Владимир Высоцкий - Книга 2
- Название:Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Высоцкий - Книга 2 краткое содержание
Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ярмарка
Эй, народ честной, незадчливый,
Эй вы, купчики, да служивый люд,
К чудо-городу поворачивай,
Зря ли в колокол с колокольни бьют.
Все ряды уже с утра позахвачены.
Уйма всякого добра да всякой всячины.
Там точильные круги точат лясы,
Там лихие сапоги-самоплясы.
Тадагда-мададагда,
Во столице ярмарка,
Сказочно-реальная,
Да свето-музыкальная.
Богачи и голь перекатная,
Покупатели все однако вы,
И хоть ярмарка не бесплатная,
В основном вы все одинаковы.
За едою в закрома спозараночка
Скатерть бегает сама — самобраночка,
А кто не хочет есть и пить — тем изнаночка,
Их начнет сама бранить самобраночка.
Тидога-мададагда,
Вот какая ярмарка,
Праздничная, вольная
Да бело-хлебосольная.
Вот шапочки да невидимочки.
Кто наденет их — станет барином.
Леденцы во рту, словно льдиночки,
И жар-птица есть в виде жаренном.
Прилетели год назад гуси-лебеди,
А теперь они лежат на столе, гляди,
И слезают с облучка добры люди,
Да из белого бычка едят студень.
Тадагда-мададагда,
Всем богата ярмарка.
Вон орешки рядышком
С изумрудным ядрышком.
Скоморохи эти все хорошие,
Скачут, прыгают через палочку.
Прибауточки скоморошие,
С ихних шуточек все вповалочку.
По традиции, как встарь, вплавь и волоком,
Привезли царь-самовар, как царь-колокол.
Скороварный самовар, он на торфе.
Вам на выбор сварит вар или кофе.
Тадагда-мададагда,
Удалая ярмарка.
С плясунами резвыми,
Большей частью трезвыми.
Вот Балда пришел, поработать чтоб.
Безработный он, киснет, квасится.
Тут как тут и поп — толоконный лоб,
Но Балда ему кукиш с маслицем.
Разновесы на весы — поторгуешься,
В скороходики не обуешься.
Скороходы-сапоги,
А для нас не с руки лучше лапти.
Тадагда-мададагда,
Что за чудо-ярмарка!
Звонкая, бессонная,
Да нетрадиционная.
Вон Емелюшка щуку мнет в руке,
Щуке быть ухой, вкусным варевом.
Черномор кота продает в мешке,
Больно много кот разговаривал.
Говорил он без сучка да без задорины,
Что, мол, все то вы вокруг объегорены.
Не скупись, честной народ за ценою.
Продается с цепью кот, с золотою.
Тадагда-мададагда,
В упоеньи ярмарка.
Общая, повальная,
Да эмоциональная.
Будет смехом там рвать животики,
Кто отважится да разохотится,
Да на коврике-самолетике
Не откажется да прокатится.
Разрешите сделать вам примечание:
Никаких воздушных ям и качания.
Ковролетчики вчера ночь не спали,
Пыль из этого ковра выбивали.
Тадагда-мададагда,
Удалая ярмарка.
Тадагда-мададагда,
Да хорошо бы надолго.
Здесь река течет вся молочная.
Берега на ней сплошь кисельные.
Мы вобьем во дно сваи прочные,
Запрудим ее белотельную.
Запрудили мы реку, это плохо ли?
На кисельном берегу пляж отгрохали.
Но купаться нам пока нету смысла,
Потому у нас река вся прокисла.
Тадагда-мададагда,
Удалая ярмарка.
Хоть залейся нашею
Кислой простоквашею.
Мы беду-напасть подожжем огнем,
Распрямим хребты втрое сложенным,
Меду хмельного до краев нальем
Всем скучающим и скукоженным.
Много тыщ имеет кто — тратьте тыщи те.
Даже то, не знаю что здесь отыщете.
Коль на ярмарку пришли, так гуляйте,
Неразменные рубли разменяйте.
Тадагда-мададагда,
Вот какая ярмарка.
Подходи, подваливай,
Да в сахаре присаливай.
Баллада о летающих тарелках
Наши предки, люди темные и грубые,
Кулаками друг на дружку помахав,
Вдруг увидели: громадное и круглое
Пролетело всем загадку загадав.
А в спорах, догадках, дебатах,
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Позже блюдце пролетело над Флоренцией,
И святая инквизиция под страх
Очень бойко продавала индульгенции,
Очень шибко жгла ученых на кострах.
А в спорах, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Нашу жизнь не назовешь ты скучной, серенькой,
Телевидение, радио сейчас,
Кто-то видел пару блюдцев над Америкой,
Кто-то видел две тарелки и у нас.
А в спораж, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Баллада о любви
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На берег тихо выбралась любовь.
И растворилась в воздухе до срока
Над грешною землей материков,
И чудаки еще такие есть,
Вдыхают полной грудью эту смесь.
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.
Только чувству, словно кораблю,
Долго оставаться на плаву,
Прежде чем узнать, что я люблю
То же, что дышу, или живу.
И вдоволь будет странствий и скитаний,
Страна любви великая страна,
И рыцарей своих для испытаний
Все строже станет спрашивать она.
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна,
Но вспять безумцев не поворотить,
Они уже согласны заплатить.
Любой ценой и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.
Снег и ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мертвых воскрешал
Потому, что, если не любил,
Значит, и не жил, и не дышал.
Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься, сколько не зови,
Им счет ведут молва и пустословье,
Но этот счет замешан на крови.
Но мы поставим свечи в изголовье
Погибшим от невиданной любви.
Их голосам всегда сливаться в такт,
И душам их дано бродить в цветах.
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах,
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрестках мирозданья.
И я поля влюбленным постелю,
Пусть пьют во сне и наяву,
И я дышу, и значит, я люблю,
Я люблю, и, значит, я живу.
То была не интрижка
То была не интрижка,
Ты была на ладошке,
Как прекрасная книжка
В грубой супер-обложке.
Я влюблен был, как мальчик.
С тихим трепетом тайным
Я читал наш романчик
С неприличным названьем.
Были слезы, угрозы,
Все одни и все те же,
В основном была проза,
А стихи были реже.
Твои бурные ласки
И все прочие средства,
Это странно, как в сказке
Очень раннего детства.
Я надеялся втайне,
Что тебя не листали,
Но тебя, как в читальне,
Очень многие брали.
Не дождуся я, видно,
Когда я с опозданьем
Сдам с рук на руки книгу
С неприличным названьем.
Баллада о коротком счастье
Трубят рога: скорей, скорей!
И копошится свита.
Душа у ловчих без затей,
Из жил воловьих свита.
Ну и забава у людей:
Убить двух белых лебедей!
И соколы помчались,
У лучников наметан глаз.
А эти лебеди как раз
Сегодня повстречались.
Она жила под солнцем там,
Где синих звезд без счета,
Куда под силу лебедям
Высокого полета.
Вспари, едва крыла раскинь,
В пустую трепетную синь.
Скользи по божьим склонам
В такую высь, куда и впредь
Возможно будет залететь
Лишь ангелам и стонам.
Но он и там ее настиг,
И счастлив миг единый.
Но только был тот яркий миг
Их песней лебединой.
Крылатым ангелам сродни
К земле направились они,
Опасная повадка,
Из-за кустов, как из-за стен,
Следят охотники за тем,
Чтоб счастье было кратко.
Вот отирают пот со лба
Виновники поверья:
Сбылась последняя мольба
Остановись, мгновенье!
Так пелся этот вечный стих.
В той лебединой песне их,
Счастливцев одночасье.
Они упали вниз вдвоем,
Так и оставшись на седьмом,
На высшем небе счастья.
Интервал:
Закладка: