Владимир Маяковский - Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927
- Название:Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Маяковский - Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 краткое содержание
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.
В восьмой том входят стихотворения 1927 года, поэма «Хорошо!» и очерки.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Строка 882. Тринадцать — тринадцать министров, членов Временного правительства.
Строки 915–926. В воспоминаниях Н. И. Подвойского свержение Временного правительства описывается так: «Массы врываются в комнату, в массе тов. Антонов. То, что называлось Временным правительством — тут… почти мертво физически… «Именем Военно-революционного комитета Петроградского совета объявляю Временное правительство низвергнутым», — декретирует Антонов» («Октябрьская революция», хрестоматия, Госиздат, М. 1925, стр. 293).
Строки 1040–1041. « Здравствуйте, Александр Блок …— О встрече с А. А. Блоком, описанной здесь, Маяковский вспоминал еще в 1921 году в статье, написанной после смерти Блока: «Помню, в первые дни революции проходил я мимо худой, согнутой солдатской фигуры, греющейся у разложенного перед Зимним костра. Меня окликнули. Это был Блок. Мы дошли до Детского подъезда. Спрашиваю: «Нравится?» — «Хорошо, сказал Блок, а потом прибавил: — У меня в деревне библиотеку сожгли». Вот это «хорошо» и это «библиотеку сожгли» были два ощущения революции, фантастически связанных в поэме «Двенадцать» (см. статью «Умер Александр Блок» в т. 12 наст. изд.).
Строки 1052–1053. Незнакомки, дымки севера …— Маяковский имеет в виду характерные для творчества Блока поэтические образы. «Незнакомка» — название стихотворения и лирической драмы Блока.
Строки 1074–1077. Как будто оба ждут по воде шагающего Христа . — Имеется в виду миф о Христе, прошедшем как посуше по водам Генисаретского озера. В финале поэмы Блока «Двенадцать» Христос идет во главе красногвардейского патруля.
Строки 1322–1325. См. в «Горе от ума» Грибоедова — «И дым отечества нам сладок и приятен» (действие 1, явление 7).
Строки 1384–1387. Названия контрразведывательных органов Франции, Англии, Польши, Румынии.
Строки 1511–1513. … с ним идут голубые чехи . — Состоявшие из чехов (носивших голубые мундиры) части австрийской армии, сдавшиеся в плен русским в период мировой войны, в 1918 году подняли в Сибири и Поволжье контрреволюционный мятеж и этим облегчили продвижение Колчака.
Строки 1578–1581. Начальные слова песенки, популярной в английской армии («Путь далек до Типерери, далеко шагать…»).
Строка 1599…. «фратэрнитэ́» и «эгалитэ́» ! (франц.) — «братство» и «равенство». «Свобода, равенство, братство» — лозунг французской буржуазной революции конца XVIII века.
Строки 1606–1609. Начальные слова старой национальной песни Североамериканских соединенных штатов («Янки, простофиля, не унывай, янки, простофиля и франт…»).
Строки 1627–1630. Живу в домах Стахеева я, теперь Веэсэнха . — Дома, принадлежавшие ранее золотопромышленнику Стахееву, по Лубянскому проезду, № 3, в Москве. В квартире № 12 жил Маяковский.
Веэсэнха (ВСНХ) — Высший совет народного хозяйства.
Строки 1647–1650. … слушают асфальт с копейками в окне …— то есть слушают бродячих шарманщиков, бросая им деньги из окон на асфальт.
Строки 1651–1656. Трансваль, Трансваль, страна моя, ты вся горишь в огне ! — песенка времен англо-бурской войны (1899–1902). Трансвааль (Южная Африка) — страна буров.
Строки 1687–1692. Весной 1920 года в Верховном трибунале разбиралось дело о крупных спекуляциях в Главтопе (Главном управлении топливной промышленности при ВСНХ); было привлечено к суду 50 человек.
Строка 1711. Филиппов — известный в дореволюционной Москве владелец булочных и кондитерских.
Строки 1739–1740. … едят у Зунделовича . — Частная столовая Зунделовича помещалась в доме, где жил Маяковский.
Строка 1764. … Анатоль Васильича . — Луначарский А. В. (1875–1933) — нарком просвещения РСФСР в 1917–1929 годах.
Строка 1806. Лиля — Лиля Юрьевна Брик, близкий друг Маяковского
Строка 1807. Ося — Осип Максимович Брик (1888–1945), литературный критик, друг Маяковского.
Строка 1818. Ярославский — вокзал Северной железной дороги в Москве. В то время из-за недостатка топлива во многих домах замерзали канализационные трубы.
Строки 1933–1935. … боли волжской я не коснусь . — Речь идет о голоде в Поволжье в 1921–1922 годах.
Строка 2033. Оля — Ольга Владимировна Маяковская (1891–1949), сестра поэта.
Строка 2047. Пресня — Красная Пресня, один из районов Москвы, где жили мать и сестры Маяковского.
Строки 2136–2138. Под ухом самым лестница …— За стеной комнаты, в которой жил Маяковский, находилась входная лестница.
Строки 2225–2230. Конница генерала Мамонтова в августе — сентябре 1919 года прорвалась в тылы Красной Армии. В октябре Мамонтов был разбит под Воронежем.
Строки 2231–2253. Маяковский говорит о покушении на В. И. Ленина 30 августа 1918 года, совершенном правой эсеркой Каплан после выступления Ленина на заводе бывш. Михельсона.
Строки 2281–2286. 2 сентября 1918 года на заседании ВЦИК по докладу Я. М. Свердлова о покушении на В. И. Ленина было принято решение о красном терроре против буржуазии и ее агентов.
… Лубянская лапа Че-ка . — Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем (ЧК) помещалась на Лубянской площади (теперь пл. Дзержинского).
Строки 2310–2319. Маяковский пародирует популярную уличную песенку «Цыпленок жареный, цыпленок пареный…»
Строка 2381. Павел Ильич Лавут — устроитель вечеров-выступлений Маяковского в городах СССР в 1926–1930 годах.
Строка 2477. « Алмаз » — крейсер, на котором Врангель бежал из Крыма.
Строка 2496. … завтрашние галлиполийцы …— Бежавшие из Крыма белогвардейцы высадились на полуострове Галлиполи (европейская часть Турции).
Строки 2539–2540. Ол райт (англ.) — все в порядке, хорошо.
Строки 2571–2573, 2583–2584. Цитируются строки известной военной песни «Марш Буденного» (слова А. Д’Актиля): «Ведь с нами Ворошилов — первый красный офицер: // Сумеем кровь пролить // За СССР».
Строки 2709–2711. … и в мертвом холоде слез и льдин …— Маяковский говорит о похоронах В. И. Ленина 27 января 1924 года.
Строка 2751. Лобное место — каменный помост на Красной площади, построенный в 1534 году для объявления важнейших указов; использовался также для совершения казней.
Строки 2761–2765. Стена — и женщина со знаменем склонилась над теми, кто лег под стеной . — Имеется в виду барельеф работы скульптора С. Т. Коненкова на Кремлевской стене в память погибших во время уличных боев в октябре 1917 года. Снят в 1949 году в связи с реконструкцией одной из башен Кремля. Ныне находится в Музее революции в Москве.
Строки 2797–2805. Красин Л. Б. (1870–1926) — один из старейших деятелей коммунистической партии. В 1924 году — первый посол СССР во Франции. Маяковский вспоминает приезд Л. Б. Красина в Париж в декабре 1924 года.
Дорио Жак — деятель рабочего движения Франции, впоследствии предал интересы рабочего класса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: