LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Эсхил - Прометей прикованный

Эсхил - Прометей прикованный

Тут можно читать онлайн Эсхил - Прометей прикованный - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Прометей прикованный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эсхил - Прометей прикованный краткое содержание

Прометей прикованный - описание и краткое содержание, автор Эсхил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прометей прикованный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прометей прикованный - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эсхил
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Твои слова. На то ты и слуга богов.

Вам, новым, внове править и незыблемой

Твердыней власть сдается вам. Не два ль царя

С твердыни той упали на моих глазах?

А третьим, вскоре я увижу, нынешний

Падет позорно. Так ужели стану я

Богов бояться новых, трепетать, робеть?

Как бы не так! Дорогой, по которой ты

Сюда явился, возвратись назад скорей:

Ни на один вопрос твой не отвечу я.

ГЕРМЕС

Такая же строптивость безоглядная

Тебя уже метнула в эту гавань мук.

ПРОМЕТЕЙ

Но на твое холопство тяжкий жребий мой

Я променять, знай твердо, не согласен, нет.

ГЕРМЕС

Наверно, быть холопом камня этого

Милей, чем Зевсу преданным гонцом служить.

ПРОМЕТЕЙ

За оскорбленья платят оскорбленьями.

ГЕРМЕС

Ты рад, гляжу, такому обороту дел.

ПРОМЕТЕЙ

Я рад ему? Такой же точно радости

Врагам своим желаю, в их числе -- тебе.

ГЕРМЕС

В своих ты бедах, значит, и меня винишь?

ПРОМЕТЕЙ

Всех, говоря по правде, ненавижу я

Богов, что за добро мне отплатили злом.

ГЕРМЕС

Великим, вижу, болен ты безумием.

ПРОМЕТЕЙ

Да, болен, если ненависть к врагам -- болезнь.

ГЕРМЕС

Тебе бы да удачу -- ты б несносен был.

ПРОМЕТЕЙ

О, горе!

ГЕРМЕС

Зевс не знает слова этого.

ПРОМЕТЕЙ

Что ж, время, старясь, может научить всему.

ГЕРМЕС

Но ты умнее все еще не сделался.

ПРОМЕТЕЙ

А то б с тобой, холопом, говорить не стал.

ГЕРМЕС

Отцу, я вижу, отвечать не думаешь.

ПРОМЕТЕЙ

Я так ему обязан, так признателен...

ГЕРМЕС

Как над мальчишкой, надо мной глумишься ты.

ПРОМЕТЕЙ

Глупее ты мальчишки, коль надеешься

Хоть что-нибудь для Зевса от меня узнать.

Ни хитрости, ни пытки нет, которыми

Меня склонить удастся к откровенности,

Пока с меня он мерзких не сорвет цепей.

Пускай он мечет огненные молнии,

Пусть белокрылым снегом сыплет, громы пусть

На Землю рушит, все перевернет вверх дном

Ничем он не добьется, чтобы выдал я,

Кто тот, который у него отнимет власть.

ГЕРМЕС

Какая польза в том тебе, подумал ты?

ПРОМЕТЕЙ

Все взвешено давно уж и продумано.

ГЕРМЕС

Пора, глупец, пора же наконец тебе

Разумно, трезво на свою беду взглянуть.

ПРОМЕТЕЙ

В ушах твоя навязла речь, как моря шум.

Не смей и думать, что решенья Зевсова

По-женски устрашусь я и, как женщина,

Заламывая руки, ненавистного

Просить начну тирана, чтоб от этих пут

Меня освободил он. Не дождется, нет!

ГЕРМЕС

Я много говорил, но, видно, попусту.

Не тронешь никакими увещаньями

Твоей души. Так сбрую необъезженный

Конь сбросить норовит и удила прогрызть.

Но как бессильно все твое неистовство!

Когда в упрямстве нет расчета трезвого,

Оно не стоит ровно ничего, пойми.

Совет мой отвергая, ты представь себе,

Какая буря и лавина бед каких

Неотвратимо грянет. Ведь сперва отец

Утес вот этот огнекрылой молнией

И громом раздробит и под обломками

Твое схоронит тело, навалив камней.

Когда же время истечет огромное,

Ты выйдешь на свет. И крылатый Зевсов пес,

Орел, от крови красный, будет с жадностью

Лоскутья тела твоего, за кусом кус,

Терзать и рвать и клювом в печень черную

Впиваться каждодневно, злой, незваный гость,

Конца страданьям этим до тех пор не жди,

Покуда некий бог великих мук твоих

Преемником не станет, в недра Тартара

И в мрак Аида черный пожелав уйти.

Вот и решайся. Это не хвастливые

Угрозы, нет, а твердое условие.

Лгать не умеет Зевс, и что уста его

Произнесли, свершится. Так размысли же,

Раскинь умом. Не думай, что упрямый нрав

Достойнее и лучше осторожного.

ПРЕДВОДИТЕЛЬНИЦА ХОРА

Мне речь Гермеса, право же, не кажется

Нелепой: призывает не упрямиться

И защищает осторожность мудрую.

Послушайся! Ведь промах мудреца срамит.

ПРОМЕТЕЙ

Я знал наперед, о чем возвестит

Мне этот гонец. Но муки терпеть

Врагу от врага -- совсем не позор.

Змеей расщепленной молния пусть

Метнется на грудь мне, пусть воздух дрожит

От грома, от бешенства бури, пускай

Земля содрогнется до самых глубин,

До самых корней под ветром тугим!

Пусть море, бушуя, взъярит валы

И хлынет на тропы небесных звезд,

Пускай в преисподнюю, в Тартар пусть

Во мрак непроглядный тело мое

Безжалостным вихрем швырнет судьба -

Убить меня все же не смогут!

ГЕРМЕС

Безумную речь услышали мы,

Рассудка туманного странный язык.

С ума он сошел. Его похвальба

Похожа на бред. Он болен душой!

А вы, о печальницы, горю его

Сочувствия полные, вы теперь

Из этих недобрых уйдите мест

Быстрее, не то оглушит вас удар

Небесного грозного грома.

ХОР

Другой нам какой-нибудь дай совет,

Мы примем его. А эти слова

Не к месту. Несносна такая речь.

Как смеешь ты низости нас учить?

Что вытерпеть должно, вытерпим с ним.

Предателей мы ненавидим, и нет

Порока для нас

Гнусней и мерзей вероломства.

ГЕРМЕС

Что ж, помните, загодя вас остерег,

И, роком настигнутые, судьбу

Уже не кляните. Сказать, что Зевс

Нежданно обрушит на вас удар,

Теперь вы не вправе. О нет, себя

Вы губите сами, зная, на что

Идете. Беды безысходна сеть.

Но вас не манили в нее тайком.

Запутало вас безумье.

Гермес удаляется. Раздается гром и подземный грохот.

ПРОМЕТЕЙ

Уже дела пошли, не слова

Земля закачалась,

Гром грохочет, в глубинах ее глухим

Отголоском рыча. Сверкают огнем

Волны молний. Вихри взметают пыль

К небу. Ветер на ветер идет стеной,

И сшибаются, встретившись, и кружат,

И друг другу навстречу, наперерез

Вновь несутся. И с морем слился эфир.

Это явно Зевса рука меня

Буйной силой силится запугать.

О святая матерь, о всех и вся

Заливающий светом небес эфир,

Без вины страдаю -- глядите!

Удар молнии. Прометей проваливается под землю.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прометей прикованный отзывы


Отзывы читателей о книге Прометей прикованный, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img