Татьяна Лебедь - Летняя поэма. Первая любовь короля Артура

Тут можно читать онлайн Татьяна Лебедь - Летняя поэма. Первая любовь короля Артура - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летняя поэма. Первая любовь короля Артура
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449885982
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Лебедь - Летняя поэма. Первая любовь короля Артура краткое содержание

Летняя поэма. Первая любовь короля Артура - описание и краткое содержание, автор Татьяна Лебедь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Знаменитый английский король Артур был славянином – воином-сарматом, а вся Европа в древности говорила на русском языке и была заселена славянами, которые пришли туда из Южной Сибири после наступления похолодания». Это утверждают сами англичане, основываясь на материалах из Эрмитажа Петербурга. Так это или нет – покажет будущее. А в легенде о короле Артуре появилась новая страница – история его первой любви, описанная Татьяной Лебедь в данной поэме.

Летняя поэма. Первая любовь короля Артура - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Летняя поэма. Первая любовь короля Артура - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Лебедь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Летняя поэма

Первая любовь короля Артура

Татьяна Игоревна Лебедь

© Татьяна Игоревна Лебедь, 2020

ISBN 978-5-4498-8598-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВСТУПЛЕНИЕ

Золотые поля Винсента Ван Гога I Про осень зиму и весну Сложила строчек я - фото 1

«Золотые поля» Винсента Ван Гога

I

Про осень, зиму и весну

Сложила строчек я немало.

Но отчего же, не пойму,

Я лето скромно приласкала?

Ведь эта чудная пора

Прекрасна, нами долгожданна.

Все долги зимни вечера

«Когда же лето?» неустанно

Твердим, мечтаем и зовём

Под звук метели заунывный.

Тепла и света все мы ждём,

В окно бросая взгляд призывный.

II

Ах, лето! Как люблю тебя!
Травы, цветов благоуханье
И непрерывное шептанье
Листов, цикады ждут меня.

Твоё тепло несёт любовь
Всему живому, душам нашим.
Плоды земли текут из чаши
И наполняют плоть и кровь.

Насквозь промёрзшею душой
Стремимся в лес скорей, к природе.
В объятиях Солнца на свободе
Вернёмся в колыбель, домой.

Раскаты грома, дождь стеной,
Сияние капель-изумруды
И блеск листов, травы повсюду,
И аромат пьянит хмельной.

III

Позволь, читатель дорогой,
Мне рассказать одну исторью.
Случилось летом то,..постой,
В каком году, уж не припомню.
У леса девушка жила
С бабулей своей старой вместе.
Сироткой девушка была.
Старушка внученьку звала
Алёнушкой. Её прелестней
Во всей округе не сыскать.
Души не чая в своей внучке,
Она ей заменила мать.

IV

Прилежной, скромной воспитала.
От бабушки дитя узнало
Все тайны женской красоты.
Хозяйкой, мастерицей стала.
Всем безотказно помогала
И звонко песни распевала.
Немало парубков о ней
Вздыхали с думою одною :
Назвать её своей женою
Ох, не было мечты сильней!
И споры шли среди парней.
Кто для неё из них милей.

V

Но подступиться к деве юной
Задача, право, не легка.
Слыла Алёна скромной, умной.
Ко всем приветлива, добра.
Для всех была меж тем загадкой.
Бросая быстрый взор украдкой,
Остановить она могла
Любого парня-смельчака.
Как воды чистые ручья —
Прозрачны, искристы, – сверкая
Уносят тайну бытия,
На солнце бликами играя,

VI

Так наша дева, как бриллиант,

Цвела, парней всех привлекая,

Да никого не подпуская…

Но отвлекусь на время я.

Два слова о себе добавлю.

И от вопросов вас избавлю.

Была проездом в том селе.

Ох, повезло же это мне

Попасть как раз на праздник лета.

Сельчане красочно одеты,

Кругом торговые ряды,

На них даров земли плоды.

VII

Столы полнёхоньки стоят.

От яблок, мёда аромат

Разлит такой, что ай-яй-яй!

Все славят добрый урожай,

Друг друга щедро угощают

И хороводы затевают.

Спас яблочный венчает лето.

Всё солнечным теплом прогрето.

Истомой полны долы, нивы.

Всё чаще льётся песнь у ивы.

Все плещутся на «мокрый» праздник.

И каждый весел, и проказник.

VIII

Меня приветливо встречали.
Поили мёдом, угощали.
И погостить денёк-другой
В селе сердечно приглашали.
Уговорилась я легко,
Устав от длительных скитаний,
Дорог, путей и ожиданий,
От иноземной красоты…
Душа просила простоты.
Берёзку, реченьку, мосты
В три жёрдочки. Напевы
В вечерней зорьке милой девы.

IX

Остановилась на ночлег я
В старом доме край села.
Очам простор – вкруг чисто поле.
Берёза старая, сосна,
И над избушкою луна..
Ах, неужель мой дух на воле!
Бабуля старая и дед
Меня встречали-привечали.
Поили чаем, угощали.
Расспросами не утомляли.
А перед сном, под свет лампадки,
Рассказом милым развлекали.

X

То быль была иль просто сказка,
Доподлинно не поняла..
Но, записав её украдкой,
Как есть для вас передала.
Продолжу начатый рассказ,
Не отвлекаясь в этот раз.






1 глава

– Sunt miracula in mundo!

Nos omnes Deus in animo.

(с лат. «Бывают чудеса на свете!

Мы все у Бога на примете.»)

Рыцарь Сэр Галахад I Когдато в этом доме Старушка с внученькой жила - фото 2

«Рыцарь», Сэр Галахад

I

Когда-то в этом доме
Старушка с внученькой жила,
Алёнушкой её звала,
И не было им горя.
Как маков цвет была Алёна.
И мастерица, и умна.
Ко всем приветлива, стыдлива.
Для всякого – мечта-жена.
Не буду, впрочем, повторяться.
Её достоинств нам не счесть.
А женихов не перечесть.
Ну, как в такую не влюбляться?

II

И надо же тому случиться,
Чтоб мимо этого села,
Как раз тогда, когда пасла
Алёна во поле гусей
И песню звонко напевала,
Карета мимо проезжала.
На козлах кучер пожилой
Лошадок резво погоняет.
Но лишь Алёну проезжает,
Кричит лошадкам он: «Тпру-у-у, стой!»
Почтенный старец из кареты
Выходит. Не спеша идёт.

III

Рукой Алёнушке он машет
И подойти к себе зовёт.
Гусей оставив на Дозорку
(Отлично пёсик пас всегда),
Алёна поднялась на горку
И поздоровалась тогда.
– Позволь спросить, как твоё имя,
Моё прекрасное дитя? —
Спросил проезжий.
– Звать Алёной, – в ответ она.
– Прошу тебя, скажи на милость,
Возможно ль нам найти ночлег

IV

В посёлке вашем, не на век,
На день единый. Нужно б нам
Отдохнуть сейчас немного,
А потом опять в дорогу.
Нас же трое: сын и я, да кучер мой.
Мы вам заплатим за постой.
И лошадям овса бы дать.
Ты можешь дом нам указать?
– У нас вам можно ночевать.
Мы с бабушкой вдвоём живём.
И дом не малый. Места в нём
Всем хватит. Приходите.

V

– Я рад, что вы нас приютите.
Как к вам проехать?
– Вдоль оград. Направо поверните.
Наш дом последний, в три окна.
Берёза старая, сосна.
Пока доедете в объезд, я буду уж у дома.
– Надеюсь, нас никто не съест?
Нам всё здесь незнакомо.
Алёна звонко рассмеялась
И успокоила жильца:
«Страшнее комара лесного
Тут нету больше молодца!».

VI

Карета к дому подкатила,
Когда Алёна уж гусей
В ворота дружно заводила.
Потом встречать пошла гостей.
Но какого же удивление
Случилось девушке моей,
Когда за старцем из кареты,
Как принц заморский весь одетый,
Прекрасный юноша сошёл,
На руку папы опираясь,
По сторонам не озираясь
И иногда чуть спотыкаясь.

VII

– Мой сын, Артур, -отец представил
Алёне юношу. Добавил:
– Свет радости в очах погас,
Когда без мамы он остался.
Забрали ангелы от нас
Её так рано. Дух сломался.
Ничто не может до сих пор
Помочь нам излечиться.
– Отец, оставим разговор.
Прошу остановиться, —
Вдруг юноша сказал. —
В пути немного я устал.
Хочу воды напиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Лебедь читать все книги автора по порядку

Татьяна Лебедь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летняя поэма. Первая любовь короля Артура отзывы


Отзывы читателей о книге Летняя поэма. Первая любовь короля Артура, автор: Татьяна Лебедь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x