Райнер Мария Рильке - Новые стихотворения

Тут можно читать онлайн Райнер Мария Рильке - Новые стихотворения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Издательство Наука, год 1977. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Наука
  • Год:
    1977
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Райнер Мария Рильке - Новые стихотворения краткое содержание

Новые стихотворения - описание и краткое содержание, автор Райнер Мария Рильке, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это первое издание Райнера Марии Рильке (1875-1926) в столь большом объеме в русском переводе.

Основной корпус книги переведен Константином Петровичем Богатыревым (1925-1976), который не увидел книгу вышедшей из печати: в начале мая 1976 г. он был смертельно ранен в подъезде собственного дома. Ни одна из версий этого убийства в ходе неторопливого следствия не была ни подтверждена, ни опровергнута.

Новые стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Райнер Мария Рильке
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

Новые стихотворения - фото 1 Новые стихотворения - фото 2 Новые стихотворения - фото 3 Новые стихотворения - фото 4 Новые стихотворения - фото 5 Примечания - фото 6 Примечания 1 Моему большому другу Огюсту Роде - фото 7 Примечания 1 Моему большому другу Огюсту Родену франц Ред 2 - фото 8 Примечания 1 Моему большому другу Огюсту Родену франц Ред 2 Далее - фото 9

Примечания

1

Моему большому другу Огюсту Родену ( франц. — Ред .).

2

Далее в оригинале следует сонет Ф. К. Каппуса, который в нашем издании опущен (Ред.).

3

Стефан Цвейг . Города, годы, люди (из книги «Вчерашний мир»). — «Литературная газета», 1 января 1972 г.

4

Стефан Цвейг . Города, годы, люди…

5

Rainer Maria Rilke. Werke. Auswahl in zwei Bänden, Bd. 2. Leipzig, 1957, S. 67.

6

Эта тенденция проявилась, например, у Гельмута Химмеля. Причисляя Рильке к австрийским писателям, Химмель делает характерное замечание, что «Богемия (т. е. Чехия, родина Рильке. — Г. Р. ) принадлежала к королевствам и землям, представленным в имперском совете…» (см.: Hellmuth Himmel. Einleitung. — In: Rainer Maria Rilke. Sage dienend, was geschieht. Graz und Wien, 1964, S. 6).

7

Р. М. Рильке. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М., 1971, стр. 181—182.

8

С. Дрожжин. Современный немецкий поэт Райнер Рильке. «Путь», 1913, № 12.

9

Встречи Рильке с Толстым также были важным фактом в истории культурного общения наших народов. В годы войны и кровавых преступлений немецкого фашизма об этих встречах вспоминал высоко ценивший Рильке Иоганнес Бехер. «Искусство Толстого было источником вдохновения для крупнейших немецких писателей нашего времени, — писал он. — Рильке — совершенный знаток и мастер немецкого слова, поэт, обогативший немецкую поэзию прекрасными творениями, — явился с поклоном к яснополянскому гению, посланцем лучшей части своего народа пришел он туда, выразителем и провозвестником того восхищения, которое вызвало в немецком народе творчество Толстого» (сб. «Великий гнев. Антифашистские рассказы». Ташкент, 1943, стр. 12—13).

10

Р.-М. Рильке. Ворпсведе…, стр. 87.

11

Robert Musil . Gesammelte Werke in Einzelausgaben, Bd. 2. Hamburg, 1955, S. 885.

12

И. Д. Рожанский. Райнер Мария Рильке. — В кн.: Р. М. Рильке. Ворпсведе…; Peter Demetz. René Rilkes Prager Jahre. Düsseldorf, 1953. Ценные сведения и важные литературоведческие обобщения, касающиеся как раннего, юношеского периода, так и всего творческого пути Рильке, читатель найдет в предисловии В. Г. Адмони в кн.: Райнер Мария Рильке . Лирика. М., 1965.

13

«Oxford Slavonic Papers», 1960, vol. IX, p. 151.

14

С. Дрожжин. Современный немецкий поэт Райнер Рильке, стр. 34.

15

Э. Зайденшнур. Р. М. Рильке и Толстой. — «Литературное наследство», т. 37—38. М., 1939, стр. 709.

16

См.: Stanley Mitchell. Rilke and Russia. — «Oxford Slavonic Papers», 1960, vol. IX, p. 138.

17

См.: Нans Kaufmann. Krisen und Wandlungen der deutschen Literatur von Wedekind bis Feuchtwanger. Berlin und Weimar, 1966, S. 121—132.

18

Rainer Maria Rilke. Sämtliche Werke, hrsg vom Rilke-Archiv, Bd. 1. s. a., s. d., S. 277 (Далее: S.W.)

19

Ibid., S. 318.

20

Ibid., S. 266.

21

«Oxford Slavonic Papers», 1960, vol. IX, p. 156.

22

Rainer Maria Rilke . Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge.— In: «Werke. Auswahl in zwei Bänden», Bd. 2, 1957, S. 19.

23

S. W., Bd. 1, S. 566. (См. в книге перевод К. П. Богатырева: « Пророк», ст. 1—6.)

24

Ibid., S. 567. (См. в книге перевод К. П. Богатырева: « Иеремия», ст. 5—6.)

25

Hans Berendt. Rainer Maria Rilkes «Neue Gedichte». Bonn, 1957.

26

S. W., Bd. 1, S. 505. (См. в книге перевод К.П.Богатырева: « Пантера».)

27

Рильке сам подчеркивает это обстоятельство, вводя в первую же строфу стихотворения характерную реминисценцию живописи французского художника Фрагонара.

28

Этот мотив тоски по утраченной свободе очень сильно звучит и в стихотворении « Сумасшедшие в саду», близком по настроению к творчеству Ван-Гога и более отдаленно напоминающем знаменитый рассказ В. Гаршина «Красный цветок».

29

S. W., Bd. 1, S. 195.

Я не устану предупреждать и сопротивляться: не приближайтесь. // Я так люблю слушать пение вещей. // Вы их коснетесь — они застыли и замолкли. // Все мои вещи вы убьете. ( Подстрочный перевод .)

30

«Хорошо ли вы поработали?» (франц.).

31

Р.-М. Рильке. Ворпсведе…, стр. 150.

32

S. W., Bd. 2, S. 91.

Поднимитесь и устрашите ужасного бога. Ошеломите его. // Радость битв баловала его испокон века. Пусть же теперь вас принудит новое разительное горе битв, // и пусть оно опередит его гнев. ( Подстрочный перевод .)

33

Р. М. Рильке. Ворпсведе…, стр. 304.

34

См.: S. W., Bd. 2, S. 94.

35

См., напр.: Jacob Steiner. Rilkes Duineser Elegien. Bern Und München, 1962.

36

S.W., Bd. 1, S. 721.

Чтобы однажды я, на исходе жестокого знанья, // славу запел и осанну ангелам благосклонным. // Чтоб ни один из звонких и грозных молотов сердца / / не отказал вдруг, коснувшись робких и скромных или // плачущих струн. Чтобы лик мой омытый // вспыхнул нетленней; чтоб чистыми был он слезами // залит… ( Перевод А. Карельского .)

37

В дальнейшем при стихотворных переводах автора статьи имя переводчика не указывается ( Ред .).

38

S. W., Bd. 1, S. 706–707. Дивно близок герой, но лишь — рано ушедшим. Долгой // битвы не нужно. Его бытие — восхожденье // и убыванье в изменчивых миропорядках// вечной опасности. Там его редкий обрящет. И все же, // та, что нас гложет вслепую, — судьба — с внезапным восторгом / / вдохом песни вбирает его в бурешумное царство. ( Перевод В. Топорова .)

39

Ibid., S. 691. Вы же, кто черпает вечно в блаженном волненье // друга, пока, побежденный, не взмолится: хватит, // вы, что в объятьях вечно сулите друг другу // лет вертоградных все больше и все изобильней; / / вы, кто порой умирает затем, что любимый // вас победил до конца, — вас вопрошаю я: кто мы? ( Перевод В. Топорова .)

40

И. Д. Рожанский, комментируя это место, определяет судьбу уходящей цивилизации, основанной на ручном труде, как главную тему «Дуинских элегий» (см.: Р. М. Рильке . Ворпсведе..., стр. 43). Мы не можем с этим согласиться, так как идейный мир «Дуинских элегий», разумеется, гораздо сложнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райнер Мария Рильке читать все книги автора по порядку

Райнер Мария Рильке - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Новые стихотворения, автор: Райнер Мария Рильке. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x