Галина Заренкова - Море жизни

Тут можно читать онлайн Галина Заренкова - Море жизни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Заренкова - Море жизни краткое содержание

Море жизни - описание и краткое содержание, автор Галина Заренкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поэзия Галины Заренковой пронизана любовью, искренностью, верой в добро и созидание. Ее лирический герой поет гимн доброте, открытости, вере в жизнь.Произведениям свойственна музыкальность, напевность. На стихи Г. Заренковой написано несколько десятков песен, таких как «Вода», «Март на Кипре», «Кипрская осень», «Радуга», «Лунный свет», «Море жизни», «Три родины» и другие.Стихотворения поэта переведены на греческий и белорусский языки.

Море жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Море жизни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Заренкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теплая осень у моря

О книге лирики Галины Заренковой Русская поэзия всегда обращалась к морской стихии как к неподкупной, кристальной, облагораживающей силе. Книга удивительно чистых лирических произведений Галины Заренковой посвящена Петербургу и Кипру, которые связывает прежде всего морская тема, но также и единая духовная высота:

Лишь в конце ноября время сдвинется с места:

Хлынет дождь с гор крутых полноводной рекой,

Встрепенется земля, и под даром небесным

Увлажнятся поля – и наступит покой.

Это – из стихотворения «Кипрская осень», но как напоминает есенинские строки о нашей осени! Муза Галины Заренковой близка песенному жанру, сохраняя своеобычность интонации, напевность, красоту природной русской речи. Не случайно поэт пишет в стихотворении «Три родины» о единении в ее сердце Беларуси, России и Кипра:

Беларусь – ты моя колыбель,

А Россия – мое становление.

Кипр – ясный божественный день,

Глас святой и святое явление.

Мифологическое сознание наполняет поэзию Галины Заренковой. Именно оно помогает соединять времена и страны, видеть за хмурой петербургской осенью сухую кипрскую предзимнюю пору, а в средиземноморской теме находить отголоски античного мифа и библейских событий, которые происходят здесь и сейчас с нами. Лирические герои автора – наши современники и стихотворцы прошлого, с которыми поэт отправляется в путешествие в «Поезде поэтов»:

Вот Есенин Сергей, Евтушенко сидит.

Вот Асадов, а вот Вознесенский.

Почему-то Ахматова Анна не спит,

Сочиняет стихи о характере женском.

Спутники лирического волнения – Пушкин, Блок, Байрон, Рубальская, Фет; строки последнего о мимолетном отблеске чувств продолжает современный автор:

Пусть не вижу улыбки твоей я,

Знаю я: улыбаешься ты.

Галина Заренкова – мастер тонких психологических деталей в любовной лирике. Драматизму отношений посвящены многие стихотворения Есенина и Ахматовой, умевших находить скупые, но много говорящие средства выражения. Современный автор, следуя за классиками, находит свои, индивидуальные черты. Полупрозрачные «лунные ноты» напоминают щемящее чувство любовного томления, когда «Не ветер, вея с высоты, Листов коснулся ночью лунной…» (А. К. Толстой):

Я люблю гладить русые волосы,

Непокорные пряди у лба.

Я люблю целовать переносицу,

Потихоньку сползая к губам.

Наверное, в памяти каждого, побывавшего в Петергофе, оживут яркие картинки с фонтанами, воскрешаемые поэтом:

Прогуливаясь томно по дорожкам,

Увижу «Еву», «Шахматный каскад»,

Зайду к «потешному» фонтану и скамейке,

Где дети мокрые смеются и кричат.

Огромная концентрация созданных поэтом стихов за небольшой период времени! Это говорит о подлинности лирического волнения, сильных чувствах, обретающих гармонию в строфах.

Сомнамбулическое начало уравновешивается солнечным, активным, жаждущим созидания. Этим поэзия Г. Заренковой контрастирует с модной расхожей лирикой, вялой по содержанию и размытой по форме. Поэзия идет от жизни и требует действия, преображая действительность, – таково миропонимание древнего поэта и пророка, находящее продолжение у нашего современника. Ангел Галины Заренковой символизирует вечно обновляющиеся жизнь и Слово:

Озаренный припрятанным солнцем,

Белой ночью, дарующей свет,

Он плывет в вышине непорочной —

И красивее ангела нет.

Ангел поэта парит над землей и морем, проповедуя созидание – любви, красоты, родного очага, преображаемого пространства.

Алексей Филимонов,

Санкт-Петербург

Кипрский цикл

Море жизни

Серебрится солнцем ласковое море,

Грудь мою щекочет, набежав волной,

Изумрудом светит на морском просторе

И в любовь играет горизонт с водой.

Отдохну на спинке, как в семейном ложе,

Проплыву по волнам в свете серебра.

Пусть на лучший праздник будет жизнь похожа,

Лишь бы этой сказке не было конца.

Радостно смеется солнышко со мною,

На волнах качаясь, отдыхаю я.

Я люблю безумно это чудо – море!

Здесь со мною плавают все мои друзья!

октябрь 2016

Кипрские кошки

Мы гуляем вдоль моря вдвоем

По знакомой прибрежной дорожке,

А кругом тишина и покой —

Только вслед нам мяукают кошки.

Голубые, трехцветные, рыжие,

Разных колеров, разных мастей.

Есть как скромные, так и бесстыжие —

Намывают хвосты и гостей.

Очень хочется ласково гладить их,

Накормить, принести их домой,

Но сбегут непременно пушистые —

Им свобода милей, чем покой.

октябрь 2016

Кипрская осень

Желто-белые горы с прожилками леса,

Бело-красные крыши на террасах полей.

Это значит – закончилось знойное лето

И приходит вновь осень в край теплых морей.

Притаилась природа, и люди, и птицы

В ожидании томном осенних дождей.

Где же грозы и ливни, где вспышки зарницы?!

Напоите вы землю сухую скорей!

Осень, кипрская осень не похожа на осень —

Без ветров и дождей.

Но осень все-таки осень —

Заплетенные косы пожелтевших полей.

Душно днем, но ночная прохлада

Дарит телу блаженство и ветров благодать.

Под луною земля отдыхает от жажды

И мечтает о влаге, но дождей не видать.

Лишь в конце ноября время сдвинется с места:

Хлынет дождь с гор крутых полноводной рекой,

Встрепенется земля, и под даром небесным

Увлажнятся поля – и наступит покой.

Осень, кипрская осень

Приносит прохладу в край теплых морей.

Осень, кареглазая осень —

Расплетенные косы долгожданных дождей.

ноябрь 2016

Декабрь (На Кипре)

Вновь декабрь – время сдвинулось с места,

День сегодня на йоту длинней, чем вчера.

Скоро станет теплей, и весна, как невеста,

Постучится с цветами и солнцем в сердца.

День длиннее, чем ночь, – снова солнца игра,

Возвращается часть убежавшего света.

Возвращается день – наступает пора,

Где любовь и мечты, где закаты и снова рассветы.

Так же годы летели к вершине горы,

Вспоминая те будни, что канули в Лету,

А сегодня слетают с отвесной скалы

И встречаются с жизнью, которая спета.

Много в жизни успел, много было забот

и свершений,

Но остались мечты и большие, как горы, дела.

Не досказаны мысли мои, не забыты

еще приключенья.

Жаль, но скорость открытий

так микро-ничтожно мала.

Не грущу, не старею душою и телом отличный.

Я такой, как всегда, – мое сердце стучит и поет.

Будет время еще долюбить, домечтать и домыслить —

И отправиться тихо в небесный святой перелет.

декабрь 2016

Дождик

Вновь повисли тучи сливами на небе,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Заренкова читать все книги автора по порядку

Галина Заренкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Море жизни, автор: Галина Заренкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x