Василий Жуковский - Том 3. Орлеанская дева. Эпические произведения
- Название:Том 3. Орлеанская дева. Эпические произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1959
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Жуковский - Том 3. Орлеанская дева. Эпические произведения краткое содержание
Третий том собрания сочинений составляют драматическая поэма «Орлеанская дева», сказки и эпические произведения В.А. Жуковского.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 3. Орлеанская дева. Эпические произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Строем к эвбейской дружине примкнули афиняне; градом
Их и всей областью властвовал прежде питомец Паллады
Царь Эрехтей, дароносной Землею рожденный; Палладой
Был он воспитан во храме великом, где жертвой обильной
Агнцев и тучных быков утешали ей сердце младые
Девы и юноши, празднуя кругосвершение года.
Ратью Афин Менестей полководствовал, сын Петеона,
С ним же из всех на земле обитающих в трудном искусстве
Конных и пеших устраивать в битву никто не равнялся,
Кроме великого Нестора — старше, однако, его был
Нестор годами. Привел пятьдесят кораблей он с собою.
Сын Теламонов Аякс от брегов Саламины двенадцать
Черных привел кораблей: он придвинул их к строю афинян.
Жителей Аргоса, башневенчанного града Тиринфа,
Асины, скрытой в глубоком заливе морском Гермионы,
Винобогатых холмов Эпидавра, Эйоны, Трезены,
Юношей Масия, жителей волнообъятой Эгины
Был полководцем герой Диомед, вызыватель в сраженье;
Вождь их второй был Сфенел, многославного сын Капанея;
Третий же вождь Эвриал, богоравный герой, Мекистеев
Сын, Талаона державного внук; но главою над ними
Был Диомед, вызыватель в сраженье; пришел от Аргоса
Он к берегам Илиона с осьмьюдесятью кораблями.
Жители древней Микены, домов велелепием славной,
Арефиреи прекрасной, Коринфа богатого, светлых
Зданий Клеонии, жители града Орнеи, старинных
Стен Сикиона, Адрасту подвластного в прежнее время,
Жившие в древних стенах Гипересии, в граде Пеллене,
В Эгии, в крепко-нагорных стенах Гоноэссы твердынной
Пахари тучных приморских полей, достигавших до самой
Гелики, — вслед за царем Агамемноном, сыном Атрея,
Сто кораблей привели; полководец избраннейших, сам он
Шел перед ними, сияющий медной бронею, прекрасный,
Гордый; величие прочих вождей затмевал он, понеже
Был их глава и сильнейшей дружиной начальствовал в войске.
Жители скрытого между холмов Лакедемона, Спарты,
Феры, Мессаны, где много слетается стад голубиных,
Пахари тучных полей, окружающих грады Брисею,
Авгию, Амиклы, жители Гелоса, близкого к морю,
Лааса, светлых равнин, орошенных Этилосом, были
Братом царя предводимы, отважным в боях Менелаем;
Вывел на смотр шестьдесят кораблей он; но строем отдельным
Ратных поставил и их, на себя одного уповая,
В бой возбуждал: пламенело его нетерпением сердце —
Мщенье свершить за позор, приключенный обидой Елены.
К ним примкнули пилияне, жители тучных аренских
Пажитей, Фрия, где был перевоз чрез Алфей, Кипариссы,
Эпии крепкой, Птелеона, Гелоса, Амфигенеи,
Также и града Дориона, где Фамириса фракийца
Встретили музы и в нем уничтожили дар песнопенья:
Он из Эхалии шел; посетивши там Эврита, хвастал
Он перед ним, что победу одержит, хотя бы и сами
Музы, Зевеса-эгидоносителя дочери, спорить
С ним в песнопении стали; и в гневе его ослепили
Музы, и дар пробуждать сладкопенье в струнах он утратил.
Был полководцем дружины пилиян [4]
Нестор; он в Трою привел девяносто судов крепкозданных.
Люди Аркадии — храбрый народ — на покате Киллены
Жившие (там, где находятся Эпитов памятник древний),
Жители паств Орхомена, лугов, окружающих Фенос,
Рипы, Стратии, напору всех ветров открытой Эниспы,
Злачнополянной Тегеи, пределов Стимфала, Паррасии, тучной
Жатвой обильных полей Мантинеи, прекрасного града, —
Агапенора, Анкеева сына, вождем признавали:
В Трою привел шестьдесят кораблей он, и много аркадских
Воинов храбрых пришло с ним в его кораблях крепкозданных.
Сам Агамемнон, владыка народов, его кораблями
<���Теми> снабдил для отплытия в темное море, понеже [5]
Было аркадянам вовсе неведомо дело морское.
Живших в Элиде священной, в Бупрасии, в крае, который
Грады Мирсин пограничный, Гирмину, Алисий до самых
Скал Оленийских в пределах своих заключает, четыре
Храбрых вождя предводили — у каждого девять летучих,
Полных эпейцами, было в строю кораблей: Амфимаху,
Сыну Ктеата, одна из дружин покорялась; другая
Фалпию, сыну Эвритоса Акториада; вождем был
Третьей эпейской дружины Диор, Амаринков отважный
Сын, а четвертой начальствовал вождь Поликсен богоравный,
Сын Агасфена-властителя, внук знаменитый Авгея.
Мужи Дулихия, люди святых островов Эхинадских,
Жившие на море шумном соседственно с брегом Элиды,
Власть признавали Мегеса, подобного силой Арею;
Был он Филея, коней обуздателя, сыном, Филея,
Ссорой с отцом принужденного скрыться на остров Дулихий;
Сорок Мегес кораблей быстроходных привел к Илиону.
Царь Одиссей предводителем был кефалонян могучих,
Живших в Итаке суровой, на шумно-лесистых вершинах
Нерита, вдоль берегов Крокилеи, меж скал Эгилипы;
Жители Сама, полей хлебодарных Закинфа и твердой
Близко лежащей Эпирской земли матерой, равномерно
Все Одиссею, как Зевс многомудрому, были подвластны.
В Трою с собой он двенадцать привел кораблей красногрудых.
Сын Андремонов Фоант полководствовал ратью этолян,
Живших в стенах Плеурона, в Халкиде приморской, в Олене,
В горном краю Каледонском, в окрестностях града Пилены;
Войско ж этолян избрало Фоанта вождем, поелику
Был Оиней уж в Аиде, и не было боле на свете
Храбрых его сыновей, и давно Мелеагр светлокудрый
В область сведен был подземную; сорок пришло кораблей с ним.
С Идоменеем пришли копьеносные критяне; жили
В Гноссе они, в окруженной <���стенами> твердой Гортине, [6]
В Ликте, в Милете, окрест белостенного града Ликаста,
В Фесте, в Ритионе, множеством жителей шумно-кипящем,
Также и в прочих краях многолюдных стоградного Крита.
Идоменей, копьевержец могучий, был главным вождем их;
С ним Мерион, истребителю ратей Арею подобный;
Вместе они обладали осьмьюдесятью кораблями.
Силы Иракла великого сын Тлеполем из Родоса
Девять привел кораблей с необузданно храброй дружиной.
Люди его населяли три города: в твердом Камире
Жили одни, в светлостенном Ялиссе другие и в Линде
Третьи; их вождь Тлеполем, копьеборством герой знаменитый,
Был Астиохой Ираклу рожден; Астиоху ж похитил
Сильный Иракл с берегов Селлеэнта, потока Эфиры,
Там, где он многих питомцев Зевесовых грады разрушил.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [7]
Старца седого, питомца Ареева. В страхе, что будет
Месть за убийство ему от сынов и от внуков Иракла,
Он поспешил корабли изготовить и с верной дружиной
Храбрых товарищей в темно-пустынное море пустился;
Много тревог испытавши, достигли они до Родоса,
Где и осталися жить, разделившися на три колена,
Свыше хранимые Зевсом, владыкой бессмертных и смертных;
Пролил на них изобилие щедрой рукою Кронион.
Интервал:
Закладка: