Владимир Маяковский - Том 1. Стихотворения (1912-1917)
- Название:Том 1. Стихотворения (1912-1917)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ГИХЛ
- Год:1955
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Маяковский - Том 1. Стихотворения (1912-1917) краткое содержание
Владимир Маяковский.
Полное собрание сочинений в тринадцати томах.
Том первый.
1912–1917
Собрание из 71 стихотворения
Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.
В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).
В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.
Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.
Подготовка текста и примечания В. А. Катаняна
Том 1. Стихотворения (1912-1917) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нетрудно, ландышами дыша,
писать стихи на загородной дачке.
А мы не такие.
Мы вместо карандаша
взяли в руки
по новенькой тачке.
Господин министр,
прикажите подать!
Кадет, пожалте, садитесь, нате.
[10]
В очередь!
В очередь!
Не толпитесь, господа.
Всех прокатим.
Всем останется — и союзникам и врагам.
Сначала большие, потом мелкота.
Всех по России
сквозь смех и гам
будем катать.
Испуганно смотрит
[20]
невский аристократ.
Зато и Нарвская,
и Выборгская,
и Охта
стократ
раскатят взрыв задорного хохота.
Ищите, не завалялась ли какая тварь еще?
Чтоб не было никому потачки.
Время не ждет,
спешите, товарищи!
Каждый берите по тачке!
Интернациональная басня
Петух однажды,
дог
и вор
такой скрепили договор:
дог
соберет из догов свору,
накрасть предоставлялось вору,
а петуху
про гром побед
[10]
орать,
и будет всем обед.
Но это все раскрылось скоро.
Прогнали
с трона
в шею
вора.
Навертывается мораль:
туда же
Догу
не пора ль?
Ешь ананасы
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
День твой последний приходит, буржуй.
Варианты и разночтения
"Пощечина общественному вкусу":
[11] И каждый хотел протащить хоть немножко.
"Пощечина общественному вкусу":
[8-10] Нее, легко встающих звезд оперлись
Ноги.
[30] костров
"Садок судей":
Заглавие — Отплытие.
[1–6] Простыню вод под брюхом крылий
порвал на волны белый зуб
был вой трубы как запах лилий
любовь кричавших медью труб.
И взвизг сирен забыл у входов
недоуменье фонарей.
"Садок судей":
Заглавие отсутствует.
[8] Скрестили синих молний копья
[9] В резной руке единый глаз
[12] Безглазым ликом Василиска.
Листовка "Пощечина общественному вкусу":
Заглавие отсутствует.
[18–19] Пестр как фо-
рель-сы
Н
[42–43] С улицы синий чулок
"Требник троих":
Заглавие — Разговариваю с солнцем у Сухаревой башни.
[18–19] Пестр как фо-
Рель-сы-
Н
[23] Тянет из пасти трамваев
[27] Лифт
[28] Души
[42–43] С улицы синий чулок
Автограф
[6] Прочел я зовы вещих губ,
[10] на флейтах водосточных труб?
"Требник троих":
Заглавие отсутствует
[1] Я стер границы в карте будня
[3] И показал на блюде студня
[6] Прочел я зовы вещих губ
[10] На флейтах водосточных труб?
В тексте альманаха сначала следуют строки
[5-10], потом строки [1–4].
Фонографическая запись:
[10] на флейтах водосточных труб
"Требник троих":
Заглавие отсутствует.
[2–5] Под флейтой золоченной буквы
Копченые выползут сиги
И нежные головы брюквы.
И если с веселостью песьей
[9-10] Когда же узрите в парче вен
Светилен махровые знаки
"Требник троих":
Заглавие отсутствует.
[6] Туда где моря блещут блюда
[8] Реки двугорбого верблюда
"Простое как мычание":
Заглавие — Кое-что про Петроград.
"Требник троих":
Заглавие отсутствует.
[5] В расплавах меди домов полуда
[13–16] Спугнув. . . . . [*]
[19] И вырвав солнце из черной сумки
"Простое как мычание", ".Все сочиненное", "13 лет работы":
[20] ударил злобно по ребрам крыши
Кроме того "Простое как мычание":
[14] арканом в небе поймали…
Сборник "Я!":
[4] Бьют жестких фраз пяты
[15] Города-
вые
"Дохлая луна":
[15] городо-
вые
Несколько слов о моей жене
Сборник "Я!'", "Дохлая луна" (1 и 2 изд.):
[6–8] Крикливо тянется любовь созвездий пестрополосая
Венчается с автомобильным гаражем
Целуется с газетными киосками
[14] В шелках озерных ведь ты же висла
[19–20] Ведь это ж дочь твоя моя же песня
"Простое как мычание":
[7] Венчается с автомобильным гаражем
[8] целуется с газетными киосками
Сборник "Я!", "Дохлая луна" (1 изд.):
Заглавие — О моей маме.
[7] Что опять увижу
[25–26] Кто же приласкает золотые руки
Вывеской изломанные
У витрин Аванцо?
"Дохлая луна" (2 изд.):
Заглавие — О моей маме.
Сборник "Я!", "Дохлая луна" (1 изд.):
Заглавие — Теперь про меня.
[2–3] Вы прибоя смеха
Мглистый вал
Заметили б за слоновьим хоботом
[7–8] А полночь промокшими пальцами щупала
[12] Скакал сумасшедше топор
[13] Я вижу он сквозь город бежал
[17] Слов исступленных вонзая кинжал
[21] сжалься ж хоть ты и не мучай
[23–24] Это ж душа моя клочьями порванной тучи
[31] Я ж одинок как последний глаз
"Дохлая луна" (2-е изд.):
Заглавие — Теперь про меня.
[3] заметили б за тоски слоновьим хоботом
[7–8] А полночь промокшими пальцами щупала
[12] скакал сумасшедше собор
[13] Я вижу… сквозь город бежал
[21] Сжалься ж хоть ты и не мучай
[23–24] Это ж душа моя клочьями порванной тучи
[30] в божнице уродца века
[31] я ж одинок, как последний глаз
Автограф:
Листочки
Лес поставил после
точки строчек лис
точки.
"Дохлая луна" (1 и 2 изд.):
[1–3]
Лис —
Точки
После
Точки
Строчек
Лис —
Точки.
В 1 издании альманаха заглавие — Весна.
"Дохлая луна" (1 и 2 изд.), корректура "Для первого знакомства":
[11–12 Сестра в богадельнях идущих веков
"Дохлая луна" (1 изд.):
[1] Женщина пугливо куталась в болото
[3–5] В шпалах копошился рыжеватый кто-то
И упорно в буклях проходили локомотивы
Но в облачные пары сквозь солнечный угар
[8] А женщина поцелуи кидает как окурки
"Дохлая луна" (2 изд.), корректура "Для первого знакомства":
[5] Но в облачные пары сквозь солнечный угар
[8] А женщина поцелуи кидает как окурки
"Простое как мычание":
[4] укорно в буклях проходили локомотивы.
[8] а женщина поцелуи бросает как окурки.
"Дохлая луна" (1 изд.):
Заглавие отсутствует.
[1]
Ле —
Зем
Зем
Ле
[3–4] На губах каналов дредноутов улыбки поймать
[10] Черные перья дьяволов бросим любимым на шляпы
"Дохлая луна" (2 изд.):
[1]
Ле —
Зем
Зем —
Ле
[3–4] На губах каналов дредноутов улыбки поймать
[11] Перья линяющих бросим любимым на шляпы
"Дохлая луна" (1 и 2 изд.):
Заглавие отсутствует.
[5] Проносят девочки крохотные шумики
[6] И ящики гула пронесет грузовоз
[8] И трамвай расплещет перекаты гроз,
[9] И все на площадь сквозь тоннели пассажей
[12] На царство толкучек коронован шум.
"Молоко кобылиц":
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: