Александр Полежаев - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Полежаев - Стихотворения краткое содержание
Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Страже передал мысль любимую;
Излилась она, замерла в устах
И кто понял грусть нестерпимую?..
<1837>
ОСУЖДЕННЫЙ
Нас было двое - брат и я...
А. Пушкин
1
Я осужден! К позорной казни
Меня закон приговорил!
Но я печальный мрак могил
На плахе встречу без боязни,
Окончу дни мои, как жил.
2
К чему раскаянье и слезы
Перед бесчувственной толпой,
Когда назначено судьбой
Мне слышать вопли и угрозы
И гул проклятий за собой?
3
Давно душой моей мятежной
Какой-то демон овладел,
И я зловещий мой удел,
Неотразимый, неизбежный,
В дали туманной усмотрел...
4
Не розы светлого Пафоса,
Не ласки гурий в тишине,
Не искры яхонта в вине,
Но смерть, секира и колеса
Всегда мне грезились во сне!
5
Меня постигла дума эта
И ознакомилась со мной,
Как холод с южною весной,
Или фантазия поэта
С унылой северной луной.
б
Мои утраченные годы
Текли, как бурные ручьи,
Которых мутные струи
Не серебрят, а пенят воды
На лоне илистой земли.
7
Они рвались, они бежали
К неверной цели без препон;
Но быстрый бег остановлен,
И мне размах холодной стали
Готовит праведный закон.
8
Взойдет она, взойдет, как прежде,
Заутра ранняя звезда,
Проснется неба красота,
Но я, я небу и надежде
Скажу: "Простите навсегда!"
9
Взгляну с улыбкою печальной
На этот мир, на этот дом,
Где я был с счастьем незнаком,
Где я, как факел погребальный,
Горел в безмолвии ночном;
10
Где, может быть, суровой доле
Я чем-то свыше обречен,
Где я страстями заклеймен,
Где чем-то свыше, поневоле
Я был на время заключен;
11
Где я... Но что?.. Толпа народа
Уже кипит на площади...
Я слышу: "Узник, выходи!"
Готов - иду!.. Прости, природа!
Палач, на казнь меня веди!..
<1837>
ИЗ VIII ГЛАВЫ ИОАННА
(Грешница)
И говорят ему: "Она
Была в грехе уличена
На самом месте преступленья.
А по закону мы ее
Должны казнить без сожаленья:
Скажи нам мнение свое!"
И на лукавое воззванье
Храня глубокое молчанье,
Он нечто - грустен и уныл
Перстом божественным чертил!
И наконец сказал народу:
"Даю вам полную свободу
Исполнить древний ваш закон;
Но где тот праведник, где он,
Который первый на блудницу
Поднимет тяжкую десницу?"
И вновь писал он на земле...
Тогда, с печатью поношенья
На обесславленном челе,
Сокрылись дети ухищренья,
И пред лицом его одна
Стояла грешная жена!
И он, с улыбкой благотворной,
Сказал: "Покинь твою боязнь!
Где обвинитель твой упорный?
Кто осудил тебя на казнь?"
Она в ответ: "Никто, учитель!"
"Итак, и я твоей души
Не осужу, - сказал Спаситель,
Иди в свой дом и не греши!"
<1837>
ГЛАЗА
Je croie parceque je croie!
V.
[Я верю, потому что верю! В. (франц.). - Ред.]
Нелепин верит - и всему,
И без понятия, и слепо;
Недум, не веря ничему,
Опровергает все нелепо.
Скажите первому шутя,
Что муха нос ему откусит,
При этой новости он струсит
И вам поверит, как дитя.
Потом спросите вы Недума:
Счастлив ли он своей женой
И не скрывает ли без шума
Ее фантазий, как другой?
Он вам ответит: "О, напрасно!
Я ею счастлив и богат!"
А между тем давно уж гласно,
Что он невыгодно женат...
Противоречие во мненьях
Оригинальный их девиз.
И то же самое в явленьях
Большого света и кулис:
Один живет слепою верой
В чужие мысли и дела;
Другой скептическою мерой
Определяет цену зла.
И тот и этот без ошибки
Судить готовы обо всем
И, кроме жалостной улыбки
Над их мечтательным умом,
Они всё видят и покойны...
Так путник в жаркий летний день
Встречает ключ в пустыне знойной
И пальмы сладостную тень.
И кто узнал, где наш Иуда?
Когда обрушится, откуда
Неиэбежимая гроза?
А для того иметь не худо
Свои хоть слабые глаза...
<1837>
ГРУСТЬ
На пиру у жизни шумной,
В царстве юной красоты
Рвал я с жадностью безумной
Благовонные цветы.
Много чувства, много жизни
Я роскошно потерял,
И душевной укоризны,
Может быть, не избежал.
Отчего ж не с сожаленьем,
Отчего - скажите мне,
Но с невольным восхищеньем
Вспомнил я о старине?
Отчего же локон черный,
Этот локон смоляной,
День и ночь, как дух упорный,
Все мелькает предо мной?
Отчего, как в полдень ясный
Голубые небеса,
Мне таинственно прекрасны
Эти черные глаза?
Почему же голос сладкой,
Этот голос неземной,
Льется в душу мне украдкой
Гармонической волной?
Что тревожит дух унылый,
Манит к счастию меня?
Ах, не вспыхнет над могилой
Искра прежнего огня!
Отлетели заблуждений
Невозвратные рои
И я мертв для наслаждений,
И угас я для любви!
Сердце ищет, сердце просит
После бури уголка;
Но мольбы его разносит
Безотрадная тоска!
<1837>
ЭНДИМИОН
Dors, cette nuit encore, d'un sommeil pur et doux.
V. Hugo
[Спи еще ату ночь сном чистым и сладким.
В. Гюго (франц.). - Ред.]
Ты спал, о юноша, ты спал,
Когда она, богиня скал,
Лесов и неги молчаливой,
Томясь любовью боязливой,
К тебе, прекрасна и светла,
С Олимпа мрачного сошла;
Когда она, никем не зрима,
Тиха, безмолвна, недвижима,
Она стояла пред тобой,
Как цвет над урной гробовой;
Когда, без тайного укора,
Она внимательного взора
С тебя, как чистого стекла,
Свести, красавец, не могла
И сладость робких ожиданий
И пламень девственных желаний
Дышали жизнью бытия
В груди божественной ея!
Ты спал... Но страстное лобзанье
Прервало сна очарованье.
Ты очи черные открыл
И юный, смелый, полный сил,
Под тенью миртового леса,
Пред юной дщерию Зевеса
Склонил колено и чело!..
Счастливый юноша! Светло!
Редеет ночь, алеет небо!
Смотри: предшественница Феба
Открыла розовым перстом
Врата на своде голубом!
Смотри!.. Но бледная Диана
В прозрачном облаке тумана,
Без лучезарного венца
Уже спешит в чертог отца,
И снова ждет в тоске ревнивой
Покрова ночи молчаливой!
<1837>
ВЕНОК НА ГРОБ ПУШКИНА
Oh, qu'il est saint et pur le transport du poete,
Quand il voit en espoite, bravant la morte muette,
Du voyage de temps sa gloire revenir!
Sur les ages futurs, de sa hauteure sublime,
II se penche, ecoutant son lointain souvenir;
Et son nom, comme un poids jete dans un abime,
Eveille mille echos au fond de l'avenir!
V. Hugo
[О, как свят и чист восторг поэта,
Когда видит он в грезах своих, презирая немую смерть.
Как растет его слава в потоке времени!
Внимая своему прошлому, он склоняется
С величественных высот своих над грядущими веками;
И имя его, как некая тяжесть, брошенная в пропасть,
Пробуждает тысячекратное эхо в глубине будущего.
В. Гюго (франц.). - Ред.]
I
Эпоха! Год неблагодарный!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: