Александра Мурзич - Частицы души
- Название:Частицы души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005064271
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Мурзич - Частицы души краткое содержание
Частицы души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последние слова
Сквозь бушующее лето
На тебя тайком смотрю.
Амазонка, ты ли это?
Я тебя не узнаю!
Отросли твои кудряшки,
Стал другим каким-то взгляд,
Тускло-бронзовые бляшки,
На твоей груди блестят,
В разноцветном сарафане
Ты танцуешь на лугу.
И отныне я не вправе
Разделять твою судьбу.
У тебя в душе проснулась
Песня русской старины,
Ты на родину вернулась
Из заоблачной страны.
В тихий тёплый летний вечер
Тот, другой – другой, не я —
Обнимал тебя за плечи
Возле жаркого огня.
Он сейчас с тобою рядом,
И в урочный год и час
По старинному обряду
Повенчают, верно, вас.
Моя смелая подруга,
Нам с тобой не по пути.
Потеряли мы друг друга,
Так и не успев найти.
Отшумело наше лето,
Но порою в тишине
Ты, лицо подставив ветру,
Просто вспомни обо мне.
Мозаика жизни
* * *
Человеку жизнь дана,
Чтоб любить и быть любимым,
Чтоб прожить её без зла,
Добрым быть и справедливым.
Чтоб он шёл прямой дорогой,
Сам судьбу свою ковал,
Чтобы в мире жил с природой,
Чтобы думал и мечтал.
К выпускному
Уже последний прозвенел звонок,
И мы уйдём из школы навсегда.
Последний в классе кончился урок,
Промчались наши школьные года.
Здесь было всё: и радости, и грусть,
Шпаргалки и подсказки за спиной.
И, уходя в далёкий трудный путь,
Мы эту память унесём с собой.
Мы не забудем тех, кто нас учил
Всему – от букваря до интеграла,
Кто двери в мир науки приоткрыл,
Кто столько лет тепло своё дарил
Идущим в жизнь из стен этого зала.
И Небеса пусть берегут от бед
Любимых, дорогих учителей.
Через какой-нибудь десяток лет
Вы наших будете учить детей.
Клеопатра
«Твой друг и раб ».
(из письма)
Одно лишь слово сладким ядом брызнет,
Одно лишь слово – и сжимается душа.
Короткое, как миг безумной жизни,
И острое, как лезвие ножа.
Ты – Клеопатра, ты – владычица Египта,
Ты красотой затмила всех в своих веках.
Прославленная в древних манускриптах,
Ты не один такой держала нож в руках.
Ты их могла на своего врага направить
И любоваться блеском, и играть,
А рассердившись, вдруг могла ударить
В каменный пол и лезвие сломать.
Всё было так естественно и просто.
Но времена твои ушли в небытие,
А мне это немного «не по росту»,
Не та игра, и правила не те.
Я не хочу быть на тебя похожей,
Не вкладывайте в руки мне ножа.
Одно лишь слово всё мгновенно уничтожит,
Одно лишь слово – и сжимается душа…
* * *
Ветер в поле травою играет,
В сизом небе орёл кружит.
Милый мой, разве так бывает,
Чтобы враз оборвалась жизнь?
Как волчица, метель завывает,
Целый мир – только снег да лёд.
Милый мой, разве так бывает,
Чтобы враз прервался полёт?
В ясном небе солнце сияет,
И дороги зовут за собой.
Милый мой, разве так бывает,
Чтоб Душа рассталась с Душой?
С белых яблонь цвет облетает,
И поёт кузнечик в траве.
Милый мой, разве так бывает,
Чтобы ты не вернулся ко мне?
Бродяги
( легенда из прошлой жизни )
Быть может, ты была моей сестрой
В каком-то прошлом, сказочно-туманном.
Опять свели дороги нас с тобой
На этом перекрёстке безымянном.
Быть может, мчались где-то на конях,
Перегоняя ветер, стремя в стремя.
Но как же трудно вспоминать сейчас,
Какой был мир, какое было время.
Дорога манит в дальние края.
Однажды вняв её шальному зову,
Такие чудаки, как ты и я,
Не пожелают жребия иного.
И мы ушли в неласковый рассвет
По пыльному изъезженному тракту,
Не тратя слов, не сосчитав монет,
Не думая, вернёмся ли обратно.
Нас укрывали ночью небеса,
Вставали сосны, будто стены крома 1 1 Кром – старинное название кремля, крепости (словарь В. И. Даля).
.
Равнины, горы, степи и леса —
И всюду, всюду были мы, как дома.
Нас не спасёт ни Дьявол и ни Бог,
Нас даже там не ждут, где раньше ждали.
Отдали всё за полевой цветок,
За солнце и за призрачные дали.
Отдали всё, что было суждено,
И не жалели ни о чём, ей-богу.
Взамен же получили лишь одно,
Взамен же получили лишь свободу.
Похоже на фантазию. Пускай.
Но сердце вдруг отчаянно заныло.
Опять нас позвала дорога вдаль,
А значит, это всё и вправду было.
Внезапно что-то вспыхнет горячо,
И память задремавшая воскреснет,
Ведь снова мы с тобой к плечу плечо
Отправились в неведомое вместе.
Сестре
Что ты скажешь, если я уйду?
Насовсем уйду, туда, к другим.
Если вдруг однажды поутру
Мир, что нашим был, останется твоим ?
Если вдруг среди пустых ночей
Ты поймёшь: отныне навсегда
Наша кровь останется твоей —
Что, сестра, ты сделаешь тогда?
Что почувствуешь, подумаешь о чём,
Если ты останешься без нас ?
Расскажи, пока мы здесь вдвоём.
Только правду, без высоких фраз.
Расскажи. Ведь каждый, кто живёт,
Хочет знать, что не напрасен путь,
Хочет верить – если он уйдёт,
Чей-то мир изменится чуть-чуть…
Прекрасная незнакомка
Она идёт дорогами земными,
Пути не разбирая, наугад.
Она играет судьбами людскими,
Но пленником её стать всякий рад.
Она пленённых радостью одарит,
А после слёзы проливать заставит.
Она умеет беззаветно верить,
Она умеет горько упрекать,
Она стучится в запертые двери,
А не откроют сразу – будет ждать.
Она без жалоб выдержать готова
Удары плетью и удары словом.
И повелительница, и рабыня,
Палач и жертва, преступник и судья,
Прекрасная и гордая богиня
И просто одноклассница твоя.
Во всех ролях и образах она
Такая разная и всё-таки одна.
Она нежна, как первый солнца лучик,
Неукротима, как степной пожар,
Она покорности строптивых учит,
Отвагу робким преподносит в дар.
Нрав усмирит и утолит печали.
Её Любовью как-то раз назвали…
Алтайская
Десять дней – казалось бы немного,
Только расставаться жаль до слёз.
Грузовик разбитый
По лесной дороге
Из алтайской сказки нас увёз.
Интервал:
Закладка: