Ольга Назар - Мир исполнен узорами из мелодий и Света
- Название:Мир исполнен узорами из мелодий и Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Назар - Мир исполнен узорами из мелодий и Света краткое содержание
Мир исполнен узорами из мелодий и Света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ольга Назар
Дмитрий Раевский
Мир исполнен узорами из мелодий и Света
Ольга Назар
Настоящее имя – Назаренко Ольга Петровна. Родилась в Омске. Закончила вуз, естественно-географический факультет, аспирантуру по специальности «экология». Преподавала в школе, колледже, в вузе, работала в проектном институте. Начала писать с подросткового возраста.
По мотивам славянского эпоса
* * *
Хрусталь лесного родника,
Живой водой играющего с Солнцем,
Перебирая травяные косы,
Поёт нам песни древней старины…
О нежности, любви и Мире…
И тонет Род в глазах любимой Лады…
И ветви ясеня сплетаются с берёзой…
Примечания:
Род – верховное божество славян, демиург – создал Мир, пожертвовав собой, родитель богов славянского пантеона.
Деревья Рода – дуб, ясень, клён и др.
Лада – любовь и жена Рода, мать Богов. Её дерево – берёза.
* * *
Смородина-река – добра и глубока.
Прозрачность струй её обманчиво прохладна,
А переливы волн так ласково поют
Маня забвеньем…
Один из берегов Смородины-реки
И мрачен, и суров, и редкие
Протоптаны там тропы
В чащобе дикой жизненных невзгод.
Но все же есть и там
Лучистые поляны безудержного счастья…
Берег же другой – спокоен, тих и ровен…
И всё, что происходит там,
Закрыто пеленой тумана…
И мост единственный –
Калинов Мост
Дугою радужной соединяет
Два разных берега Смородины-реки…
Мы встретимся на том мосту…
Примечание:
Река Смородина – граница между миром живых и миром мертвых. Её воды обладают разными чудесными свойствами. Другое название Смородины-реки – Почай-река.
Калинов Мост – соединяет Мир живых и Мир мертвых. Калинов Мост от слова «раскалённый».
* * *
В сияющем саду Ирия
Заплакала вдруг птица Алканост…
И громом отозвался смех Сирин…
Во тьме ночной качнулся Алатырь…
Извечный Дуб поникнул ветви…
И замолчала птица Гамаюн,
А жаворонки замертво упали…
Пришло конца начало.
Последний бой Добра и Зла.
И разницы уж нет
Армагеддон или Рагнарёк…
Названья слов исчезнут дымом,
Останется лишь подлинная суть
Людей, живых существ и судеб…
Примечание:
Ирий – славянский Рай – место обитания богов и безгрешных душ.
Алканост – птица радости.
Сирин – птица печали.
Гамаюн – вещая птица, видит Будущее и говорит только правду.
Извечный дуб – мировое дерево, объединяющее миры: нижний (навь), средний (явь) и верхний (правь).
Алатырь – основа Мира, камень, на котором всё держится.
Жаворонки – по славянской мифологии переносят души умерших в Рай.
* * *
Застенчиво румянится рябина
Под белым инея платком.
Убор ей Леля подарила такой…
Сравнимый лишь с зарёй.
Но бусы Лели рассыпает
Болтливых свиристелей стая…
Примечание:
Леля – Богиня любви и красоты, дочь Лады. Её дерево – рябина.
* * *
Мороз рисует на стекле узоры.
Фантазии ему не занимать.
А он грустит по сказочным просторам
Своих краёв за тридевять земель.
Одна лишь только краска у Мороза,
И полотном лишь окность простота.
Но расцветает папоротник нежный
В лесу хрустальном чудном и чужом.
И так досадно – в повседневной
Жизни нам и не в догад
Увидеть в завитках узорных
Светлую печаль Мороза.
* * *
Путь Феникса
Мучителен и долог…
И, вспыхивая в
Собственном гнезде,
О чём жалеет он и плачет?
Что движет им в
Стремленье к возрожденью?
Из-за чего себя он
Подвергает пытке?
Ответа нет в словах,
Но где-то в чувствах
Мы понимаем, что
Не может быть иначе…
И жертвой искупительной своей
Он вновь и вновь
Надежду возрождает…
* * *
Босыми ногами
Калинов Мост
От края до края
Шажок за шажком
Над доброй Смородины
Расплавленных волн
Иду на свидание,
Милый, с тобой…
Пусть толпы теней
Параллельно плывут
В тот край, где туманом
Закрыт горизонт,
Я верю, что ждёшь ты
На том берегу,
Когда по хрустальной
Дороге к тебе я приду…
Прозрачные тени
Зеркальных путей…
И лепестков белых
Яблонь метель…
Пусть ноги горят,
Но шажок за шажком
Я прохожу
Калиновый мост…
Но путь мой земной
Еще не истёк,
И, в час Быка,
Возвращаясь назад,
Иду босиком
По встречке теням
В себя возвращаясь
Как сон…
Плач
Ой, держите вы меня – не удержите…
Хоть вожжами держите,
Хоть сам-пятеро…
А удержите, так только тело слабое,
Тело слабое да неразумное…
А душа то полетит вослед милому,
Вослед милому, что ушёл за край…
За тот край, где возврата нет…
Через мост, да через Калиновый,
Да за Смородину, за Почай-реку…
Да туманами берег тот закрыт…
Провожу я на тот берег милого,
Да остаться там – не судьба еще…
Змей под берегом, Змей Горынович
Не пускает туда мою душеньку…
Говорит мне Змей, Змей Горынович:
Не пущу тебя, душа грешная,
Душа грешная да жива ещё.
Не прошла ещё путь-дороженьку,
Что судьбою тебе прописана,
Да Макошь-матушка.
Возвращайся прочь
Да на берег свой…
Придет времечко –
Вновь увидимся…
Поплелась душа
Моя грешная,
На возврат поплелась
Чрез Калинов мост…
Не держите вы меня,
Люди добрые,
Возвернулася
Да душа моя.
Да не вся возвернулась –
Только часть её…
А другая часть
Там осталася –
Под крутым бережком
Той Почай-реки,
Да под жгучим мостом,
Под Калиновым…
Срока ждать
До поры времён…
Примечание:
Змей Горынович – охраняет Калинов Мост, не пускает живых в страну мертвых.
Макошь – Богиня Судьбы.
* * *
Вновь звучат колядки – Рождество…
Снег играет радугой и синью…
Ой же, ты, Ко́ляда – Коля́да…
Древний бог славянский
Вечно юный…
Солнца радости мелодия лучей
Года нового искрится в поднебесье…
Ой же, ты, Коляда – добрый бог…
Ты привносишь в судьбы перемены…
Радость примиренья…
Ведь не зря колядки так на Рождество
Прославляют Жизнь и обновленье…
Прощенное воскресение
Вот подходит к концу разудалая,
Разудалая широка Масленница.
Круглым блином неделя проехала,
А последний день – время проводов,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: