Егор Рыбаков - Сиреневые сны

Тут можно читать онлайн Егор Рыбаков - Сиреневые сны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сиреневые сны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449810786
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Егор Рыбаков - Сиреневые сны краткое содержание

Сиреневые сны - описание и краткое содержание, автор Егор Рыбаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как безгранично счастлива должна быть девушка, которой посвящены такие прекрасные, нежные и проникновенные поэтические строки!Восхитительное стихотворение! Благодарю Вас, Егор!С теплом души и признательностью, Кари Вестова

Сиреневые сны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сиреневые сны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Егор Рыбаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сиреневые сны

Егор Рыбаков

© Егор Рыбаков, 2020

ISBN 978-5-4498-1078-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ты боль моя, любовь моя и мой кумир

Душа твоя чиста и столь красива,

Летит она сквозь бури и метели,

Пришло все то, о чем давно просила,

Как вихрь мчишься к своей ты цели.

И мы увидемся с тобою средь толпы,

Ты улыбнешься мне, рукой коснешься,

Ты претворила в жизнь все мои мечты,

Ведь ты души кудесницей зовешься.

В мои глаза посмотришь чуть украдкой,

И в них увижу волшебный, чудный мир,

В очах твоих я утону, милая моя загадка,

Ты боль моя, любовь моя и мой кумир.

Я видел сон…

Вчера ты приходила в мои сны,
И удивленью не было предела,
А может это всего-навсего мечты,
Моя кровь от страсти закипела.

На этот раз ты не смущалась,
Столь трепетно меня любила,
А по утру лишь дымкой оказалась,
Поцеловав, неспешно уходила.

Я осознал, что ты ушла совсем,
Без крика, без истерик, без обид,
Но моё сердце ноет между тем,
Не утихает, лишь яростно болит.

И ночью перед сном, закрыв глаза,
Тебя я звал, ты приходи ко мне,
Глаза открыв, начинаешь ускользать,
Мы поговорим с тобою в тишине.

И если в снах мы счастливы с тобою,
Я окунусь в мой сон, отныне, навсегда,
Ведь ты была моей трепетной судьбою,
И утром, пусть, не проснусь я никогда.

Прикосновение вечности

Мне нравится то ощущение блаженства,

Просыпаешься когда с улыбкой на устах,

И осознаешь всей природы совершенство,

Ушел давно из жизни непонятный страх.

И изнутри струится свет и нежное тепло,

От сильных чувств, хорошей книги и кино,

И, неожиданно, вокруг становится светло,

Вдруг понимаешь, волшебства, чудес полно.

И ждать с восторгом каждый новый день,

И радоваться солнцу, искренним лучам,

Уйдет твоих былых воспоминаний тень,

И будешь лицезреть любовь ты по ночам.

Наверное сразу скажите, это не возможно,

Окунуться в этот дивный мир не суждено,

Другие скажут, это ваше счастье ложно,

Давно мы выросли, не дети мы уже давно.

Скажу я честно, вы не правы абсолютно,

Любой, как к зеркалу, может прикоснуться,

И в мире сказки ему комфортно и уютно,

Теперь своим врагам он может улыбнуться.

В его душе блаженство, трепет и покой,

И счастлив не от избытка роскоши и злат,

А он живет от сердца трепетной мечтой,

Ведь своей жизнью он доволен и душой богат.

Ночь и утро

Ночь и Утро всегда были неразлучны,

И вечно нежно целовались на прощание,

Их трепетные души были так созвучны,

Всегда соединяло их любое расстояние.

При встрече Утро начинало вдруг молчать,

Не говорила постоянно, что ее тревожит,

От лжи и бреда мне хотелось закричать,

Как будто я не близкий, а чужой прохожий.

Ты расскажи мне Утро о своих тревогах,

Скажи, что разлюбила, тебя я сразу отпущу,

Пусть все исполнится и будет легкая дорога,

И чтоб была ты счастлива всем сердцем я хочу.

«Да, прав ты, Ночь моя, все знаешь наперед,

Тебя любила сердцем, но День пришел за мной,

Меня он тоже любит, женой к себе возьмет,

Ты уж прости меня, негодницу, милый мой родной.»

Моей Герде

Сквозь боль и слезы ты тянешься ко мне,

Не по боясь ни солнца, ни лютых холодов,

И светишь постоянно искоркой во тьме,

Растопит лед тоски и горечи вечная любовь.

Ты не боишься никого и веришь в чудо,

И твоё сердце греет нежно всех вокруг,

И без тебя тоскливо, на душе так худо,

Моя отрада, душа моя, сердечный друг.

Когда все в мире стремительно и быстро,

Воюют страны, люди, черные сердца,

Меня согреет любви твоей лишь искра,

И пусть тепла не будет никогда конца.

И моё сердце вечно бьется в ожидании,

Душа к тебе стремится и все внутри болит,

И никогда не будет больше расставаний,

И что мешает нам-пусть пламенем, сгорит.

Твоя любовь дает надежду, веру, трепет,

И мир не рушится, когда с тобой вдвоем,

Другие мнения чужды, звучат как лепет,

И пусть они сгорят скорей пламенным огнем.

Твоя любовь, отныне, согревает постоянно,

Глаза растопят лед и мою душу приоткроют,

К тебе тянуться сердцем стану непрестанно,

И буду наслаждаться вечно твоею красотою.

В ожидании Герды

Мир без тебя так скучен, мрачен,
И все не радует меня уже давно,
Природа от тоски слезами плачет,
Не видно солнца, пустынно и темно.

Своим приходом озаряешь светом,
Даешь надежду, веру и души уют,
Окунешь в прохладу жарким летом,
Лишь о тебе все птицы по утру поют.

И мне тепло, как ангел я взлетаю,
Душа стремится к свету в высоту,
С тобою рядом обо всем я забываю,
И начал верить искренне в мечту.

В мечту, что в мире все возможно,
Твои фантазии обретают красоту,
Других проблем так мало и ничтожно,
И есть те люди, кто верит в доброту.

Что есть свобода мысли и решений,
От коллективного сознания былого,
И не боятся для будущих свершений,
Сказать то нужное и благостное слово.

Что есть любовь святая, она согреет,
Нас в горести, печали, сумраке души,
Она тебя обнимет, нежно пожалеет,
Ты ею наслаждайся в утренней тиши.

Не сомневайся, обязательно придет,
Узнаешь правду по девичьим глазам,
Средь бело дня тебя в толпе найдет,
И ты поверишь снова искренним слезам.

Побудь со мною, родная моя Герда

Родная, прости меня за этот мир,
Что в нем так мало света и любви,
И лишь с тобою радость ощутил,
И на поверхность выплыл из глубин.

Прости, что в мире много злобы,
Людского страха, зависти и желчи,
Страдают вечно от своей свободы,
Устал от постоянной лжи и лести.

Прости, что все забывают постоянно,
Всю доброту, открытость и любовь,
Увы, от этого становится досадно,
Что люди покидают свет, боятся снов.

Прости, что не любил, не тосковал,
Но я тебя не знал до этого момента,
И темными ночами лишь о тебе мечтал,
И сердце разрывалось в ожидании ответа.

Побудь со мною, родная моя Герда,
Твоя любовь меня согреет и этот мир,
Для всех кумиром стала и надежда,
И понял, что никого так больше не любил.

Грустный ангел

(от женского лица)

С восходом солнца природа расцветает,

Щебечут птицы, возвещая о новом дне,

И с теплыми лучами вокруг все оживает,

Проснуться так отрадно в сонной тишине.

И жизнь прекрасна и отпуск впереди,

Работа в радость, ее до осени отложим,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Рыбаков читать все книги автора по порядку

Егор Рыбаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сиреневые сны отзывы


Отзывы читателей о книге Сиреневые сны, автор: Егор Рыбаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x