Дмитрий Мережковский - Полное собрание стихотворений
- Название:Полное собрание стихотворений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7331-0189-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мережковский - Полное собрание стихотворений краткое содержание
«… Мережковский-поэт неотделим от Мережковского-критика и мыслителя. Его романы, драмы, стихи говорят о том же, о чем его исследования, статьи и фельетоны. „Символы“ развивают мысли „Вечных Спутников“, „Юлиан“ и „Леонардо“ воплощают в образах идеи книги о „Толстом и Достоевском“, „Павел“ и „Александр I и декабристы“ дают предпосылки к тем выводам, которые изложены Мережковским на столбцах „Речи“ и „Русского Слова“. Поэзия Мережковского – не ряд разрозненных стихотворений, подсказанных случайностями жизни, каковы, напр., стихи его сверстника, настоящего, прирожденного поэта, К. Фофанова. Поэзия Мережковского не импровизация, а развитие в стихах определенных идей, и ряд сборников его стихов кажутся стройными вехами пройденного им пути. …» (В. Брюсов)
Полное собрание стихотворений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7
Тетушка ( франц .).
8
Вон! ( франц .)
9
Идущие на смерть тебя приветствуют, Император Цезарь! ( лат .)
10
Хлеб, рыба, волос ( лат .)
11
Любить ( лат .).
12
Горе побежденным! ( лат .)
13
Счастливы владеющие (обладающие) ( лат .).
14
Основной сказочный мотив этой поэмы тот же, что и в известной пьесе Кальдерона «Жизнь – только сон» ( Примеч. автора ).
15
Прозвище танцовщицы, дословно: решетка сточного люка ( франц .).
16
Официант – кружку пива ( франц .).
17
Конец века ( франц .).
18
Никогда ( англ .).
19
Свобода, равенство, братство ( франц .).
20
Мне девятнадцать лет, я хорошо сложена и очень красива ( франц .).
21
Идущие на смерть ( лат .).
22
Идущие на смерть приветствуют тебя, император Цезарь ( лат .).
23
Из глубины (взываю к Тебе, Господи) ( лат .) – Псалом 129, 1.
24
Дочери Зевса и Фемиды, богини судьбы.
25
Трое друзей Иова: Елифаз Феманитянин, Вилдат Савхеянин и Софар Наамитянин (Книга Иова, 11, 11).
26
Гекуба – жена царя Трои Приама и мать Гектора – отважнейшего из троянских воинов, погибшего в поединке с Ахиллом.
27
Андромаха – жена Гектора.
28
Илион – Троя.
29
Омир – Гомер.
30
«Или! Или! ламма савахфани?» – «Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты меня оставил?» (Евангелие от Матфея, XXVII, 46.) Христос произносит эти слова на арамейском языке.
31
Дориносимый – носимый на копьях. Образ заимствован из древнеримской истории: подобно тому, как дружина поднимала на копьях стоящего на щите царя, небесное воинство несет на копьях Господа Сил небесных.
32
Перевозчик теней умерших через Стикс – реку подземного царства ( греч. миф .).
33
Здравствуйте, спокойной ночи ( франц .).
34
Дети, пить молоко! ( нем .)
35
Тиберий, Клавдий-Нерон (42 до н. э. – 37 н. э.) – римский император.
36
Фемистокл (ок. 525 – ок. 460 до н. э.) – афинский полководец.
37
Волк... увидел... пасущихся на горе... ( лат .).
38
Зачем и почему ( лат .).
39
Как, когда, чтобы, о если бы ( лат .).
40
Слова Христа: «...если... не будете как дети, не войдете в Царство Небесное» (Евангелие от Матфея, XVIII, 3).
41
Аристарх Самофракийский (1-я пол. II в. до н. э.) – греческий филолог; его имя стало нарицательным для обозначения доброжелательного критика и подлинного ученого.
42
Волшебница Армида – персонаж из поэмы Торкватто Тассо (1544 – 1595) «Освобожденный Иерусалим». В свои сады заманивала рыцарей-крестоносцев.
43
По-видимому, имеется в виду Катон Старший (234 – 149 до н. э.) – римский государственный деятель и писатель, поборник общественных интересов и чистоты нравов.
44
Цинциннат (V в. до н. э.) – римский патриций; по преданию, был олицетворением верности гражданскому долгу, доблести и скромности.
45
Сцевола, Гай Муций – по преданию, римский юноша-герой, пробравшийся в лагерь этрусков, чтобы убить этрусского царя. Будучи схвачен, сам опустил правую руку в огонь, чтобы показать презрение к боли и смерти.
46
Я подобен королю некой ненастной страны.
47
Ce человек ( лат .).
48
День гнева (лат.) .
49
Ты, кто от Небес... Гете ( нем .).
50
Берега по всей реке повторяли: «Эвридика». Вергилий, Георг. IV (лат.) .
Интервал:
Закладка: