Гальфрид Монмутский - История бриттов. Жизнь Мерлина.
- Название:История бриттов. Жизнь Мерлина.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гальфрид Монмутский - История бриттов. Жизнь Мерлина. краткое содержание
Основной труд Гальфрида Монмутского — «История бриттов» («История королей Британии»).
Знакомство автора с античной традицией, литературный талант и смелая фантазия позволили ему создать увлекательное историческое повествование. Определенные хронологические рамки рассказу придают указания на события библейской и античной истории. Однако в отличие от большинства средневековых хронистов Гальфрид начинает свой труд не от сотворения мира, а от разрушения Трои и странствий Энея.
Историю Британии Гальфрид Монмутский стремится представить в контексте событий мировой истории и показать, что ее правители связаны родственными узами с героями древности.
История бриттов. Жизнь Мерлина. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
410
Адельстан (или Этельстан) — король (925–940). Одержал ряд побед над валлийцами и датчанами и объединил под своей властью большую часть Англии.
411
Карадок Ланкарбанский — Карадок Лланкарванский, ученый клирик, автор жития святого Гильдаса и ряда исторических и агиографических сочинений, не дошедших до нашего времени.
412
Вильгельм Мальмсберийский -Вильям Мальмсберийский (1090–1143), бенедиктинский монах, плодовитый писатель, автор книг "Деяния английских королей" (1125), "О древности Гластонской обители" (между 1129 и 1135) и ряда других исторических сочинений и хроник.
413
Генрих Хунтендонский — Генрих Хантингдонский (1080 или 1090–1155), автор "Истории англов" (1130) и "Послания к Вальтеру о презрении к миру". Был архидиаконом в Хертфорде и Хантингдоне. Его "История англов" долгое время пользовалась репутацией ценного исторического источника.
1
… о, Роберт, украшенье священства. — Эти слова адресованы Роберту де Чесни, епископу Линкольнскому (1148–1168).
2
… тот, чьим недавно // Ты преемником стал… — Предшественником Роберта был епископ Линкольнский Александр, которому Гальфрид Монмутский около 1134 г. посвятил свои "Пророчества Мерлина". Посвящение это сохранилось и в "Истории бриттов", куда Гальфрид включил "Пророчества Мерлина" (гл. 110 "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского).
3
… пусть бы сам Орфей с Камерином, // Пусть бы Марий и Макр с величавым Рабирием вкупе… — Из пяти названных здесь поэтов четверо (кроме Орфея) упоминаются Овидием в "Письмах с Понта" (IV, 16). Орфей-легендарный певец, научивший людей музыке, создатель музыкальных инструментов; после смерти своей жены Евридики спускался в подземное царство-Аид (древнегреческая мифология). Овидий рассказал об Орфее в Х кн. своих "Метаморфоз". Мифу об Орфее посвящены произведения античных драматургов (Эсхила, Еврипида и др.). Камерин- поэт, современник Овидия, писавший о падении Трои. Ничего из написанного им до нас не дошло. Марий-тоже современник Овидия, его произведения не сохранились. Марк Помпеи-друг Овидия, по-видимому, автор поэмы о событиях, предшествовавших троянской войне; его произведения до нашего времени не дошли. Рабирий — римский поэт, тоже современник Овидия. От его поэмы, посвященной победе Октавиана Августа над Марком Антонием, сохранилось только несколько стихов.
4
Был он король и пророк… — Можно вспомнить, что в "Истории бриттов" Гальфрида Мерлин-не король и не властитель, а только прорицатель и маг (есть, правда, краткое упоминание о том, что мать его была дочерью короля деметов-гл. 106).
5
Передур-в "Истории бриттов" Гальфрида упоминаются два Передура (гл. 51–52, гл. 156). В дальнейшей романной традиции Передур-один из славнейших рыцарей Круглого Стола. На французской почве Передур, видимо, слился с образом Персеваля, героя романов о поисках чаши святого Грааля.
6
… Трое братьев вождя… — В "Истории бриттов" Гальфрида о том, что у Мерлина были братья или сестры, ничего не сказано. В "Жизни Мерлина" упоминаются три его брата и сестра Ганеида.
7
… в глубине Калидонского леса… — Калидонский лес помещают, согласно легендам, в Шотландии, у озера Лох-Ломонд.
8
… И Фимомела, чья песнь утешает скорбные души… — По древнегреческому мифу, сестры Прокна и Филомела были превращены богами одна в ласточку, другая-в соловья. Филомела в поэтическом языке-соловей.
9
… "О безутешный стон опечаленной Гвендолоены!" — В "Истории" Гальфрида у Мерлина жены не было. Имя "Гвендолена" упоминается в "Истории" в гл. 24–25. "Гвен" по-валлийски-"белый".
10
Так же сидонянка встарь горевала Дидона, увидя // Как отчаливал флот, как спешил Эней удалиться… — Сидонянка здесь- финикиянка. Дидона-дочь тирского царя Бала, основательница и царица Карфагена. Когда после гибели Трои корабли Энея прибыли к Карфаген, Дидона полюбила Энея. Эней, по велению Юпитера, отплыл в Италию, а Дидона покончила с собой (Вергилий, "Энеида" IV, 585 сл.).
12
… И Брисеида так в разлуке с Ахиллом рыдала. — Брисеида-дочь одного из царей, союзников Трои; в качестве военной добычи попала к Ахиллу. Ахилл был вынужден отдать Брисеиду вождю ахейцев Агамемнону ("Илиада", I, 345 сл.). Более поздними античными авторами любовь Ахилла и Брисеиды была опоэтизирована ("Овидий", "Героиды").
13
… в граде Сигенском-Сиген — город, некогда существовавший в Уэльсе, возможно-на месте римского укрепления Сегонциум близ нынешнего Карнарвона.
14
Стикс-река (или озеро) в подземном царстве мертвых на границе с миром живых (античная мифология).
15
… погиб Константин кровавою смертью… — Об этих событиях написано в "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского (гл. 180–181). Таким образом, события "Жизни Мерлина" автор приурочивает к правлению ближайших преемников короля Артура-Константина и Конана.
16
Борей-бог северного ветра в греческой мифологии. В переносном значении- северный ветер.
17
Австр (латинск.) — южный ветер. Латинские авторы часто называют этот ветер "влажным", "тученосным".
18
Огневержец Феб-Аполлон, бог Солнца (в античной мифологии). В переносном значении-Солнце.
19
… где зефиры ластятся к вязам. — Зефир (древнегреч.) — западный весенний ветер. В переносном значении-легкий теплый ветерок.
20
В этих стихах (580–880) Мерлин "пророчествует" о событиях, которые произойдут после смерти короля Артура, частично повторяя то, что было сказано в "Пророчествах Мерлина", включенных в текст "Истории бриттов" и в самом тексте "Истории".
21
… "Ярое бешенство душ британских!…"-О смутах и междоусобицах среди бриттов, начавшихся после гибели короля Артура, см. "Историю бриттов" Гальфрида Монмутского, гл. 179–181, 184, 185, 187, 195, 203, 207. Пророчества Мерлина очень темны; лишь немногие из них поддаются расшифровке.
22
Терпят они, чтобы рушились в прах все церкви господни… — ср. "История бриттов" Гальфрида, гл. 112, 186, 187.
23
Смуту сеют везде Корнубийского Вепря потомки… — В своей "Истории" Гальфрид называет "Корнубийским Вепрем" короля Артура (гл. 112, 118).
24
Будет четвертый из них всех прочих злей и свирепей, // Волк Пучин в сраженье его одолеет однако… — Четвертым после короля Артура правил, согласно Гальфриду Мальгон (гл. 183 "Истории"), однако поражение от Волка Пучин (т. е. от короля африканцев Гормунда) потерпел Каретик, шестой правитель после Артура (см. "Историю бриттов" Гальфрида Монмутского, гл. 112, 184, 186, 191, а также примеч. 5 и 6 к гл. 112, примеч. 1 к гл. 184). Возможно, Каретик назван "четвертым" потому, что Мерлин пророчествует во времена Конана (см. стихи 433–434 и примеч. к ним); Конан был вторым правителем после Артура ("История", гл. 181), всего же преемников Артура было шесть ("История", гл. 112, 181–184 и примеч. 5 к гл. 112).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: