Антон Дубинин - Outre Mer
- Название:Outre Mer
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Дубинин - Outre Mer краткое содержание
Сборник стихов о крестовых походах и Латино-Иерусалимском королевстве.
Outre Mer - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда опустеют ладони небес,
Когда оскудеет рог,
И все твои братья приснятся тебе,
Кого ты спасти не смог —
О чем ты крикнешь тогда, тогда
На одной из последних месс,
Когда слова текут, как вода,
Не достигая небес?
Священник, ты просто сошел с ума,
Ведь нас не слышит наш Бог.
Мы сдохнем раньше, чем будет зима,
Нас, видно, взяли врасплох,
Мы, видно, не знали, куда мы шли,
А может, просто не мне
Коснуться с любовью этой земли —
Трофея в земной войне.
Она убивает нас, и расплата
Приходит через тела.
Нам больше нечего есть, ребята,
Она нас всех забрала.
Сегодня умер Рожер, а вчера
Умер юный Гийом.
В проклятом городе нечего жрать,
И скоро мы перемрем.
Жив Эмери, но срок истечет,
И, закопав его,
Я возненавижу этот поход
И всех, кто будет живой.
Доволен Ты, Боже? Прошу Тебя
В безводное небо над головой —
Пошли Своим людям, пошли дождя,
А то я забуду, что Ты — благой.
…Я смотрел на камень,
и он оставался нем.
Я видел птиц — они
летели домой.
Я касался стали своей
бесполезной рукой —
О Господи, мой Христос,
я еще живой,
И я шел к Тебе, но Ты
не ответил мне.
Я входил в эти церкви и плакал по их стенАм,
Что не слышали слов Приобщенья, не видели лиц.
Из пришедших каждый в огне, простираясь ниц,
Так хотел победы Твоей, но она — не нам.
Я не свят и не радостен, и ничего не просил,
Только много молчал и умерших отпевал,
С обескровленным войском снег и удачу делил —
Почему же, о Монсеньор, Ты мне даровал
Ослепительный свет, откровенье города слез,
Ослепительный свет, который я не донес?
Ночью видел я, Монсеньор, Твоего гонца,
Светозарного рыбаря, что указал мне путь.
Я пошел тем путем, и теперь мне идти до конца,
Я пошел тем путем, и теперь мне идти… идти,
Как за дудочником — ребенку. От белых стен,
По нагим площадям на рассвете, следя по пути,
Как восходит солнце. Вода уже до колен,
Но позвавшему верь и не бойся. Вода по грудь.
…Так вошел я, Боже, в огонь, и железо Твое
Невредимым пронес, невредим.
Слава Сиру, явившему нам Святое Копье,
Сир пребудет с ним,
А меня все оставьте, я более не для людей,
Не сказавшему более — время быть одному,
По дорожке, следом, прочь от златых площадей,
От домов, золотых от рассвета — в воду, к Нему.
Кто знал из нас
Хоть что-нибудь,
Правду хоть одну,
В которую верил?
Но в этот час
Обо всем забудь,
Мы узнали весну,
Мы прогнали Зверя —
Говорят меж людьми
То так, то сяк,
Но я видел сам,
Своими глазами:
Пьер Бартелеми,
Священник, бедняк,
Бос, бледен и прям,
Прошел сквозь пламя
В испытанье огнем.
А потом, потом
Умер с таким
Странным лицом,
Будто видел что,
А другим не сказал —
Может, город какой,
Может, Крест святой,
Может, просто огонь
Изнутри — другой,
Чем снаружи, чем
Видно всем…
А Копье святое —
Как же иначе —
Принесло удачу,
Все это знают.
Ни гадать не стоит,
Ни жалеть не стоит,
О таких не плачут,
О таких вспоминают,
Упокой Господь его душу.
24.11.00
Крестовый Поход Бедноты (Готье Неимущему)
(Девиналь.)
Порой надежда убивала,
Хоть жив надеждой смертный род,
И всякий от своей умрет —
Я видел сам, как то бывало.
Но, Христе, Сам позволил Ты
Призвать нас в путь до высоты,
К рассвету руки простирая.
Я видел море — толщу вод,
Что в жажде уст не напитала.
Вода без края, без начала,
Но горькой солью обожжет.
А хОлмы волн его круты,
И от ветров и темноты
Не упасется птичья стая.
Давно об этом сердце знало —
Под звуки гимнов шел народ
Назад в купель, крича «вперед»,
И в небесах звезда вставала,
Чтоб путь чертить к яслям святым,
И те, на чьих плечах кресты,
Всё вверх смотрели, умирая.
Венец святого кожу рвет,
Но выбирать нам не пристало,
А тем, кому звезда сияла,
Мучений мало наперед.
Сколочен крест, в крови кнуты,
Но, оглянувшись у черты,
Прозреешь ли, душа слепая?
И близ Никеи в час привала
Я песнь сложил бы про поход,
Но коль строка пергамен рвет,
Мне жеста рот бы разорвАла.
И крылья книг белы, пусты,
Пишу анналы немоты,
Следов письма не оставляя.
Но дело праведных — с высот
Глядеть торжественно-устало,
Как бьется смерть, лишившись жала,
Как пилигрим с ладоней пьет
Вино небесной чистоты,
Растут Евангелья цветы
Из их костей, благоухая.
Когда надежда убивала,
И влага вод сушила рот,
Мы шли назад, крича «вперед»,
И было нам мучений мало.
Но крылья книг еще чисты,
И спеть еще успеешь ты,
Как пахнет смертью Весть Благая.
1.10.01.
Amor de lonh [1] Любовь Дальняя (ок.)
(Джауфре Рюдель)
Князь (Prince) Блайи и впрямь, должно быть, погиб во Втором Крестовом походе, шедшем освобождать Эдессу; но более его имя не живет без легенды о Дальней Любови Мелисанде. Так уехал рыцарь из Блайи — в легендариум, и никто никогда не узнает, что же с ним было на самом деле.
Ни страха, ни горя,
Жофре, князь Рюдел:
Пройдет через море,
Кто верен и смел.
Молись же Марии
Средь алчущих вод,
Кто водной стихией
К Купели идет.
Но море бездонно,
Смерть в каждой волне.
«Прости, но без Донны
Не справиться мне.
А, стены Эдессы,
А, битвы вино,
Прости — без принцессы
Мне слишком темно».
Светла твоя Блайя,
Жофре, князь Рюдел,
Ее вспоминая,
Того ль ты хотел?
Так рушится кладка
Стен дома души —
Грызет лихорадка,
Замучили вши.
Как плач у колодца
Стал вязью сирвент, [2] Маркабрюн, «A la fontana del vergier».
Так истина ткется
Высоких легенд:
«Ни золото мессы,
Ни ветра крыло —
Увидеть принцессу
Меня бы спасло».
Молись, ибо вскоре
Увидишь предел,
Умрет среди моря
Жофре, князь Рюдел.
Оставь же, пучина,
Оставь его нам —
Он станет картиной,
Прекрасен и прям.
Я вижу, как в небе
Летит в прежний дом
Над волнами лебедь,
И истина в том.
Даст Бог, и над Роной
Сверкнет на воде —
Увидеть бы Донну,
Да где ж она, где?
«Где сказки завеса,
Там смерть на заре.
Прости — без принцессы
Не станет Жофре.»
Интервал:
Закладка: