Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения
- Название:Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Время»0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0280-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения краткое содержание
"25 января 2008 года Высоцкому, спорить о котором не прекращают и по сей день, исполнилось бы 70 лет. Это издание – первое собрание, сделанное не «фанатами», но квалифицированными литературоведами (составители – Владимир и Ольга Новиковы): все тексты являются выверенными и снабжены комментариями. «Собрания сочинений бывают у многих авторов, но не всегда количество переходит в качество. Только в счастливых случаях произведения одного автора образуют своего рода библию („библии“ по-греч. – „книги“). В случае с Высоцким это получилось. Мы еще не раз откроем его четырехтомник, чтобы искать ответы на вопросы третьего тысячелетия».
Вл. Новиков
Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Саша-Сашенька
«Беларусьфильм», 1966.
Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате – Молодежная эстрада, 1987, № 5. Варианты названия – «Сказка про дом на Новом Арбате», «Песня о старом доме» и другие. Музыка М. Таривердиева. Текст был написан для оперы М. Таривердиева «Кто ты?». Комментарий Высоцкого: «Был очень плохой фильм “Саша-Сашенька”, я по недоразумению отдал туда песню. Но песню я люблю, называется она “Песня о старом доме”» (Владимир Высоцкий. 130 песен для кино. М.,1991. С. 65).
«Дорога, дорога – счета нет шагам…» – Соч., т.2.
В кинофильме исполнена на музыку Е. Глебова.
Песня парня у обелиска космонавтам – Соч., т.2.
В кинофильме не была исполнена. В рукописи известна редакция песни («Вот и настал этот час опять…»), не связанная с содержанием фильма.
Пугачев
Московский театр драмы и комедии на Таганке.
«– Ну что, Кузьма?…» – Соч., т. 2.
Комментарий Высоцкого: «Начинается спектакль с того, что на сцене стоит плаха. Выходят два шута в колпаках, сделанных из бумаги, и втыкают в плаху два топора. Под колоколами стоят три мужика, которые не могут понять, что происходит, и поют… Потом выясняется, что “на троих не пойдет, на троих не возьмет…” Потом: надо пить на одного, потому что не берет одна. Эти стихи для них я написал. Так что я и туда приложил лапу». В черновом автографе зачеркнуты строфы с третьей по шестую, одиннадцатая, с семнадцатой по двадцатую, с двадцать пятой по двадцать восьмую. В спектакле исполнялся сокращенный вариант.
Интервенция
«Ленфильм», 1968 (1987).
Песня Саньки – Сб. Песня-87. Вып. 9. Л., 1987.
Музыка С. Слонимского. В кинофильме не была исполнена.
Гром прогремел – «Я куплет допою…»
В кинофильме звучит на музыку С. Слонимского. Высоцкому принадлежит авторство второй и четвертой строфы. На одном из машинописных вариантов против первой и третьей строф есть авторская пометка: «народное».
«До нашей эры соблюдалось чувство меры…» – «Я куплет допою…»
В кинофильме не была исполнена.
Песня Бродского – Сб. Песня-87. Вып. 9. Л., 1987. Вариант названия – «О деревянных костюмах».
В кинофильме звучит на музыку С. Слонимского. Комментарий Высоцкого: «К фильму “Интервенция” написана песня “О деревянных костюмах”. В этой пьесе был такой монолог, когда Бродский говорит о том, что “мы не выживем, утром наденем деревянные костюмы и сойдем в землю. Полковник, который нас допрашивает, будет очень ласков, предложит все блага взамен на то, чтобы мы выдали своих товарищей. Но мы должны от этого отказаться и выбрать деревянные костюмы”. Вместо этого длинного монолога написана песня» ( Владимир Высоцкий. Монологи со сцены. Харьков, 2000. С. 13).
Иван Макарович
«Беларусьфильм», 1968.
Письмо – Советская Россия, 1980, 19 октября. Вариант названия – «Полчаса до атаки».
Стилизация под военную песню. Комментарий Высоцкого: «Для фильма “Иван Макарович” я написал песню “Полчаса до атаки”. Эту песню в фильме поет мальчик под аккомпанемент гармошки. Мы этот эпизод снимали под Минском, на базаре. И мальчишка пел эту песню. Женщины, которые продавали молоко, сметану – они все плакали. Они вспоминали то время. Ведь в Белоруссии погиб каждый четвертый человек» ( Владимир Высоцкий. Монологи со сцены. Харьков, 2000. С. 30). В кинофильме не была использована. Исполнялась автором во время кинопробы к кинофильму «Вторая попытка Виктора Крохина».
Последний парад
Московский театр сатиры, 1968.
По предложению А. Штейна песни были написаны непосредственно для пьесы еще до постановки спектакля. Опубликованы в кн.: ШтейнА. Последний парад. М., 1969. В пьесу вошли также песни, написанные ранее: «При всякой погоде…» (т. 1, с. 135), «Один музыкант объяснил мне пространно…» (т. 1, с. 137) «Корабли постоят – и ложатся на курс…» (т.1, с. 158), «Моя цыганская» (т. 1, с. 210), «Москва – Одесса» (т. 1, с. 212), «Утренняя гимнастика» (т. 1, с. 232).
Песня Геращенко – Соч., т. 2.
Все известные авторские фонограммы начинались второй строфой, а первая повторялась в качестве рефрена.
Песня Сенежина – Соч., т. 2.
«Муму» – рассказ И. Тургенева, который упоминается в пьесе.
Песня Понедельника – Соч., т. 2.
Ни в пьесе, ни в спектакле не была использована.
Опасные гастроли
Одесская киностудия, 1969.
Куплеты Бенгальского – Стихи и песни.
В первоначальном варианте вместо пятой строфы было:
Пушкин – величайший на земле поэт —
Бросил все и начал жить в Одессе, —
Проживи он здесь еще хоть пару лет —
Кто б тогда услышал о Дантесе?!
«Мезон шантэ» (фр.) – кафешантан.
Цыганская песня – «Я куплет допою…»
В кинофильме исполнялась на музыку А. Билаша.
Баллада о цветах, деревьях и миллионерах – «Якуплет допою…»
Шансонетка.
Романс («Было так – я любил и страдал…») – «Я куплет допою…»
В кинофильме исполнена на музыку А. Билаша без первой и второй строф.
Один из нас
Мосфильм, 1970.
«Бросьте скуку, как корку арбузную…» – Советская Россия, 1987, 8 мая.
В кинофильме не была исполнена.
Романс («Она была чиста, как снег зимой…») – «Нерв».
Стилизация под старинный романс. Фрагмент песни исполнялся в спектакле «Преступление и наказание» Московского театра драмы и комедии на Таганке, 1979.
Танго – Соч., т. 2.
В кинофильме первая и четвертая строфы звучат в более поздней, по-видимому, редакции. На первую строфу наложен диалог действующих лиц, поэтому текст не расшифрован. Четвертая строфа звучит в таком виде:
Но счастье зыбко —
Опять ошибка, —
И наша дружба уже не горяча.
И снова стужа
Метелью кружит —
Твоя улыбка гаснет как свеча.
Живой
Московский театр драмы и комедии на Таганке, 1968 (1989).
«Видно, острая заноза…» – Соч., т. 2.
Частушки. В спектакле исполнены не были. В рукописи есть авторские пометки о месте расположения частушек в спектакле: первая и вторая строфы – «На уход из колхоза»; с третьей по пятую – «После велосипеда»; шестая и седьмая – «После исполкома»; восьмая и девятая – «Пете Долгому»; десятая и одиннадцатая – «После ангела»; двенадцатая и тринадцатая – «После снятия Мотякова»; четырнадцатая и пятнадцатая – «После рыбалки»; шестнадцатая и семнадцатая – «Когда Живой упал»; восемнадцатая и девятнадцатая – «Тогда и я там! Берите меня!».
Комолый – безрогий.
Черный принц
Мосфильм, 1973.
«Неужели мы заперты в замкнутый круг?…» – Соч., т. 2.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: