Антология - Песни и романсы русских поэтов
- Название:Песни и романсы русских поэтов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1965
- Город:Москва - Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология - Песни и романсы русских поэтов краткое содержание
В книге собраны произведения русских поэтов XVIII — начала XX века, ставшие песнями и популярными романсами. Наряду с выдающимися поэтами здесь широко представлены малоизвестные и забытые авторы, чьи стихотворения прочно вошли в историю русской вокальной лирики.
* * *Вступительная статья, подготовка текста и примечания: Гусев Виктор Евгеньевич
Второе издание
Песни и романсы русских поэтов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
621. «Самарская газета», 1895, № 98, 11 мая, в составе сказки «О маленькой фее и молодом чабане». Печ. по изд.: «М. Горький и поэты „Знания“», «Б-ка поэта» (Б. с.), 1958, с. 82. В песенниках — с начала XX в. («Славянский век», 1901). Музыка Спендиарова («Рыбак и фея», баллада, 1903), С. Волкова-Давыдова (мелодекламация, 1907), Г. Базилевского («Фея», 1907), А. Туренкова («Фея», 1917). Вошла в устный репертуар с муз. неизвестных авторов (записи Б. М. Добровольского 1950-х годов в Горьковской и Костромской областях — Фонограмархив ИРЛИ).
622. Отд. нотное изд., СПб., 1897, с муз. А. Гуэрчиа, с подзаголовком: «Романс, с большим успехом исполненный г-жой Комиссаржевской». Перевод итальянского романса «Е1 mi diceva che avria sfidato…» (слова E. Дельпрейте), введенный в спектакль «Бесприданница» на сцене Александринского театра как романс Ларисы в исполнении В. Ф. Комиссаржевской (премьера — 17 сентября 1896 г.) н закрепившийся в других постановках пьесы Островского. Более известна другая редакция (А. Гварца), печатающаяся в современных нотных изданиях. Об исполнении романса Комиссаржевской см. воспоминания Е. П. Карпова (сб. «Памяти В. Ф. Комиссаржевской», СПб., 1911) и Ю. М. Юрьева («Огонек», 1936, № 5).
623. «Песни революции», [Женева], 1902, с. 6, с нотами, без подписи. В нелегальных сборниках революционных песен — с 1905 г. (Перед рассветом), в легальной печати — «Путь правды», 1914, 1 мая. Музыка автора (В. Бонч-Бруевич, «Смело, товарищи, в ногу…». — СМ, 1955, № 12, с. 6). Исполнялась также на напев, близкий к мелодии песни на текст И. С. Никитина «Медленно движется время…» (А. С. Шаповалов, В борьбе за социализм, М., 1934, с. 202), или — к мелодии песни «Славное море, священный Байкал…» (Житомирский, с. 8–12). Популярный в революционной среде напев — ПКиС, с. 70. Написано в одиночной камере московской Таганской тюрьмы. До публикации распространялось в списках на фабрике бр. Жиро (Москва). В 1898 г. пелась «первыми ссыльными социал-демократами» в Минусинске (П. Н. Лепешинский, Старые песни революции. — «Огонек», 1927, № 32). Популяризировалась среди рабочих Москвы хоровым кружком при Пречистенских курсах (Е. Чемоданова, Из прошлого. — СМ, 1948, № 7). В годы гражданской войны создавались новые варианты (Друскин, с. 161–162, примеч. 53). Известна в Болгарии (Кауфман, с. 464).
624. «Песни борьбы», с. 57. Печ. по ПКиС, с. 64. Напев восходит к «Маршу зуавов» — песне польских эмигрантов во Франции (середина XIX в.), но заметно отличается от оригинала (Друскин, с. 97–101). В ст. 1 часто вм. «воют» — «веют». Одна из наиболее популярных песен русского пролетариата. Вольный перевод стихотворения польского поэта Вацлава Свенцицкого «Warszawianka» (1880), написан Кржижановским в Бутырской тюрьме (Москва). Текст оригинала переработан в соответствии с задачами политической борьбы русского пролетариата (Г. М. Кржижановский, Песни борьбы. — СМ, 1955, № 12; дата создания польского оригинала указана неточно).
625. «Южный рабочий», 1900, № 1, с. 14. С нотами — «Русские революционные песни», М., 1952, с. 125. Музыка львовского композитора А. Вахнянина (ум. в нач. XX в.), переработанная в процессе исполнения (ПКиС, с. 35). Источник — или стихотворение львовского поэта А. Колессы (1867–1945) «Шалiйте, шалiйте, скаженi кати» (М. Рыльский, Розквiт народної творчостi на Українi. — «Народна творчість та етнографія», кн. I, Київ, 1957, с. 13), или, вероятнее, польская песня «Szalejcie, tyrani, niech pastwi sie Kat…» («Pieśni gniewne», Warszawa, 1962, c. 38). Написано Кржижановским в ссылке; исполнялось при участии Ленина. Датируется по статье Г. М. Кржижановского, Песни борьбы. — СМ, 1955, № 12. О мелодии и исполнении в ссылке см.: П. Н. Лепешинский, Старые песни революции («Огонек», 1927, № 32).
626, 627. «Самобытная свирель», М., 1901.
626. В песенниках — с 1910-х годов («Сборник новейших песен. Могила», М., 1912), часто с подзаголовком: «Любимая народная песня». В песенном обиходе подверглась переработке. Известна солдатская песня «Измученный, истерзанный кровавою войной…». Неоднократно записывалась как народная песня советскими фольклористами. Песенные варианты: А. В. Пястовский, Коллективная пролетарская поэзия, М. — Л., 1927, с. 175; А. Дымшиц, Литература и фольклор, М., 1939, с. 138; Павлова, № 98; Усов, с. 177; Гусев, с. 56; Померанцева, 1958, с. 272. Ноты — Попова, вып. 3, с. 211.
627. В песенниках — с 1910-х годов («Полный русский песенник», М., 1911). В песенном обиходе подверглось изменениям, строфы 2, 3, 8 опускаются, ст. 1 обычно: «Бывали дни веселые…». В Сибири исполняется как «тюремная» («Фольклор семейских», с. 269–270). Музыка Штольца.
628. Раздумья. Стихотворения, М., 1901, с. 75. В песенниках — с 1910-х годов («Пожалей», СПб., 1913). Популярным романсом стала часть стихотворения, начинающаяся словами: «Вот вспыхнуло утро. Румянятся воды…» (музыка Федоровской). Другая редакция текста — с музыкой Жирковского. Музыка также Н. Александрова, Мишина. По образцу этой песни создана солдатская песня «Вот вспыхнуло утро, и выстрел раздался…», а в годы гражданской войны — песня «Вот вспыхнуло утро, мы Сретенск заня́ли…» («Стихи, песни и частушки времен гражданской войны в Забайкалье». Сост. Л. Е. Элиасов, Чита, 1957, с. 137; «Фольклор семейских», с. 352).
629. «Urbi et orbi», М., 1903, с. 118. Музыка Энгеля, Толоконникова, Вильбушевича. Вошло в песенный репертуар масс. Так, имеются сведения, что в Каргополе Олонецкой губ. «в местной тюрьме арестанты пели «Каменщика» на мотив, сложенный ими самими» («Библиография В. Брюсова», М., 1913, с. 43).
630. «Stephanos», М., 1906, с. 103. Музыка С. Рахманинова.
631. Отд. изд. с муз. Губченко (ц. р. 1899 г.). Печ. по Стихотворениям, СПб., 1902, с. 159. В песенниках — с начала XX в. («Ухарь-купец. Новый русский песенник», М., 1909). Являясь откликом на англо-бурскую войну 1899–1902 гг., стало особенно популярным в годы первой русской революции; в устном обиходе подверглось переработке ( см.).
632. «Предрассветные песни», СПб., 1906, с. 3. До этого опубликовано за границей («Первые литературные шаги. Автобиографии современных русских писателей». Собрал Ф. Ф. Фидлер, М., 1911, с. 143). Музыка Баровского, Бюцова. Часто звучала с эстрады, на сходках молодежи, на демонстрациях. Мельшин-Якубович называл ее «очень недурной песней» («Очерки русской поэзии», СПб., 1904, с. 369). Перепечатывалось без подписи в социал-демократических изданиях. Написано в связи с правительственными репрессиями против революционно настроенного студенчества — отдачей в солдаты 183 киевских студентов. Было прочитано поэтессой накануне демонстрации 4 марта 1901 г. в петербургском «Союзе писателей» в присутствии Горького, Короленко, Мамина-Сибиряка, Станиславского, Вл. И. Немировича-Данченко, Скитальца и других выдающихся литераторов, журналистов, деятелей искусства (сб. «Горький на родине», Горький, 1937, с. 150).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: