Виталий Коржиков - Морской сундучок
- Название:Морской сундучок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:5-08-003845-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Коржиков - Морской сундучок краткое содержание
В книгу вошли стихи и рассказы о море и моряках, о морских приключениях и далёких плаваниях, а также повесть «Волны словно кенгуру» — о кругосветном путешествии, в котором участвовал сам автор.
Книга адресована детям младшего школьного возраста.
Морской сундучок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сфотографировал лучшие пароходы порта, пальмы, залив, и мы уже въезжали на мост, как вдруг меня прямо подбросило.
Среди пальм струился ручей и стояла хижина из пальмовых стволов и листьев.
— Вигвам! Настоящий! — крикнул я. — Посмотрим?
Мистер Роберт усмехнулся: «Йес», но тут дверь вигвама раздвинулась, за нею показались столики со скатёрками, а через ручей запрыгали по камням двое коротышек — в шлемах, с фотоаппаратами через плечо. «Туристы», — понял я.
А мистер Роберт показал на них:
— Индейцы! Быстроногие олени! Правда?
И я засмеялся.
Мы летели среди пальм и холмов, мимо аттракционов и пляжей и лишь иногда вдруг вклинивались в поток машин.
Машин было множество. Они старались обойти друг друга, пластались по воздуху, как борзые. Их хозяева из-за стёкол посматривали на соседей с чувством превосходства, и машины, казалось, задирая металлические носы, тоже бросали друг на друга заносчивые взгляды:
«Мы самые дорогие!»
«Мы самой лучшей породы!»
Наша машина была не из лучших. Но мистера Роберта это не волновало. Он легко держал на руле крепкую руку. Просторная дорога так и вырывалась из-под колёс. Вдали, как лёгкие язычки пламени, голубели калифорнийские горы, и Пётр Константинович вдруг хлопнул рукой по колену:
— Вот дорога! Красота! Калифорния! Солнце, пальмы, океан!
Мистер Роберт затормозил, и мы вышли из машины. Перед нами среди пустыря громадный механический молот тяжело бил по раскалённой земле. Вверх-вниз, вверх-вниз. Казалось, вокруг всё гудит и клокочет.
Роберт постучал каблуком по рыжей глине, покатал ногой пустую консервную банку:
— Очень дорогая земля.
— Эта пустыня? — спросил я.
— Под нами бурлит нефть! — сказал капитан.
— А этот насос её качает! Поставил насос, и деньги — сюда! — Роберт похлопал себя по карману.
— И вы качаете? — спросил я.
— Я? — Он захохотал и весело поддел консервную банку ногой.
Капитан тоже засмеялся:
— Нет, Роберт не бизнесмен. Он наш коллега. И тоже плавал капитаном.
— Йес. Семнадцать лет! — сказал мистер Роберт.
— Всю войну — над подводными лодками! — вскинул руку Пётр Константинович. — Это подумать надо! В Арктике, в Индии, в Африке!
— А в Новой Зеландии? — вырвалось у меня.
Капитан снова засмеялся:
— Больной! Бредит Новой Зеландией!
— О! Правда? — спросил мистер Роберт и коротко хлопнул меня по плечу. — Тогда пошли!
Я не понял куда, но Роберт ещё раз позвал:
— Пошли!
По бокам машины снова закачались пальмы, вдали, как сахар в горячем чае, забелели и заструились в волнах знойного воздуха небоскрёбы.
Мы свернули в тихую улочку и остановились у зелёного коттеджа среди роз. Мистер Роберт открыл ключом дверь:
— Прошу! — И ввёл нас в большую комнату.
На столе и на полу стояли громадные раковины-тридакны, на подоконнике лежали моржовые бивни. У дверей темнели морские барометры и часы. А на стене коридора, среди новозеландских деревянных масок, висело несколько старинных новозеландских мечей.
У меня захватило дух.
Роберт снял с гвоздя коричневый старый меч, резко выдернул его из ножен и протянул мне:
— Плииз. Пожалуйста. Сувенир.
Я оторопел. Такую вещь?
Я отодвинул меч рукой:
— Нет! Такой подарок!.. Нельзя!
Старый капитан хотел возразить.
Но Пётр Константинович тоже сказал:
— Нет, он раздобудет сам.
— О, это другое дело! Согласен! — сказал мистер Роберт.
Он повесил меч на место, принёс три высоких бокала и, достав из холодильника бутылку, наполнил их весёлым шипящим напитком:
— За дружбу! За хорошую дорогу! За то, чтоб было больше хороших плаваний, хороших грузов. К вам и к нам! Есть грузы — есть работа, есть хлеб, есть крыша над головой…
Он огорчённо посмотрел на часы:
— А теперь пора! Жаль, не показал вам Мариенленд, не показал Диснейленд… Мало увидели! Очень мало!
Что ж, может быть, и верно, увидели мы не очень много. Но главное, пожалуй, увидели: что есть на этой земле не только мистер Джордж. Есть ещё и мистер Роберт.
В ДИСНЕЙЛЕНД!
Каждый день, поднимаясь на судно, кто-нибудь из американцев обязательно спрашивал нас:
— Вы уже были в Диснейленде?
— Вы, конечно, собираетесь в Диснейленд?
— Как?! Вы ещё не были в Диснейленде?!
Об Уолте Диснее, замечательном художнике, отце мультипликации, я, конечно, знал.
Мультики про Белоснежку и Микки-Мауса, про Бэмби и трёх поросят я, конечно, видел. Ещё в детстве.
А вот о Диснейленде, целом мире чудес, который долгие годы строил для детворы этот замечательный кинорежиссёр, я только слышал.
Говорили, там воздвигнуты высокие горы и прорыты глубокие реки. На поезде можно попасть к древним ящерам, а из ракеты увидеть рядом Луну. По этой стране сказок и приключений ходят ожившие герои книг, которые Дисней любил мальчишкой, и рядом с Белоснежкой выступает мышонок Микки, похожий на того, который жил когда-то у юного Диснея в каморке и делил с ним все невзгоды.
Да разве только это?! Там можно встретить живого президента Америки — Линкольна! Столкнуться с Рузвельтом! И играют их не только живые артисты, но и куклы с удивительными механизмами. Чудеса техники!
Конечно, я хотел в Диснейленд!
И в воскресенье наш шипшандлер, поставщик продовольствия, Джулиано повёз нас в страну сказок.
Могучий мексиканец то и дело вертел головой и восторженно вращал глазами:
— О, Диснейленд — вери гуд! Фантастик!..
— Посмотрим! — усмехался капитан, напевая: — Трам-та-та-там, та-та-там, та-та-там…
И Джулиано налегал на руль.
Казалось, и ветер, и дорога, и пальмы — всё неслось к Диснейленду.
Едва машина остановилась на просторной площади, у нас над головой промчался яркий монорельсовый поезд. Из его окошечек глазели в небо взъерошенные пассажиры.
Джулиано посмотрел на нас, вскинул брови: «Видели?», пожелал: «Весёлых приключений!» — и укатил до вечера по своим делам.
Мимо нас к воротам бежали смуглые мальчишки, молодые папаши толкали перед собой коляски, старушки тянули за руки малышей — в Диснейленд! И мы с капитаном заторопились за ними.
У касс стояли длинные очереди, а из ворот слышалось весёлое пиликанье флейт, доносились удары барабана, совсем по-игрушечному кричал паровозик. И я заволновался, как Буратино перед кукольным театром сеньора Карабаса-Барабаса.
Следом за нами к кассам подошла толпа тоненьких негритят. Рядом с ними грациозно вышагивали стройные воспитательницы, тоже негритянки. Я вскинул аппарат. Но одна воспитательница заслонилась ладонями: «Ноу! — Нет!»
Сердится, что ли?
Она быстро построила ребят в линеечку, стала рядом с ними и улыбнулась: «Теперь — пожалуйста».
Тем временем Пётр Константинович выбрался из очереди. Он размахивал двумя цветными билетными книжицами, на которых было написано: «Десять весёлых приключений в Диснейленде».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: