Сер­гей Сер­ре­нин - Приглашаем в мир поэтических диалогов

Тут можно читать онлайн Сер­гей Сер­ре­нин - Приглашаем в мир поэтических диалогов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приглашаем в мир поэтических диалогов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449359094
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сер­гей Сер­ре­нин - Приглашаем в мир поэтических диалогов краткое содержание

Приглашаем в мир поэтических диалогов - описание и краткое содержание, автор Сер­гей Сер­ре­нин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«По­эти­чес­кое вос­при­ятие жиз­ни, все­го ок­ру­жа­юще­го нас — ве­личай­ший дар, дос­тавший­ся нам от по­ры детс­тва. Ес­ли че­ловек не рас­те­ря­ет этот дар на про­тяже­нии дол­гих трез­вых лет, то он по­эт или пи­сатель!» Па­ус­тов­ский К. Г.

Приглашаем в мир поэтических диалогов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приглашаем в мир поэтических диалогов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сер­гей Сер­ре­нин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не могу я с новым мужем, скоро, думаю, умру.

Мы, с тобой, соединимся в Небесах, чтоб в счастье жить.

Там никто не помешает наше желанье разделить.

Наши души там срастутся, станем мы едины там

В райских кущах проживем мы, деля счастье пополам.

*Газель — строфа восточного стихосложения, известная по персидским образцам. В переводе с арабского, газель значит: «воспевать (женщину)»

ВРЕМЕНА ГОДА

(четверостишия из венка японского сонета и строфа)

(Т.М.) Осени нежность —

Клонятся ветки берёз.

Грусти безбрежность —

Сердцу печально до слёз.

Крона деревьев

Стелется длинной косой.

Голос напевен —

Нас будоражит красой.

Рыжая Осень —

Серые будни в тоске.

Ветер уносит

Золото в каждом виске.

С белою дымкой

Снова наступит Зима,

С вьюгой в обнимку

Будет прекрасна она.

(М.А.) С вьюгой в обнимку, в снег и хороший мороз

Вышел на улицу, инеем вмиг весь оброс.

Волосы в льдинках, брови, усы, борода.

Зимняя «ласка» радует нас как всегда.

Медленно Осень позицию сдала Зиме.

С первой снежинкой, радостно стало и мне.

Лыжи, коньки и катания с горки Зимой

Когда продрогнешь, быстро согреться домой.

Осень прошла, и она так была хороша.

Желтые листья играли, с ветром шурша.

Кроны деревьев, ветер их сам оголил.

Листья на землю, словно их краской полил.

Рыжая Осень, власть уступила Зиме.

Время наступит, придётся отдать власть Весне.

Ну, а пока холод, мороз и снега

В замке изо льда, власть укрепляет Зима.

(Т.М.) Ночкою тёмной

Скоро любимый придёт,

Ночь будет томной,

Зимушка песню споёт.

От ожиданий

Сердце волнуется вновь.

В ложе свиданий

Нас приглашает Любовь.

Страстью и лаской

Сердце наполним сполна.

Нежною сказкой

В сердце воспрянет Весна.

В бездне разлуки

Нежность свою сбережём.

Таинством мУки

В сердце Любовь пронесём.

(М.А.) Знамя любви — власть подхватила Весна.

Снег весь растаял, солнце, тепло — не до сна.

Встали, проснулись, поплыли, взлетели —

Свежий росток над землёй. В платьице ярком,

В солнце потоке, перышком легким летишь.

Я обнимаю, счастливы оба, лишь о любви говорим.

В парке весеннем, гнёзда и норы строить живое спешит.

Весна разбудила жизни закон повторить.

Лето проснулось, просит Весну власть отдать —

Нужно ей новую жизнь принять и поднять.

В ложе свиданий лето с тобою прошло —

Мамою стала, радость на сердце, тепло!

Осень подходит, пора власть и ей передать —

Времени, Жизни, Природы закон выполнять.

В Круговороте долго с тобой будем жить,

Детей и внуков законам любви нам учить.

РАДОСТЬ БЛАЖЕНСТВА

(четверостишия из венка японского сонета и строфа)

(Т.М.) Радость блаженства,

Встреча окутала нас.

Верх совершенства —

В сердце огонь не угас.

Словно цунами

Ласки твои горячи.

Звёзды над нами

Светят безумно в ночИ.

Исповедь Мира —

Сладкий ночной поцелуй.

В звёздах эфира

Танец любовный станцуй.

Выпало бремя,

Страстью желанной горя.

Радости время

Значит настало не зря.

(М.А.) Радости время — с тобою настало не зря.

Сердце с душою — требуют счастья любя.

Жизнь мне зачем — если рядом не вижу тебя?

Мука с тоскою в любви — примут меня.

Исповедь Мира — сладкий ночной поцелуй.

Вкусом зефира — губы мои околдуй.

Радость блаженства — даришь в ночной тишине.

Любви совершенство — в ней уготовано мне.

Словно цунами — ласки твои горячи.

Время ночами — поцелуи под пламя свечи.

В объятьях сплетёны — волна за волной

Дарим друг другу любовь — забыв про покой.

Радость блаженства — любовь познать нам дала.

Миг совершенства — едины с тобою тела.

Любовный напиток — даришь в ночной тишине

Царица любви — судьбою подарена мне!

(Т.М.) В мире фантазий

Вместе с тобою живём.

Многообразий

Чувств и эмоций вдвоём.

Выпало время любить,

Будни украсив.

Радость друг другу дарить,

Миг наш прекрасен.

Белой вуалью

Вечер укроет Любовь.

Нега с печалью

Сердцу откроется вновь.

Время замрёт в тишине

Бешенным ритмом.

Стал ты желанней вдвойне —

Слово вердиктам.

(М.А.) Время, с тобою, надолго — замрёт в тишине.

Поняло время, надо оставить нас — наедине.

Нет, ни к чему нам секунд — бесконечный полёт.

Сердце в Любви всё, что нужно — обоим даёт.

Вечер укроет Любовь — от ненужных помех.

Белой вуалью прикроет — ласки от всех.

Негу с печалью в Любви — нам подарит судьба.

Негу — мы вместе; печаль — от меня далека.

Миг наш прекрасен — вместе, с тобою, вдвоём.

Будни украсив — Любовью взаимной живём.

Выпало счастье Любить — Любовь нам дарить.

Клеточкой каждой сливаться — Любить и Любить!

В мире фантазий, кажется — вместе живём.

Чувства, эмоции, срастание — мы создаём.

Страсть и объятья — вершина блаженства и Миг

Сердца, что взрывает — ты жив иль погиб?!

СЛАВА НАДЕЖДЕ!

(японский сонет и строфа)

(Т.М.) Слава Надежде —

Этим с тобой и живём,

Дышим Любовью.

В белой одежде

Ангел проникнет в наш дом,

Нам к изголовью.

Счастье неслышно войдёт

Нежной походкой.

Радость с собой принесёт

Тихо и кротко…

(М.А.) Тихо и кротко, Мир заполняя собой,

Меня покоряешь, окутав любовной волной.

Чай наливая, просишь: «Любимый попей.

Тонус поднимет, избавит от лишних потерь».

Радость большую, общенье с тобой принесёт.

Сила любви, новый свершит поворот.

Нежной походкой, ближе ко мне подойдёшь.

Счастье неслышно, вновь, в моё сердце войдёт.

Нам к изголовью Ангел положит свечу.

«Чувствуешь сердце?!» — тебе прошепчу.

Вместе мы ляжем, Ангел нам гимн пропоёт.

С гимном, сердца наши, Ангел отправит в полёт.

Слава Надежде! Смогла нас обоих понять —

В светлые сети любви направить, принять.

Дышим любовью, этим с тобою живём —

Богиней *Бэнтэн вошла ты в мой дом!

(Т.М.) Тихо и кротко

Будем молиться с тобой

Нашему Счастью.

Словно молодки

Будем любить под луной,

Прочь все ненастья.

В сердце наступит Весна

Искренним светом,

Будет прекрасной она

Строчкой поэта.

(М.А.) Строчкой поэта, любовь я свою воспою.

В каждой строке прочитаешь: «Люблю!»

Будет прекрасным время с тобой — как Весна

Жизнь возрождающей, счастье, любовь — не до сна.

Прочь все ненастья — будем любить под Луной

Признаки счастья — каждой частичкой с тобой.

Сердце Весною, требует новую жизнь

Вместе с тобою, в едином потоке, слились.

Будем молиться Бэнтеэн и, попросим с тобой:

Ангелом быть — распоряжаться судьбой,

Чтобы любовь не гасила в наших сердцах,

Что б удалила из них недоверие, страх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сер­гей Сер­ре­нин читать все книги автора по порядку

Сер­гей Сер­ре­нин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приглашаем в мир поэтических диалогов отзывы


Отзывы читателей о книге Приглашаем в мир поэтических диалогов, автор: Сер­гей Сер­ре­нин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x