Михаэль Казакевич - Я разрушаю алтари

Тут можно читать онлайн Михаэль Казакевич - Я разрушаю алтари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я разрушаю алтари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00153-057-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаэль Казакевич - Я разрушаю алтари краткое содержание

Я разрушаю алтари - описание и краткое содержание, автор Михаэль Казакевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стихи эти наполнены страстью к жизни, пылают невероятной любовью к людям и к Богу. Они словно маяк для потерявшихся в мрачном море бесконечных проблем и бед. Автор обращается к тем, кто теряет надежду, к тем, кто пытается найти опору во тьме безысходности, призывает разрушить алтари материального в душах людей во имя вечной и бесконечной любви.
Автор простыми и ясными словами то радостно, то с болью, то с легкой иронией говорит о трудном и непостижимом, о вечном – о том, без чего нельзя быть человеком.

Я разрушаю алтари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я разрушаю алтари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаэль Казакевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слышишь ты?! Я люблю тебя!
А иначе там жить нельзя,
А иначе назад лети –
Нам с тобою не по пути.
Просто прочно душой прильни:
Скоро будут огни.

Искупительная жертва

На жертвеннике вечного огня
Чудесного, не гаснущего в храме,
Любовь горит последняя моя.
Её терзает лев, пронзив клыками.

Ты принял эту жертву за меня,
И дым её вознёсся в неба высь,
А завтра – завтра очередь моя.
Так лучше лев, чем стаи серых крыс.

Утро

Чтоб не отняли за долги
Желанье встретиться с тобою,
Прошу я Бога: «Помоги,
Нас наградив второй судьбою».

Чтоб загорелась в нас свеча –
Свеча любви во тьме вселенной,
Ты вытяни меня из плена –
Из плена лени, и печаль

Чтоб не коснулась нас крылом,
Не развела непониманьем.
Прости, опять я о былом,
А расстоянья, расставанья –

Пролог лишь к радости потом.
Потом, когда единый стих
Молитвой, матом, потом, болью
И общей нашею судьбою.

Я ангела зажал в горсти
И бросил вверх над головою.
Лети, мой друг, смелей лети.
Ночь кончилась. Готов я к бою.

Ошибки природы

Приятно, пригнувшись, приветствовать жизнь.
Скользить по волне её славно упругой.
Пищать, материться, когда дура вниз,
А вверх вознесёт… и по кругу, по кругу.

Руками хватать всё, что рядом лежит,
Глазами хватать, что другие схватили.
Увесить замками дома, где родить.
А счастье – ключами, что враз одарили.

Привычно застыли в позиции «вниз» –
Удары оттуда и блага оттуда.
Мы молимся волнам, чтоб вдаль не неслись,
И шарим руками вокруг… и по кругу.

Вдруг в мир наш спустилась другая душа
И вперила взгляд в небеса, отвергая.
Что видит она там, где нет ни шиша?
Что рядом лежит, ей уже не хватает?!

А молится в плаче, когда волна вверх,
А вниз унесёт – так смеётся и хвалит.
Нам странен тот смех, он не мат, её смех.
Он сводит с ума, он сбивает нас с правил.

Любовь для неё – это вовсе не секс,
И верит иначе, наверно, лукавит,
И волн не боится, и молится «вверх»,
И можно её только смертью исправить.
Тридцатью два – шестьдесят…

Тридцатью два – шестьдесят
Протянулись бикфордовым нервом.
Захотел бы ещё,
Если б дали мне переиграть.

Ночью день начинать,
Разговаривать с Богом, стать первым.
Ничего не менять,
Ни за что ничего не менять.

Не светить, а сиять
Милосердия, мудрости светом.
И не слушать, внимать
Тихим Господа ясным речам.

И не деньги, а душу…
И любить не учить, всю планету.
Не себе, а друзьям.
Не продать, а дарить сгоряча.

Зажигая сердца,
Покоряя морские просторы,
Строя жизнь и дома,
И любовь, оставляя в горах,

Я пишу вам слова
И сплетаю их в песен узоры.
Огоньки этих слов,
Расцветая, не гаснут в глазах.

Законы Времени

И тогда обиделось Время –
И застыли маятники Времени

В.Высоцкий. Песня об обиженном времени

Над заходами и восходами,
В каждой капле-секунде распятыми,
Время вдаль нас несёт перекатами,
Перекрёстками, переходами.

Мы с рождения по течениям.
Плыть привычка сбивает нас стаями.
Между льдов, что к весне растаяли,
Непонятны нам утешения.

И нет берега, чтоб прибило нас.
Ускорения и замедления.
Не мешайте мне спорить со Временем,
Я без Времени не могу сейчас.

Лишь любовь моя, как спасение,
Отменяет вдруг это движение.
Вот тогда мы вдвоём вне Времени,
Власть теряют его мгновения.

Обтекает влюблённых волнами.
Строим замки любви мы рифмами.
И стоят они крепкими рифами.
Лишь ласкает прибой их стонами.

Но когда над суши кусочками
Сможем выстроить мостиков строчки мы
И любовь вдруг украсит их точками,
Отменяя законы тления,
Времяпад остановится Времени,
Заозёрится, без сомнения.

Визит дьявола

1. Догадки

Мне стали сниться дьявольские сны.
Во снах приходит, надо мной смеётся,
Играет, удивляет, не сдаётся.
Мне б дотянуть, дожить бы до весны.

Не предал, не убил, не воровал.
Гоню его из снов, кровать меняю.
Забуду и беспечно засыпаю.
Вновь смех его – и я лечу в провал.

Я бы его нечистым не назвал:
Холодный взгляд, надменная улыбка.
Опять сегодня совершил ошибку –
Один в большой кровати засыпал.

Он входит в дом, где умерла любовь.
Во снах тоски легко ему живётся.
Душа в его объятьях жарких бьётся.
Борюсь во сне с ним, но приходит вновь.

Надеемся мы все на добрый Рай,
И молимся, и даже в Бога верим,
Но глубоко в душе – желанья зверя.
Под свет любви подставь, не умирай.

Быть может, ты и раньше заходил?
Но не было ведь сил сопротивляться.
Ну а теперь готов с тобой я драться.
Во мне любовь, что ты не победил.

2. Понимание

Благодарю тебя, мой друг.
За то, что ты не поленился
И дважды в снах ко мне явился.
За то, что замкнут этот круг.

За то, что произнёс ты вслух
Два грозных слова на латыни,
Чтоб обозначить своё имя.
Оно мне не ласкало слух.

Ты видел всяких до меня.
Не по своей пришёл ты воле.
Ты чистишь после смерти горе,
Я горе жизни. Мне нельзя

С тобою рядом, хоть коллеги.
С костей ты душ сжигаешь эго,
Вонючее, гнилое эго,
Срубаешь гордости побеги,

А я тупым скребком элегий,
Полон бездарностью стратегий,
Тащу стихов слепых телеги
И строю всем вокруг ковчеги.
Ты нашей встрече не был рад,
Был занят, отдавал приказы,
Но оценил меня ты сразу,
Холодный свой лишь бросив взгляд.

Я понял, что ты не за мной,
Что это знак. Что это горе.
И заболел сынок мой вскоре.
Конечно, не был ты виной.

Микроб болезни стал причиной.
И на латыни его имя
Врач произнёс – кольнуло слух.
Тут у меня уж был испуг.

На колени

Там, где живёт гордыня, Бога нет.

На колени пади ты, гордец,
Захлебнувшийся вонью сравнений.
Утони в испарениях сомнений,
Себялюбия ревностный жрец.

Воспарил высоко ты, жнец
Чужих постижений, пилигрим.
Перед Богом твоим и моим
На колени. Обвиняю! Ты лжец.

Я узнал буквы слов дорогих
Мудро книжных речений.
По законам миров и течений
Говорю я с Создателем их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаэль Казакевич читать все книги автора по порядку

Михаэль Казакевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я разрушаю алтари отзывы


Отзывы читателей о книге Я разрушаю алтари, автор: Михаэль Казакевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x