Анна Ахматова - Анна Ахматова. Стихотворения

Тут можно читать онлайн Анна Ахматова - Анна Ахматова. Стихотворения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Анна Ахматова. Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-13928-6
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Ахматова - Анна Ахматова. Стихотворения краткое содержание

Анна Ахматова. Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Анна Ахматова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сборника «Вечер» прошло почти сто лет, но поэзия Анны Ахматовой нe «забронзовела», не превратилась в памятник началу Серебряного века, не утратила первозданной своей свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.

Однотомник избранных произведений Ахматовой рассчитан на широкий круг ревнителей отечественной культуры, на всех тех, кто помнит и чтит ее завет: «Но мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».

Содержание:

Стихотворения

Реквием

Поэма без героя

Анна Ахматова. Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Анна Ахматова. Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Ахматова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэма спасала Анну Ахматову в течение двадцати трудных лет и отпустила во тьму только поздней осенью 1965 года, в канун своего двадцатилетнего присутствия в жизни автора. Той же осенью Анну Всея Руси свалил последний инфаркт, от которого ей уже не суждено было оправиться.

Примечания

1

Я не заслужу той высшей чести
Даровать мое имя той бездне,
Что послужит мне могилой.

Бодлер (франц.).

2

Мой прекрасный святой Иоанн.

Данте (итал.).

3

Солнечные часы (франц.) .

4

Из бездны [взываю] (лат.).

5

Бог хранит всё (лат.) . В окончательном варианте «Поэмы без героя» сноски, обозначенные цифрами, отсылают к ахматовским «Примечаниям редактора» в конце поэмы.

6

Антиной – античный красавец. – Примечание редактора.

7

Траурный марш (франц.) .

8

«Ты ли, Путаница-Психея» – героиня одноименной пьесы Юрия Беляева. – Примечание редактора.

9

День царей (франц.).

Le jour des rois (франц.) – канун Крещенья: 5 января. – Примечание редактора.

10

Смеяться перестанешь

Раньше чем наступит заря.

11

Отчего мои пальцы словно в крови
И вино, как отрава, жжет?

(«Новогодняябаллада», 1923). – Прим. Анны Ахматовой.

12

Дапертутто – псевдоним Всеволода Мейерхольда. – Примечание редактора.

13

Иоканаан – святой Иоанн Креститель. – Примечание редактора.

14

Три «к» выражают замешательство автора. – Прим. Анны Ахматовой.

15

Долина Иосафата – предполагаемое место Страшного Суда. – Примечание редактора.

16

Лизиска – псевдоним императрицы Мессалины в римских притонах. – Примечание редактора.

17

Мамврийский дуб – см. Книгу Бытия. – Примечание редактора.

18

Хаммураби, Ликург, Солон – законодатели. – Примечание редактора.

19

Ковчег Завета – см. Библию (Книга Царств). – Примечание редактора.

20

Зал – Белый зеркальный зал (работы Кваренги) в Фонтанном Доме, через площадку от квартиры автора. – Примечание редактора.

21

«Собака» – «Бродячая собака» – артистическое кабаре в десятых годах (1912—1914 до войны). – Примечание редактора.

22

Содомские Лоты – см. Книгу Бытия. – Примечание редактора.

23

Фонтанный грот – построен в 1757 г. Аргуновым в саду Шереметевского дворца; был разрушен в начале 10-х годов. – Примечание редактора.

24

Чего хочет от меня мой принц Карнавал? (франц.)

25

Коридор Петровских Коллегий – коридор Петербургского университета. – Примечание редактора.

26

Вариант: Чрез Неву за пятак на салазках. – Прим. Анны Ахматовой.

Петрушкина маска – «Петрушка» – балет Стравинского. – Примечание редактора.

27

Вариант: Козлоногая кукла, актерка. – Прим. Анны Ахматовой.

28

«Голубица, гряди!» – церковное песнопение; пели, когда невеста вступала на ковер в храме. – Примечание редактора.

29

Мальтийская капелла – построена по проекту Кваренги в 1798—1800 гг. во внутреннем дворе Воронцовского дворца, в котором потом помещался Пажеский Корпус. – Примечание редактора.

30

Скобарь – обидное прозвище псковичей. – Примечание редактора.

31

Музы. – Прим. Анны Ахматовой.

32

В моем начале мой конец. Т. – С. Элиот (англ.).

33

Soft embalmer (англ.) – «нежный утешитель». См сонет Китса «То the Sleep» («К сну»). – Примечание редактора.

34

Элегия. – Прим. Анны Ахматовой.

35

Не имея возможности опубликовать IX-XVI строфы, Анна Ахматова в рукописи «Бега времени» заменила их строчками точек.

Пропущенные строфы – подражание Пушкину. См «Об Евгении Онегине»: «смиренно сознаюсь также, что в „Дон-Жуане“ есть две пропущенные строфы», – писал Пушкин. – Примечание редактора.

36

Баута – в Италии – маска с капюшоном. – Примечание редактора.

37

Романтическая поэма. – Прим. Анны Ахматовой.

38

Звездная Палата – тайное судилище в Англии, которое помещалось в зале, где на потолке было изображено звездное небо. – Примечание редактора.

39

Место, где, по представлению читателей, рождаются все поэтические произведения. – Прим. Анны Ахматовой.

40

См. знаменитое стихотворение Шелли «То the Sklark» (англ.). – «К жаворонку». – Примечание редактора.

41

Георг – лорд Байрон. – Примечание редактора.

42

Клара Газуль – псевдоним Мериме. – Примечание редактора.

43

Марс летом 1941 г. – Прим. Анны Ахматовой.

44

Волково Поле – старое название Волкова кладбища. – Примечание редактора.

45

Куда идешь? (лат.)

46

Раньше поэма кончалась так:
А за мною, тайной сверкая
И назвавши себя «Седьмая»,
На неслыханный мчалась пир,
Притворившись нотной тетрадкой,
Знаменитая ленинградка
Возвращалась в родной эфир. —

Прим. Анны Ахматовой.

«Седьмая» – Ленинградская симфония Шостаковича. Первую часть этой симфонии автор вывез на самолете из осажденного города 29 сентября 1941 г. – Примечание редактора.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ахматова читать все книги автора по порядку

Анна Ахматова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анна Ахматова. Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Анна Ахматова. Стихотворения, автор: Анна Ахматова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x