Дмитрий Мережковский - Сильвио

Тут можно читать онлайн Дмитрий Мережковский - Сильвио - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Мережковский - Сильвио краткое содержание

Сильвио - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Мережковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сильвио - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сильвио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Мережковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вы не дитя; старайтесь жить

Своим умом.

Чиновник.

Ах, что вы, как возможно,

Храни нас Бог! Живем мы тихо, осторожно..

Смиряться, угождать начальнику во всем —

Вот наш удел на белом свете…

Куда нам жить своим умом,

Мы люди робкие: — жена ведь, сударь, дети.

Лакей.

Бедняк, хочу помочь я горю твоему:

Уж так и быть, тебя в чиновники возьму.

Твоим начальником я буду,

Беги же поскорей в толпу, кричи повсюду:

«Да здравствует король наш молодой,

Наш принц изгнанник — старого долой!»

Чиновник.

Признаться, я боюсь.

Лакей.

Вы смеете бояться.

Когда ваш долг прямой велит повиноваться

Законному начальнику! Сейчас

За дело!

Чиновник.

Но, синьор…

Лакей.

Исполнить мой приказ

Не медля!

Чиновник.

Слушаю-с!

Лакей.

Ужели

Ты думал, что народ волнуем мы без цели?

При новом короле вольней и лучше жить…

Признайся, ведь и ты порой не прочь от взятки;

А в мутной-то воде, в смятеньи, в беспорядке.

Куда как легче рыбу нам ловить…

Послушай, если мне сумеешь угодить —

Я к ордену тебя представлю!

Чиновник.

Ваше

Превосходительство! бегу, бегу.

Опомниться от счастья не могу…

Мне — орден! Это цель, мечта всей жизни нашей…

(про себя)

А птица важная, должно быть. Да, такой

Особы слушаться не стыдно:

Уж по наружности одной

Лицо начальственное видно.

Какие брови, что за бас!

(громко)

Лечу, сеньор, лечу исполнить ваш приказ!

Уходит.

Придворный (переодетый в платье рабочего).

Эй, мужичок, ты за кого?

Крестьянин.

Я, батюшка, в делах не смыслю ничего.

Картошки два куля привез я на продажу,

Да ярмарки-то нет, вот горюшко! Брожу

По городу весь день — купцов не нахожу.

Не купишь ли хоть ты? Уж я тебя уважу!

Картошка славная, ядреная!

Придворный.

Дурак!

Ужели ты к судьбе отчизны равнодушен?

Стыдись!

Крестьянин.

Нам времени терять нельзя никак;

Нужда не свой ведь брат; мужик земле послушен;

Одно лишь на уме — пшеница да овес,

Подохнешь с голоду, как хлеб не уродится…

А тут еще пора корове отелиться.

Придворный.

Здесь государственный решается вопрос.

А у тебя в уме — корова да овес!

Крестьянин.

Ты, братец, не серчай, хозяйственное дело;

О пользах родины нам ведать не дано;

Что старый государь; что новый — все одно;

Того, кто по душе, вы избирайте смело.

Мне что? Мне только бы скорей картошку сбыть.

Придворный.

Глупец, ведь юный царь и щедрый, и нестрогий.

И вам же обещал он облегчить налоги.

Крестьянин.

Что молвил ты? Отец родной! Не может быть

Налоги?..

Придворный.

Да, на шерсть, и соль, и водку…

Крестьянин.

Ну нет, уж я теперь за Сильвио! На сходку

Я приведу тебе здоровых молодцов.

Налоги! Боже мой, да я на все готов!

Ах, светики мои, вот счастье-то какое!

Задел же ты нас, братец, за живое…

За Сильвио мы все, за Сильвио! Лечу.

На площади я весь народ перекричу!

Пьяные солдаты выходят из таверны с песнями.

Один из солдат.

Какой у нас король! Не царь он, а старуха,

Ему с веретеном за прялкою сидеть,

Умеет лишь в пыли над книгами корпеть.

Нет, братцы, Сильвио — вот царь с душой геройской,

Вот нашей армии достойный генерал,

Рубака, весельчак и любит же он войско!

Не даром нас в поход вести он обещал.

Награды, ордена, фуражировки …

Уж то-то привезем любовницам обновки!

Другой.

Войны, мы требуем войны!

Третий.

За Сильвио, отдайте нам героя.

Не то возьмем его мы с боя!

Где принц? Где юный вождь? Вся армия за ним!

Мальчик ведет за руку слепого старичка.

Вот слепенький, вот Божий человек!

Слепой.

Бог помочь вам, поклон от нищих и калек.

Прослышал, что принц обиду терпит злую;

Я старичок простой, не смыслю ваших дел.

Но правду Божью сердцем чую:

Ведь за обиженных Господь стоять велел

Вперед же, мир честной! Восстаньте дружно, смело,

За принца Сильвио, ребятушки, горой!

Он — мученик — король, он, братцы, нам родной;

Невинного спасем, умрем за Божье дело!

Народ (в сильном воодушевлении).

Ты правду говоришь, спасибо, старичок!

Костьми мы ляжем все за дорогого брата.

Мы за гонимого страдальца, с нами Бог!

Всем миром постоим за Сильвио, ребята,

На смерть за правду, с нами Бог!

Пустыня.

Народ и войско Сильвио под звериной шкурой.

Военачальник на коленях подает ему корону.

Военачальник.

Царем мы Сильвио избрали:

Мы умолять тебя пришли,

Чтоб ты в смятеньи и печали

Не покидал родной земли.

Прими же пурпур и корону;

Мы за тобой на смерть пойдем;

И путь к сияющему трону

Тебе проложим мы мечом.

Сильвио.

Рассейтесь, призраки, исчезните виденья!

Прочь, пурпур и венец, не верю вам, о нет!

Вы не действительность, вы мой безумный бред,

Вы мимолетная игра воображенья…

Прочь с глаз моих!

Военачальник.

Король, опомнись, пред тобой

Не призраки — взгляни: народом и войсками

Покрыты все холмы. С надеждой и мольбой

Искали мы тебя. О, смилуйся над нами.

Прими венец!

Сильвио.

Прочь, прочь! Престол ваш — западня,

Я знаю вас, предатели, вы лжете.

Хотите опьянить могуществом меня,

Но только что на миг забудусь я в дремоте.

И власти и любви божественным вином,

Упиться захочу на троне золотом —

Вы в бездну с высоты смеясь меня столкнете,

Прочь, прочь!

Военачальник.

Ужели, принц, оставишь ты без мести

Обиды и позор! Ужель склонить готов

Ты гордое чело к стопам своих врагов.

Низверженный монарх, лишенный прав и чести…

О нет, ведь ты не трус, ты — воин, ты — герой.

Ты прежний наш король с великою душой!

Сильвио.

Ты прав, еще в бою не дрогнут эти руки…

Корону мне скорей, я снова полон сил,

Ты злобу дикую мне в сердце пробудил.

Я прежний Сильвио — я отомщу за муки!

Вот счастие, вот жизнь!..

(после раздумья)

…Глупец, глупец…

Кому ты хочешь мстить?

Видениям бесплотным,

Как утренний туман, как грезам мимолетным?..

Ужели призраки могли тебя обидеть?

Их тело — дым и прах, создание мечты.

Не стоит их любить, не стоит ненавидеть.

Они мгновенным сном рассеются, как ты.

Убить врага — к чему? Чрез два иль три мгновенья

Не будет ли и он, как все, добычей тленья?

За всех, за всех живых в груди моей тоска;

И мстить не хочется, и потухает злоба

Пред вечным холодом и тишиною гроба.

И падает с мечом бессильная рука…

Уйдите!..

Военачальник.

Дорого нам каждое мгновенье.

Несметные полки тиран ведет на нас.

Подумай, скольких жертв в руках твоих спасенье;

Должны с отцом твоим мы в бой вступить тотчас.

Победа — или смерть, нам больше нет исхода…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Мережковский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Мережковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильвио отзывы


Отзывы читателей о книге Сильвио, автор: Дмитрий Мережковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x