Марина Цветаева - Поэмы

Тут можно читать онлайн Марина Цветаева - Поэмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поэмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Цветаева - Поэмы краткое содержание

Поэмы - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поэмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поэмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Цветаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Давно уже скрылись, а всё еще следом

Киваю…

(И слезы на пяльцы, и слезы на пальцы,

И слезы на кольца!..) О, Господи, сколько!

Доколе — и сколько?.. О, Господи, сжалься

Над малыми сими! Прости яко — вору…

Сестре Серафиме — сестра Феодора.

5

Обитель на горе.

Молитва на коре.

Не знала та береза,

Дороги на краю,

Что в лютые морозы

Затем красу свою

— Сибирскую «корицу» —

Белила и спасала —

Чтоб русская Царица

На ней письмо писала

— За всё благодарю —

Небесному Царю.

Не знала та дорога,

С березой на краю,

Зачем седобородый

Старик — ножом — кору

Срезал. — Чтоб в келье тесной,

Рукою домовитой,

Германская принцесса —

Славянскую молитву

Чертила на листке

Сибирской бересты.

О чем она просила,

Канавы на краю…

Молитва за Россию:

За родину — твою —

Мою… От мхов сибирских

По кипарисы Крыма:

За каждого злобивца —

И всё-таки любимца…

Тому, кто на Горе —

Молитва на коре…

Стояла та береза —

России на краю,

— За тын, за плен, за слезы —

За всё благодарю.

А если мало — плену,

А если много — тыну…

Сам назови мне цену…

А если скажешь: сына

Под кончиком пера

Коробится кора…

Стояла та Россия —

Обрыва на краю.

— И если скажешь — Сына…—

За всё благодарю,

* * *

Горит, горит береста…

Летит, летит молитва…

Осталась та береста

В веках — верней гранита.

1929 — 1936

Примечания

1

Звенящие, лопающиеся гроздья (фр.).

2

Да здравствует! (лат.)

3

На голубом Дунае (нем.).

4

О любимый! Тебя удивляет эта речь? Все расстающиеся говорят как пьяные и любят торжественность… Гёльдерлин (пер. М. Цветаевой).

5

Memento mori (лат.) — помни о смерти.

6

Т. е. вместо этого камня (горы на мне) будет плоский (плита) (прим М. Цветаевой).

7

Здесь: память (лат.).

8

Juri — судья, Rührei — яичница-болтунья, национальное блюдо; Rühr uns nicht an — не дотрагивайтесь до нас (нем.).

9

«Человек, где ты?» (нем.)

10

«Я наг» (нем.).

11

NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).

12

Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его — 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.

13

Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).

14

«Завтра — тоже день» (нем.).

15

Burg — по-немецки крепость. МЦ.

16

Подразумевается: запах. МЦ.

17

Излишество вредно (нем.).

18

В меру! (нем.)

19

В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).

20

Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).

21

Позор! (нем.)

22

Бог! (нем.)

23

Сердечный, дорогой (нем.).

24

Хлеб (нем.).

25

В лето Господне (лат.).

26

Липами (нем.).

27

Жареная баранина (нем.).

28

Обман и стыд! (нем.)

29

Квартет (лат.).

30

Будет дело! (фр.)

31

Умри и убей! (нем.)

32

В прошлом! (ит.)

33

Деньги — песок (нем.).

34

Неизвестен (нем.).

35

Дадим — слопает, жить — значит экономить… (нем.).

36

Утреннюю похлебку! (нем.)

37

Нежнейший тон (ит.).

38

Речь идет о детской песенке (фр.).

39

Между первым и вторым слогом перерыв (примеч. М. Цветаевой).

40

В последних четырех строках между первым и вторым слогом — перерыв.

Печь прочного образца!

Про — топится крепостца!

Все — тучки поразнесло!

Про — сушится бельецо!

(Примеч. М. Цветаевой.)

41

Гнездо (нем.).

42

Любимый (нем.).

43

Верую (лат.).

44

Священная семерка (нем.).

45

Темные кипарисы!

Мир чересчур весел.

И всё будет забыто (нем.).

46

Прах — слявянское порох. (Примеч. М. Цветаевой.)

47

От нудить, существительное. (Примеч. М. Цветаевой.)

48

То есть: земля была как должна быть перед грозой земля. (Примеч. М. Цветаевой.)

49

Там — на Перекопе. Красными перекапывалась новь, белыми окапывалась бывь. (Примеч. М. Цветаевой.)

50

Телец ласковый — Керенский. От долгого сидения — оглядывались, вспоминали. (Примеч. М. Цветаевой.)

51

Шло — всё, шла — Россия, шли — все мы. (Примеч. М. Цветаевой.)

52

Четверостишие о Галлиполи — заскок в будущее. (Примеч. М. Цветаевой.)

53

То есть возьмет. Заскок в будущее. (Примеч. М. Цветаевой.)

54

То есть: тыщу бы верст покрыл, кабы шагал по шпалам, а не взад-вперед по валу. (Примеч. М. Цветаевой.)

55

То есть — фактически — раз он всё время поворачивается — то вправо, то влево от него. Но есть еще и другой смысл: земля ханска и страна дивья еще не решили. (Примеч. М. Цветаевой.)

56

Эту землю первый сказал Геродот, и вот она — имеющему уши — говорит его имя. (Примеч. М. Цветаевой.)

57

Всех не с винтовкой не в строю,

Всех: «моя хата с краю ведь:

Коли снаряд — так уж в мою!»

Вопль: отстояв — отстраивать.

(Примеч. М. Цветаевой.)

58

Многоточие, тире и перерыв строки — моя последняя проверка и окончательное утверждение.

И вот, двадцать лет спустя, повторяю: Христос на Руси в тот час укрывался за пазухой добровольца. Весь Христос — за тощей пазухой добровольца. Так было — и так будет — благодаря этим двум моим строкам. МЦ. Париж, 17 сентября 1938 г.

59

То есть: всем дают (NB! последнее) (Примеч. М. Цветаевой.)

60

NB! Вожáта вместо Вожатого. (М. б. неоправданный) славянизм. Но мне нужно было именно это слово — и звук. (Примеч. М. Цветаевой.)

61

Это говорит не доброволец, а сказал бы доброволец если бы им быть перестал (перешел). (Примеч. М. Цветаевой.)

62

Глагол скрадывать: утаивать. (Примеч. М. Цветаевой.)

63

Жива ли уж — мать, жена, да жив-то ли — (деревенские) — он. (Примеч. М. Цветаевой.)

64

Подразумевается — наша власть. (Примеч. М. Цветаевой.)

65

Этим дано и оправдано его Высокопревосходительство. (Примеч. М. Цветаевой.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэмы отзывы


Отзывы читателей о книге Поэмы, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x