Менандр - Комедии, известные по цитатам у античных авторов

Тут можно читать онлайн Менандр - Комедии, известные по цитатам у античных авторов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Комедии, известные по цитатам у античных авторов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Менандр - Комедии, известные по цитатам у античных авторов краткое содержание

Комедии, известные по цитатам у античных авторов - описание и краткое содержание, автор Менандр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедии, известные по цитатам у античных авторов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Комедии, известные по цитатам у античных авторов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Менандр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И с пряною приправой блюда тонкие.

Кто ж из далекой от морей Аркадии

10 Тот должное воздаст моллюскам-блюдечкам,

А ионийцу-богатею сделаю

Кандил и суп и снедь афродисийокую.

147 (398)

Не причиняя зла, добрей становишься.

РОДСТВЕННИКИ

148 (53)

. . . так природой создано:

Любовь к увещеваньям нечувствительна,

Над юностью и богом речь не властвует.

149 (54)

Толковый сын - блаженство для родителя,

Но дочка - незавидное имущество!

150 (55)

. . . неси же факелы,

Светильник и подставку для светильника,

Неси, что есть, - побольше свету было бы.

151 (56)

Лучина эта вся водой пропитана,

Не стряхивать, а выжимать приходится.

152 (57)

Мужей растит надел, что кормит впроголодь.

СОКРОВИЩЕ

153 (198)

Эрот - из всех богов не величайший ли?

Уж самый дорогой, во всякой случае!

Нет никого - будь то купец расчетливый,

Иль человек строжайшего характера,

Кто б с этим богом частью состояния

Не поделился. Тем, к кому он милостив,

Велит он делать так от самой юности.

А те, кто приберег любовь до старости,

За давность платят дань свою с процентами.

154 (199)

Пропала дерзость в юноше влюбившемся

Тогда и сам - пиши пропало, юноша!

ФАИДА

155 (185)

Такую, как она, воспой, богиня, мне:

Нахальную, красивую, влекущую,

Кто вечно мучит, клянчит, не пускает в дом

И, не любя, влюбленной притворяется.

156 (186)

Каков злодей! Устал я, но приятно мне,

Что, столько претерпев, ее имею я!

157 (187)

. . . Дурная дружба губит нравы добрые.

158 (188)

. . . погибель по-мышиному.

159 (189)

. . . тиран Apec. . .

160 (190)

. . . беднее трясогузки. . .

СУЕВЕРНЫЙ

161 (97)

А. Что может быть со мной, Лахет, хорошего?

Б. А что с тобой? - А. О, боги многочтимые!

На правом башмаке я ремешок порвал.

Б. Ну, так тебе и надо, бестолковщина!

Уж он давно истлел, а ты все жадничал

Купить другой. . .

162 (98)

Не обижай прислугу, если изредка

Что сделает не так - без злого умысла,

Нечаянно. Обидеть - безобразие!

163 (98а)

. . . слепому ясно.

СЕТКА ДЛЯ ВОЛОС

164 (238)

По новому закону, знал он, следует,

Чтобы гинекономам сообщали все

И поваров число, и всех прислужников,

Когда справляют свадьбу, и гостей число;

Случись, что кто-то больше, чем положено,

Назвал гостей. . .

165 (239)

Вот так. Теперь столы несите прочь скорей,

Венки готовьте, миро, возлияния.

166 (240)

А. - Приятно, мальчик, это благовоние.

Б. - Еще бы нет! Из нарда приготовлено!

167 (243)

Как из машины бог, ты появляешься.

ЛЕВКАДИЯ

168 (258)

Это здесь, со скалы, что видна далеко,

Первой бросилась в море Сапфо, говорят,

За Фаоном надменным гнала ее страсть.

Но, Владыка, ты сам заповедовал всем

О священном наделе молчанье хранить,

О наделе окрест Левкадийской скалы.

169 (255)

Желает зла, кто тянет руки к золоту,

Хоть сам, конечно, в этом не признается.

170 (256)

А бедняки - запомни - люди божии!

171 (257)

Огонь, служанка, ближе! Хорошо, вот так.

ОБВИНЯЕМЫЙ

172 (148)

Со стороны благим, мой друг, покажется,

Коль положенью скромному попробуешь

Значения придать; но если сделаешь

Ты сам его в чужих глазах ничтожнее,

Сочтут, что ты достоин осмеяния.

173 (150)

Всем речам с бесстыдным смыслом в помощь может

быть одно:

Выбрать случай поудобней и короче их сказать.

174 (Остин, 132)

Разумный налагает наказания

За дело, а богатые и умные

Об этом вовсе даже не заботятся.

СЖИГАЕМАЯ

175 (142)

. . . Пропал бы пропадом,

Тот, кто женился первым, тот, кто был вторым,

И третьим, и четвертым, и так далее.

176 (143)

. . . Поскольку, о хозяин мой,

Три вещи есть, которыми все движется:

Закон, необходимость и обычаи.

177 (144)

Вообразишь, что кто-то ты особенный,

Погибнешь, как других погибли тысячи.

178 (145)

Как хорошо стать чьим-нибудь родителем.

ВЫСТАВЛЕННЫЕ НА ПРОДАЖУ

179 (352)

Ах, горе! Что ты до сих пор в дверях стоишь,

Поставив ношу? Дармоеда жалкого

Мы взяли в дом, такого бесполезного!

180 (353)

Так мучайся и делай то, что делаешь,

Хотя возможно жить, от счастья лопаясь,

С утра до ночи угощаясь вкусненьким.

181 (354)

Случается, что разум не ко времени.

Бывает, что безумие уместнее.

ГИМНИДА

182 (407)

Порядочность - поистине чудеснейший,

Счастливейший припас в дороге жизненной.

Вот человек, с которым только коротко

Поговорив, к нему расположился я.

Мне скажут: "Речи мудрых убедительны".

А что ж другие мерзки мне речистые?

Не речью убеждают, а характером.

183 (408)

Искусства никогда не увядали бы,

Не будь у них корыстных покровителей.

ДИТЯ

184 (312)

Коль раб во всем лишь быть рабом приучится

Он станет негодяем. Предоставь ему

Свободно говорить - и станет лучше он.

185 (313)

Гуляет он, и людям, в брак вступающим,

Эфесские бормочет заклинания.

186 (314)

Ты золотую цепь принес. Но лучше бы

Была она с камнями драгоценными.

187 (315)

Смарагд и сердолик должны здесь были быть.

188 (316)

Коль бог какой судьей или посредником. . .

ЖРИЦА

189 (210)

Жена! Такого бога нет, который бы

Спас человека с человечьей помощью.

И если человек, звеня кимвалами,

Склоняет божество к своим желаниям,

То больше бога тот, кто это делает.

Но это, Рода, наглое насилие

Придумали бесстыдники, которые

Над жизнью человека издеваются.

190 (592)

Жена! Ты перешла в своей болтливости

Пределы, для замужних допустимые.

Ведь дверь - граница для свободной женщины.

А с бранью гнаться, выбегать на улицу

Собачье дело, Рода, а не женское!

191 (211)

Осел нос сунул. . .

КОНЮХ

192 (215)

А. Филон, ты знаешь, Моним - был мудрец такой,

Но менее известный. . . - Б. Что суму имел?

А. И даже целых три! Но, Зевс свидетелем,

Не говорил "познай себя" и прочее,

Что вечно повторяют. Больше этого,

Он, попрошайка грязный, вот что высказал:

Тщеславие - считать, что есть понятное.

ВЕРБОВЩИК

193 (294)

Сын бедняка, не по деньгам воспитанный,

От бедности отца терзался совестью.

Естественно - благое воспитание

Приносит добрый плод незамедлительно.

194 (295)

О, сколь непостижима милость Случая,

Когда она и выпадает смертному.

Для Случая законов нет. Покуда жив,

Не говори: "Я это не изведаю".

БРАТОЛЮБИВЫЕ

195 (436)

А. Все деньги собери свои, я дам еще,

И покупай землицу. - Б. Не спеши давать!

196 (437)

Уже стояли персы с опахалами,

Стояли чаши, кубки драгоценные. . .

197 (438)

. . . Дело трудное

В короткий срок избавиться от глупости.

198 (439)

Великий Зевс, мне заморочат голову!

199 (440)

Как сладко жить, когда живешь с кем хочется!

ПРИВРАТНИК

200 (208-209)

И ни братец, ни сестрица мне не будут докучать,

Не видал в глаза я тетю, и про дядю не слыхал!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Менандр читать все книги автора по порядку

Менандр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комедии, известные по цитатам у античных авторов отзывы


Отзывы читателей о книге Комедии, известные по цитатам у античных авторов, автор: Менандр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x