Валентина Полозова - Шедевр цветочного бульвара

Тут можно читать онлайн Валентина Полозова - Шедевр цветочного бульвара - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шедевр цветочного бульвара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005141774
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валентина Полозова - Шедевр цветочного бульвара краткое содержание

Шедевр цветочного бульвара - описание и краткое содержание, автор Валентина Полозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга о том, что природа создает для нас шедевры, которые мы не замечаем в повседневных хлопотах. И открывая старинный русский лубок, ахаем от красотищи русского языка и содержания мыслей русских людей.

Шедевр цветочного бульвара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шедевр цветочного бульвара - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валентина Полозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шедевр цветочного бульвара

Валентина Полозова

© Валентина Полозова, 2020

ISBN 978-5-0051-4177-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Валентина Полозова.

Валентина Полозова фото Наталия Сумина Шедевр цветочного бульвара - фото 1

Валентина Полозова. фото Наталия Сумина.

Шедевр цветочного бульвара.

Обвенчай меня со звуком.
Иль со светом – выйдет цвет.
Обвенчай с ядреным луком,
С чертом, с тем, чего уж нет!
Растолчи меня во ступе!
Как ступать? Куда ступить?
Говорят, что сильно лупят
Тех, кого спешат любить.
Звук – супруг недостоверный.
Все слукавить норовит,
Но зато не знает ревность,
Счастлив тем, что даровит.
Свет – любовник безутешный,
Тень постелет, подчеркнет
Край далекий и нездешний,
Где душа теперь поет…
Слух что сват. Крыльцо высоко.
Как ступать? Куда ступить?
У строки жених свой – сокол,
Жизнью вдоволь напоит!

Фото Наталия Сумина Ты роза есть пока цветешь Твое загадочно цветенье - фото 2

Фото. Наталия Сумина

,

Ты роза есть, пока цветешь.
Твое загадочно цветенье.
И ты поэт, пока поешь,
И любишь светопредставленья.
Ты жизнь, что смех слезой запьешь,
Молчанье словом обойдешь…

Что в буре сердитой металось, скрипело,

Под утро над садом сиренью вскипело.

Под утро душа моя с бурей стихая

Смиренно уснула в блокноте стихами.

Кто правил? Душа или буря созданьем?

Кто правит над нами?

Пион.

Цветы, не ссорьтесь меж собою.
Пион красавчик, спору нет.
Но вот родиться лебедою
Не значит не увидеть свет.
Не значит не дышать свободой
И подворотни украшать.
Тропинкой легкой, босоногой
До горизонта добежать.
Пион роскошен. Есть поверье,
Что он богат и знаменит.
Но кто бы слышал —
В поле клевер
Как над лебедушкой звенит!

Цветы севера.

Цветы мне севера дороже,
Юг баловством не удивит.
И тем роскошнее, чем строже
Их стебель холодом расшит.
Как аромата редкий привкус,
Так стебелька изящен тон.
А вы умеете по – русски
Сказать красивее о том?
Скажите же! Зима седая
Покроет скоро теплый день.
И память сохранит едва ли
Цветов обыкновенный тлен…

Фото Наталия Сумина Пионы маргаритки на выставке цветов Садами знаменито - фото 3

Фото. Наталия Сумина

Пионы, маргаритки на выставке цветов.
Садами знаменито раскинулся Белев.
Лежит на солнцепеке,
Согрел свои бока.
Теленок жмется к телке,
Течет себе Ока.
Доверчиво и просто
Течет себе и жизнь.
А мерить ее в рост ли?
Не все равно, что вширь.

Полынь.

Полынь кричит – хвала полыни!
За то, что дождики полили,
А я вот сохну на окне -,
Герань сказала -, сухо мне,
Меня хозяева забыли.
А прежде все мне говорили :
Счастливая, в своем горшке,
Да счастье сглазили вотще.

Крапива.

Луговая царица – крапива …,_
Мне шепнул мотылек на лугу.
Зацвела и на эта -ко диво
Наглядеться я сам не могу!
Хороша! Вышла стеблем, рядится
В сто зеленых ажурных обнов…
– Не топчи! – приказала царица
Моих сочных, веселых лугов.
Только тронь! – зашипели наряды…
– О. смените на милость ваш гнев!
Дорогая крапива, мы рады
Разделить с вами царственный днев…

Репейник.

– Репейник тоже расцветет… -,
Задумчиво сказала роза.
Мальчишка разве что сорвет
Его до первого мороза,
Чтоб выбросить. Какая грязь!
А строит из себя что князь!
Репейник…,а глядишь – цветы.
И цвет – сирень, и облик пышен.
Репейник! Он меня не слышит…
Из важности? Или презрел
За то, что продана на рынке,
А он свободен на ботинке
Любого драного шнурка…
А я? Я полита с утра,
Чтоб цены выросли на рынке.
Что цены? Платят господа.
Свобода что? Скажи, репейник!
Моя продажна красота,
Ты за свободу хочешь денег?
Я дам. Продай ее, хочу!
Капризней розы не бывает!
Все слышали? Я заплачу
Ему за то, что расцветает,
Где хочет и когда! – Но он – Сорняк! -,
Сразил садовник, —
Из сада вон! И быть свободным
Не значит лезть через плетень!
К твоим корням! Твой светлый день
Его свобода омрачает!
Союза розы с сорняком
На белом свете не бывает!

Люблю садовника.
За то, что он сажает растения
И выжидает цвет.
За то, что темной ночью провожает
И к утру шлет привет.
Люблю в садах таинственные тени
И звук… то смех, то плач…
И сплетни о цветах,
И след от плети
На юных, нецелованных плечах…
Не троньте сад его!

Что моей сумасшедшей звезде
На Земле нет приюта, известно.
Вот и наша дорога вразъезд,
Как фальшивая нота оркестра.
Может, осень не выдаст еще?
И постелет багровую простынь?
– Погости, – молвит тихо в плечо
У природы на пышном погосте.
Погости …? И я вздрогну —ужель
Все окончено? Гаснут кометы.
Никогда не была на Земле,
Но всегда тосковала об этом…

Фото Наталия Сумина Я детей на руках понесу Чтоб земли не коснулись - фото 4

Фото. Наталия Сумина

Я детей на руках понесу,
Чтоб земли не коснулись. Коснулись…
Что вы сделали с нами? Весна.
Разбудите весну…
Сколько лет все немыслимый сон :
В переулках простуженных улиц
Рваный неба лоскут
И при нем постовой… Постовой…
Я детей на руках понесу.
Чтоб земли не коснулись.

Это только пролог
Как прелюдия Баха. Весна.
Время бьется в висок,
Но аккордами сердце не студит.
Это только пролог,
Словно первые всплески весла…

Есть тайна. Неприкосновенная.
Непостижимая Земле.
В законах вечного движения
К той, неопознанной Звезде,
Где все природою восторженно
Предрешено. Разрешено.
И с легкостью коварной брошено
На словесное решето.

Серыми нитками вышита
Неба неброская скатерть.
Скрипнул зеленой калиткой
Август в заплаканном платье.

Сирень.
Что- то хочет сказать …молчит.
Босоногий, глупый от света.
Даже завсегдатаи – грачи
Показалось, удрали с планеты…
Краски сбиты. Смешаны нагусто.
Удивительны и сочны…
Машет головой сирени куст.
Что то хочет сказать? Молчит.

Как вьюжные розы
На снежную паперть!
Так майские грозы
В житейскую скатерть.
Пожиток поэта велик.
Что предал, предатель?
Что продал приятель?
Что пропил мужик?
Что поздние розы?
Как милостынь в спину,
А южные козы
Сбежали в долину.
Охотник настиг.
Что предал, предатель?
Что продал, приятель?
Что пропил, мужик?

Я еще не жила. И не пела.
Я вчера родилась в небесах.
И мое астральное тело
Обожгли, словно глину в кострах.
И лупили, лепили, глазели,
Чтоб свобода пришлась по плечу
Грандиозной российской метели
И еще моему палачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Полозова читать все книги автора по порядку

Валентина Полозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шедевр цветочного бульвара отзывы


Отзывы читателей о книге Шедевр цветочного бульвара, автор: Валентина Полозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x