Булат Окуджава - Прелестные приключения
- Название:Прелестные приключения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Булат Окуджава - Прелестные приключения краткое содержание
Прелестные приключения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
езобразие! -- крикнул главный Жук.-- Это форменное безобразие! -Разве можно кормить нас такой пищей! -- крикнули остальные Жуки. И они забыли про нас и побежали в ближайшую аптеку за лекарством. А наш корабль весело мчался по синим волнам. Через несколько дней увидели мы впереди незнакомый остров и решили немного поваляться на траве. Сошли на берег. Трава и в самом деле была мягкая и душистая. Мы улеглись в нее, и каждый стал думать, о чем он хочет: Гри-диг -- о своей Гридиане, я -- о своем доме, Крэг -- о Кутеней-ских горах, а Наша Добрая Змея -- о теплом абажуре настольной лампы. Вдруг из темного леса вышел Невыносимый Приставучий КаруД. -Сссссссссс,-- сказала Змея,-- этого еще не хватало!
не не нравится, что вы думаете каждый отдельно,-- сказал КаруД,-- и делаете каждый, что он хочет, и хотите каждый, что он хочет. Не нравится мне это. Вот и все! Тут он схватил нас и стал соединять. Сначала так, потом еще так, и наконец так:
-- Вот теперь прекрасно! -- обрадовался Невыносимый Приставучий Кару Д.-Теперь вы все вместе будете делать одно и то же! Он засмеялся и крикнул: -- А ну-ка думайте все про одно и то же! Но я опять подумал о своем доме, Гридиг -- о Гридиане, Крэг Кутенейский Баран -- о Кутенейских горах, а Наша Добрая Змея -- о теплом абажуре настольной лампы. -- Безобразие! -- сказал Кару Д.-- А ну-ка делайте все одно и то же! Змея кинулась за пролетавшим комаром, Крэг потянулся к молодой ромашке, Гридиг рванулся к морю, а я двинулся к кораблю. И тут все развалилось. И мы быстрее ветра понеслись по поляне. -- Куда же вы! -- закричал Кару Д. Но мы уже вскочили на корабль, и ветер надул парус.
вдруг мы увидели громадного льва. Он сидел неподвижно на палубе и смотрел на нас удивленными глазами, а по его носу преспокойно ползала муха. -- Ой! -- крикнул Крэг. -- Ссссстрашно,-- сказала Змея. -- Ты кто? -спросил я. -- Я Сидящий Фаянсовый Лев. -- Зачем ты пришел на корабль? -Я убежал от Кару Да. Он заставляет меня делать, что он хочет, а я хочу, что я сам хочу. -- А ты нас не съешь? -- спросил Крэг. -- Ой, что вы! -- сказал Лев.-- Я же фаянсовый. Я даже мухи не обижу. -- Эй вы! -- крикнул с берега КаруД.-- Отдайте мне Льва! Это мой Лев! -- Не отдавайте меня,-- сказал Лев.-- Я устал. Я хочу с вами. И мы его не отдали.
рошло еще несколько дней, и наконец наше прекрасное путешествие окончилось. Наш корабль подошел к берегу, и только он остановился, как из моря вышла Морская Гридиана и сказала Морскому Гридигу: -- Я соскучилась по тебе. Где это ты так долго пропадал? Хоть бы прислал телеграмму. Морской Гридиг покраснел немного и сказал, обернувшись к нам: -- Прощайте, друзья. Я очень полюбил вас, но мне уже пора вернуться. И они медленно погрузились в синее море. -- А мне пора в Кутенейские горы,-- сказал Крэг.-- Ведь я не какой-нибудь там простой Баран, а Кутенейский. Прощайте до следующего года! И он помчался по скользкой тропинке все выше и выше.
я,-- сказала мне Наша Добрая Змея,-- остаюсь с тобой: ведь я не какая-нибудь там обыкновенная Змея, а резиновая. -- И я остаюсь, если вы позволите,-- сказал Лев.-- Ведь я Сидящий Фаянсовый Лев и даже ходить не умею. Все сижу да сижу. И они остались. Если когда-нибудь вы попадете ко мне в гости, вы их сможете увидеть. Безусловно.
Интервал:
Закладка: