…
Свет несу через тьму, уходя в бесконечность,
Поднимаясь все выше, на свой Камелот.
Жизнь
Порожденный дыханием Света
Золотистым и теплым лучом
Пролетев над Галактикой этой,
Я на Землю спустился дождем.
Остывала, устало, планета,
Огрызался на молнию гром,
Только знойное, жаркое лето
Полновластно царило во всем.
На морское дно камешком канул,
В фиолетовой глубине
Синим гребнем волны я воспрянул
К серебристой, далекой луне.
Древним лесом бывал, изумрудным,
Золотистою Солнца слезой,
В превращении долгом и чудном,
Виноградною стану лозой.
И оранжевой тыквою в поле,
И пылающей дверью в скале…
Просочусь, словно запах магнолий.
Сквозь траву и песок на земле.
Напитавшись небесною влагой.
Стану быстрым лососем в реке
И смешав безрассудство с отвагой
К морю вновь полечу – налегке.
Интервал:
Закладка: