Павел Лукницкий - Памир без легенд (рассказы и повести)

Тут можно читать онлайн Павел Лукницкий - Памир без легенд (рассказы и повести) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Памир без легенд (рассказы и повести)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Лукницкий - Памир без легенд (рассказы и повести) краткое содержание

Памир без легенд (рассказы и повести) - описание и краткое содержание, автор Павел Лукницкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Памир без легенд (рассказы и повести) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Памир без легенд (рассказы и повести) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Лукницкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он держал нас в своей кочевке, но в юрте брата, и через брата послал приказание зарезать нас, когда рассчитывал, что Суфи-Курган будет взят. Ложную, для разжигания басмаческого пыла, весть о взятии заставы он распространил устами своего брата... чтобы при случае гнев сородичей обрушился не на него.

Он первый струсил до пяток, когда затрещали пулеметы с заставы, первый погнал свою кочевку в Кашгарию и--возбудитель, организатор и главарь банды--первый изменил банде, тайно от всех решив сыграть на нашем спасении. Какая безмерная трусость мутила его глаза, когда он, виляя перед нами и перед своими, не зная еще, что ему выгоднее: спасти нас или прикончить, давал обещания приехавшему куртагатинцу и тут же обзывал его "дурным басмачом", желая показать, что сам он--душою чист и вовсе даже не басмач!

4

На рыжем холме синяя купа арчи. Из-за нее ежесекундно может вылететь банда. Глаза устали от сосредоточенного наблюдения за этим синим пятном. И когда от пятна отделилась точка--это был всадник, скачущий во весь опор к нам,--я подумал: "Ну, вот начинается!" Но за всадником не вылетела орда. Он к нам приближался один, пригибаясь и взмахивая локтями в такт взлетам копыт. Киргиз перешел на рысь у кустов, за которыми мы таились, и внимательно огляделся, повернувшись боком в седле. Увидев его круглое, как луна, лицо, мы внезапно, не сговариваясь, выскочили из кустов.

--:Джирон!.. Это Джирон!.. Джирон, это ты?

Громадная тяжесть гнетущего напряжения, накопившегося за эти дни, разом схлынула, и от одного вида радостно, во всю ширину рта, смеющегося Джирона стало так вольно, так спокойно, так хорошо... Если Джирон--значит, удача!..

Джирон скатился кубарем с лошади, волоча по траве полы халата, подскочил к нам и двумя руками тряс наперебой наши руки, и смеялся, и чуть не плакал, всем своим существом радуясь, что мы живы. Мы закидали его вопросами, и он не успевал нам ответить.

-- Отряда нет... но банда далеко... против Куртагата... Тут только отдельные кучки... По этой лощине--никого... В Ак-Босоге спокойно... туда басмачи не приходили... -- Он узнал о нас, он боялся, что мы уже убиты. Он приехал за нами.--Очень спешил: видишь, чуть лошадь не сдохла, вся в пене...--Он поведет нас к себе в Ак-Босогу, спрячет у себя, пока не придут аскеры... По большой дороге нельзя, опасно. Он поведет нас поверху, через арчу, он знает как. Если мы хотим...

Милый Джирон! Конечно, хотим и верим тебе до конца! И Закирбай вмешивается, прикрывая недовольство улыбкой... Он опять просит бумажку; кызыласкеры придут, будут убивать, а он нас спас, он "хороший человек", надо бумажку. Мы переглядываемся, смеемся. А! Дадим, а то он еще напакостит! Из-за пазухи Закирбай услужливо вытянул карандаш и измятый листок. Юдин расправляет его. На одной стороне -- настуканные пишущей машинкой лиловые строчки... Юдин передергивается, но молчит. Этот клочок из единственного экземпляра его отчета по экспедиции прошлого года. Закирбай подставляет спину, но карандаш все-таки продавливает бумагу.

"Свидетельствуем, что Закирбай вывез нас из банды, напавшей на экспедицию 22 мая и убившей топографа Бойе, держал нас у себя и передал на поруки Джирону из Ак-Босоги.

Записка составлена в момент отправления с Джироном в Ак-Босогу, от места кочевки Закирбая..."

Юдин размышляет.

-- Павел Николаевич, какое сегодня число? Двадцать пятое?

Я соображаю, перебираю в уме ночи и дни.

-- Нет, по-моему... двадцать четвертое... (Я не очень уверен в своих расчетах.)

-- Да нет же... вы путаете... двадцать пятое... Начинаем вместе высчитывать. Выходит--двадцать четвертое.

Только третий день, а мы уже путаем даты!.. Юдин дописывает:

"24 мая 1930 года. Начальник Памирской геологической партии Г. Юдин.

Сотрудник Памирской геологической партии..."

Подписываюсь. За мной выводит фамилию Зауэрман. Закирбай поспешно, словно опасаясь, что мы передумаем, прячет записку за пазуху.

...А если только по этой записке узнают о нашей судьбе?

5

В радости нашей мы. совсем забыли о наблюдении за лощиной. А оттуда--стремглав, совсем бешеной скачкой--появляется еще один всадник. Мы не успеваем шарахнуться по кустам, как он уже здесь: это Тахтарбай, потемневший от страха, возбужденный, задыхающийся. Он валится с лошади прямо на нас. Лошадь не может стоять, так дрожат ее ноги. В панике оглядываясь, порываясь бежать дальше, Тахтарбай бессвязно мычит:

-- Аскер... Аскер... Аскер...

-- Да ну тебя, говори толком, в чем дело? -- грубо трясет его за плечи Юдин.

И Тахтарбай, все еще вырываясь из рук, наконец кое-как объясняет, -- и в переводе на русский язык его слова означают: "...вот тут... сейчас будут тут... красноармейцы; отряд... уже выходит в лощину... сейчас... через минуту... некогда разговаривать... надо бежать!.." Тахтарбай дрожит, и его состояние передается Закирбаю.

Вся их надежда только на нас.

С бьющимся в груди ликованием мы стояли и ждали. Такой светлой, такой солнечной и чудесной во всем мире не бывала еще ни одна лощина!

...Но проходит минута, другая... Еще, еще... Не меньше десяти минут... Никого. Тишина. Никого.

Нет! Ждать мы больше не можем...

-- Поедем навстречу?

-- Поедем... Конечно...

6

И опять--лошадь выносит тяжесть двоих. Но на этот раз в седле я, а на крупе, за моей спиной -- Тахтарбай, Юдин на лошади Умраллы, Зауэрман на своей. Закирбай с нами. Мы гоним лошадей... Впереди--никого. Мы рыщем глазами--лощина пуста. Мы выехали за поворот, ущелье извивается, пропуская нас между своими склонами. Подъемы, спуски... Полчаса, час. Мы вступаем в русло реки--я узнаю наш ночной путь по притоку. Мы каждый камень перещупываем глазами,-- никого. Сзади нас нагоняет Умраллы со второй лошадью на поводу: для меня... Она без седла, мала, тоща, ребра наружу. Я пересаживаюсь на нее, и Умраллы уезжает назад. Кругом никаких признаков жизни. Наше недоумение растет. Где же отряд? Где?.. Закирбай и Тахтарбай молчат. Мы переходим на шаг. Едем. Едем... Надежда еще живет. Едем... Солнечно. Жарко. Тихо.

Устье притока. Большая река. Отвесные стены. Ага! Это место нам уже знакомо. Здесь начинается большой поворот реки. Вон там, на зеленом склоне, стояли юрты муллы Таша. Мы выезжаем на большую дорогу, карабкаемся по откосу на площадку над ней. Здесь трава, куст арчи. Наши спутники останавливаются, спешиваются, привязывают лошадей к кусту. Спешиваемся и мы. Садимся все рядком под кустом, над обрывом. Внизу--большая дорога. Местность далеко открыта; холмы, зеленые склоны, выше--горы гряда за грядой, арча, еще выше--скалистые обрывы снежных громад. Мы на зеленой ладони одной из котловин предгорьев Алая. Нас видно сверху, со всех сторон. Мы в недоумении, в нетерпеливом ожидании. Высоко над нами, по одному из склонов, мелькнули и скрылись в арче два всадника. К нам подъезжает, вынырнув из-за угла, старик, спешивается, молча подсаживается. Его нога обмотана грязной, кровавой тряпкой. Нет сомнения: басмач.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Лукницкий читать все книги автора по порядку

Павел Лукницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Памир без легенд (рассказы и повести) отзывы


Отзывы читателей о книге Памир без легенд (рассказы и повести), автор: Павел Лукницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x