Михаил Кузмин - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академический Проект
- Год:2000
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7331-0768-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кузмин - Стихотворения краткое содержание
Поэтическое наследие М. Кузмина (1872–1936) в таком объеме издается впервые. Представлено 11 стихотворных книг и значительное количество стихотворений, не вошедших в авторские сборники. Большая часть текстов сверена с автографами, в примечаниях использованы обширные архивные материалы, в том числе Дневник поэта, а также новейшие труды отечественных и зарубежных исследователей творчества М. Кузмина.
http://ruslit.traumlibrary.net
Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Блок Александр. Собр. соч. Т. 6. С. 440.
74
«Я так безропотна, так простодушна» (ит.). — Ред.
75
«Мой любимый, увы, не возвращается!» (фр.). — Ред.
76
Наслаждение любви длится лишь миг,
Печаль любви длится всю жизнь (фр.). — Ред.
77
Виктору Вожатому (лат.). — Ред.
78
Молодые люди (фр.) — Ред.
79
Я боюсь говорить с ним ночью. Гретри, «Ричард Львиное Сердце» (фр.). — Ред.
80
Газэлы 25, 26 и 27 представляют собою вольное переложение стихотворных отрывков, вставленных в «1001 ночь», написанных, впрочем, не в форме газэл. Взято по переводу Mardrus (t. VI. «Aventure du poete Abou-Nowas», pgs. 68, 69 et 70, nuit 288). <���Пер. фр. текста: «Т. 6. „Приключения поэта Абу-Новаса“, стр. 68, 69 и 70, ночь 288». — Ред.>
81
Милого друга (фр.) — Ред.
82
Флоренция, Вена, Рим… (ит.) — Ред.
83
Я потеряла ее, несчастная…
Свадьба Фигаро. Моцарт. (ит.). — Ред.
84
Море! (др. — греч.). — Ред.
85
Из пьесы «Все довольны».
86
Из пьесы «Волшебная груша».
87
Из пьесы «Муж, вор и любовник, каких не бывает».
88
Из пьесы «Самое ветреное место в Англии».
89
Табльдот; стол, накрываемый в ресторане для общей еды (фр.). — Ред.
90
Тайным советником (нем.). — Ред.
91
Трансатлантические (фр.) <���пароходы>. — Ред.
92
Пресвятой Михаил, защити нас! (фр.) — Ред.
93
Туристов (ит.). — Ред.
94
«Волшебная флейта» (нем.) — Ред.
95
И Апостольская вера пребудет навеки (лат.). — Ред.
96
«Божественную комедию» (ит.). — Ред.
97
Гуль и гипнотизер Мабузо — действующие лица в известной кинематографической картине «Доктор Мабузо». Взаимоотношения их отчасти выясняются из данного стихотворения.
98
Ирландский мальчик (англ.). — Ред.
99
«Orbis pictus» — «Вселенная в картинах» — распространенные в старину альбомы — географическая, этнографическая, историческая и ремесленно-художественная наглядная энциклопедия. Особенно замечателен «Orbis pictus» Д. Ходовецкого с учениками.
100
«Дорина и случай» («Dorine und der Zufall») — оперетта Жильбера 1923 г.
101
Ничего себе встреча! вот и ты! вот и я! (фр.) — Ред.
102
«Для тебя!..» (нем.). — Ред.
103
Вино Кьянти (ит.). — Ред.
104
Восьмистишие (фр.) — Ред.
105
Острота (нем.) — Ред.
106
Девиз (фр.). — Ред.
Интервал:
Закладка: