LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Неизвестен Автор - Женская любовная песня

Неизвестен Автор - Женская любовная песня

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Женская любовная песня - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Женская любовная песня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

неизвестен Автор - Женская любовная песня краткое содержание

Женская любовная песня - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Женская любовная песня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женская любовная песня - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
я не знаю/Замечательной поры (Листопад) 136п Я не видел, я не знаю/Замечательной поры (Листопад) 137 Если вдруг приходит весна (Так и будет) 138 Анджела ты на счастье/Мне судьбой дана (Анджела) 139 Мне с тобою просто беда, просто беда (Только "Да") 140 У тех ворот, где ты живешь (Любовь возвратится к тебе) 141 Клен ты мой опавший/Клен заледенелый 142 Если б я сквозь ночей тишину (Вечерняя серенада) 142 Пусть она светит всем/Как (Вечерняя серенада) 143 За синими Карпатами/За соснами (Гуцулочка) 143п Идет бычок, качается (А нам грустить не) 144 В спящем городе ветер кружится (Десятый класс) 145 Так повелось не надо сердиться/Ты приходи (из "Песни моря") 146 Если б ты не встретилась/Я б тебя придумал 147 Белела в роще той березка (Наташа и Я) 148 Для меня нет тебя прекрасней

(Около половины "песен" фактически являются стихотворениями. Номера песен отсутствуют в тексте; указаны как номера страниц, так как почти все песни записаны на одной странице. В оригинале примерно четверть букв "е" имеют умлаут. Буква "е" обозначает "е", которое в оригинале не имеет умлаута. Орфография и знаки препинания даны по тексту источника.

Есенин.

Не стану никакую я девушку ласкать Ах, лишь одну люблю я Забыв любовь земную На небе божью мать В себе я мыслить волен В душе поет весна Ах, часто в келье темной Я звал ее с иконы К себе на ложе сна И в час как полночь било В весенней ночи мрак Она как тень сходила И в рот сосцы струила Младенцу на руках И сев со мною рядом Она шептала мне: Смирись моя услада Мы встретимся у сада В небесной стороне.

Алешкина любовь.

I. Говорят, что некрасиво Отбивать девчонок у друзей своих Это так, но ты с Алешкой Не счастлива, не счастлива А судьба связала крепко нас троих Припев: Как же быть, как быть Запретить себе тебя любить Не могу я это сделать, не могу Лучше мне уйти, но без Грустных, нежных глаз твоих Мне не будет в жизни, доброго

пути.

II. Часто быть с тобою рядом И не сметь сказать о главном Этого не пожелаешь и врагу Ну ответь мне НЕТ при встрече Чтобы стало сердцу легче Ты поверь по "жизнь", я так больше

не могу.

Любовь хулигана.

Заметался пожар голубой Позабылись родимые дали В первый раз я запел про любовь В первый раз отрекаюсь скандалить Был я весь как запущенный сад Был на женщин и зелие падкий Разонравилось пить и плясать И терять свою жизнь без оглядки Мне бы только смотреть на тебя Видеть глаз злато-карий омут И чтоб прошлое не любя Ты уйти не смогла к другому Поступь нежная легкий стан Если б знала ты сердцем упорным Как умеет любить хулиган Как умеет он быть покорным Я б навеки забыл кабаки И стихи бы писать забросил Только б тонкой касаться руки И волос твоих цветом в осень Я б навеки пошел за тобой Хоть в свои хоть в чужие дали В первый раз я запел про любовь В первый раз отрекаюсь скандалить.

(Известный стих Есенина. Не поется.)

НА ЧЕМ СТОИТ ЛЮБОВЬ.

От меня до тебя шагать Целый год это в лучшем случае Между нами лежит тайга И моря и пустыни жгучие

Но любовь и стоит на том Что тропинкою пусть завьюженной До Сатурна дойдет пешком Чтоб кольцо принести для

суженой

II Может быть и с десяток лет Чтоб найти это место рудное Можешь ждать меня, Можешь нет Ждать геолога дело трудное

III. Триста тридцать шесть дней в году

Ждать победы не так уж весело Если только руды найду Задержусь еще дней на несколько

Но любовь и стоит на том Что тропинкою пусть завьюженной До Сатурна дойдет пешком Чтоб кольцо принести для суженой

Выткался на озере. Есенин.

I Выткался на озере алый свет зари На бору со звонами плачут глухари Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло Только мне не плачется, на душе светло Знаю выйдешь к вечеру за кольцо дорог Сядем в копны свежие под соседний стог Зацелую допьяна, изомну как цвет Хмельному от радости пересуду нет Ты сама под ласками сбросишь шелк

фаты Унесу я пьяную до утра в кусты И пускай со звонами плачут глухари Есть тоска веселая в алостях зари.

Эй, зима!

I. Зима играет первыми морозами Куда ни глянь - кругом белым-бело И даже сосны кажутся березами Картиной зимней кажется стекло. Припев: Эй, зима! Улыбка белозубая! Ты зима, то нежная, то грубая Щеки и нос щиплет мороз Ну а нам смешно до слез!

II. Сугробы словно белые медведицы Вдоль шумных улиц, выстроились в ряд В глухом лесу, веселые метелицы Как птицы белокрылые летят

III. Нельзя весь день сидеть сутулым

книжником Ведь мы с тобой живем в таком краю Лечу с горы крутой румяным лыжником Насвистывая песенку свою.

Слезы.

Она все знают любит Парнишку одного Пересыхают губы, как Вспомнит про него Но ходят пересуды, все громче Меж подруг И за столом посуда Валится из рук Кажется давно ль сидели Где над рекой лоза Потом в слезах блестели Не раз ее глаза Но и в слезах нет силы Против беды такой У той скамейки милый Встречается с другой

Сто солнц.

I.Мы с тобою встретились рано утром Шел я по дороге ты рядом шла И сияло солнце на стеклах окон Сразу сотню солнц, ты вокруг зажгла.

II. И хотя с тобой я ни разу не был И хотя я слова тебе не сказал Сразу вдруг безоблачным стало небо Стало синим небо в моих глазах.

III. Я хожу один, целый мир невесел Ночью от меня убегает сон И опять я стою на том же месте Жду чтоб ты на окнах зажгла сто солнц.

Девушка

У парня девушка в руках Березкой тонкой изогнулась И в ясных девичьих глазах Всплыла луна и покачнулась И поцелуй был свеж и тих В тот миг счастливей их двоих Пожалуй не было на свете Неловко голову на грудь Девчонка парню положила И он не смог передохнуть Не мог назвать ее любимой Быть может жизни их пройдут Друг друга пусть минуя Но годы память сберегут Об этом первом поцелуе.

Дом за углом.

I Дом за углом, старый твой дом Так мне знаком до мелочей Пятый этаж, медленный лифт Медный звонок в углу дверей Мне б каждый день ходить сюда не лень Молча стою я у дверей Мне бы нажать кнопку звонка Не решусь никак пока.

Припев: Так и хочется шагнуть как

В сказке той где Али-Баба сказал:

"Сим-сим открой" и еще раз повторил сим-сим открой, открой. Я готов, сим-сим, шептать хоть 1000 раз Ранним утром днем и даже в поздний час Лишь бы удалось поговорить хоть раз с тобой

III. Ты уж прости и не грусти Что так давно все ждешь меня Может не ждешь и может быть Все это все придумал я Есть на земле в 100 раз меня сильней Много парней, других парней Мне бы нажать кнопку звонка А я стою так у дверей.

Наташка.

Я сижу у окна, а она ему пишет И про двор, и про дождь И про то, как ходили в кино Я сижу у окна вспоминаю тот вечер Ты тогда уезжал Ведь не давно, а словно давно А теперь на дворе уже весна: Снежинки тают, сосульки звенят Она с тобой хоть и одна Но видно, мне не прожить без тебя Ты тогда с ней сидел Говорил с ней весь вечер Ты ее целовал, целовал не заметив меня Горько плакала я, но зачем ты уехал Мне руки не пожав, только крикнул

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женская любовная песня отзывы


Отзывы читателей о книге Женская любовная песня, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img