Леонид Семенов - Собрание стихотворений
- Название:Собрание стихотворений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука,
- Год:2007
- Город:М.,
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Семенов - Собрание стихотворений краткое содержание
Русский поэт, часть жизни — активный толстовец, внук выдающегося путешественника П. П. Семенова-Тян-Шаньского
Леонид Дмитриевич Семенов (1880–1917) — талантливый русский писатель начала XX века, внук знаменитого ученого и путешественника П. П. Семенова Тянь-Шанского. Во время учебы на историко-филологическом факультете (был университетским товарищем А. Блока) слыл монархистом и «белоподкладочником». Был близок кругу Д. Мережковского и З. Гиппиус, в Москве подружился с А. Белым. Рассказы Л. Семенова высоко ценил за нравственную позицию Л. Толстой. Опубликованный по рекомендации Л. Толстого в «Вестнике Европы» рассказ Л. Семенова «Смертная казнь» послужил, по-видимому (таково было мнение А. Блока), толчком к написанию знаменитой статьи Толстого «Не могу молчать». Единственная поэтическая книга Л. Семенова — «Собрание стихотворений» — вышла в 1905 году. А. Блок отозвался на нее сочувственной рецензией.
В настоящем издании с доступной нам полнотой представлены все дошедшие до нас произведения Л. Семенова, имеющие историко-литературное значение.
Собрание стихотворений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
НП. 1903. № 11. С. 152. Собр. С. 61.
Собр. С. 62. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского: «Ср. Бальм<���онт>». По теме данное стихотворение близко к одноименному стихотворению Бальмонта (опубликованному в конце 1895 г.), но по метру и звуковой организации оно значительно ближе к «Челну томленья» (опубликовано в конце 1894 г.) и «Ветру» (цензурное разрешение от 27 марта 1903 г.). Однако данное стихотворение может быть понято адекватно авторскому замыслу только в связи со «Спящим лебедем» М. Лохвицкой (Стихотворения. М., 1898. Т. 2. С. 8), из которого выясняется, что лебедь — это душа поэта:
Земная жизнь моя — звенящий
Невнятный шорох камыша.
Им убаюкан лебедь спящий,
Моя тревожная душа.
Собр. С. 64.
Но спи, дитя: — созвездий сети… — Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского «Блок?» сигнализирует, что сон, дитя, звезды, сети — общие темы Семенова и Блока. Слово сон снимает второе место в частотном словаре Блока; остальные слова тоже принадлежат к весьма частым.
Собр. С. 65.
Там шептались, нежно жались, к травам травы… — Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского «Ср. Бальм<���онт>» отсылает к стих. Бальмонта «Лебедь» (ст. И шептались камыши) и «Камыш» (ст. Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши. О чем они шепчут?).
Собр. С. 67. Стихотворение посвящено Е. Е. Райковой. Друг Семенова, позже чл. — сорр. АН СССР Б. Е. Райков, к этому стихотворению сделал следующее примечание: «Моя сестра Катя, в которую одно время был влюблен Леонид (до Маши), тоже хотела красивой смерти» (Collegium (Киев). 1997. № 1. С. 139).
В четвертом, предпоследнем, разделе Собр. сосредоточены тексты, в которых нашла выражение темная сторона мифа и человеческой души. Название данного стих, связано с заглавиями «Бунт» (ч. 2, кн. 5, гл. 4) и «Надрывы» (ч. 2, кн. 4) «Братьев Карамазовых» Достоевского.
Собр. С. 71.
Собр. С. 73.
Собр. С. 75.
Собр. С. 76. Начало цикла из трех стихотворений, не объединенного, в отличе от других циклов Собр., общим названием. В нем представлена борьба христианского и ницшеанского начал, отражающая строй образов Достоевского, прежде всего романа «Братья Карамазовы». Данное стихотворение выражает ницшеанское презрение к обыкновенному человеку; он отвергается. Следующее — выражает любование человеком аморальным. Заключительное стихотворение говорит о христианской любви к человеку даже самому ничтожному, падшему, и о ницшеанском презрении к нему. Освоению и переработке духовного наследия Ницше будоражившего русскую культуру начала XX в., посвящена статья Семенова «Vae victis!» (1 июля 1905 г.; см. с. 117 и 531 наст. изд.). Цикл вобрал в себя впечатления от расправы с шествием к Зимнему дворцу в Кровавое воскресенье 9 января 1905 г.
Собр. С. 77.
Собр. С. 78.
Цикл из трех текстов, подражание циклу Бальмонта «Гимн огню», опубликованному в 1901 г.
Собр. С. 80. Тематически и ритмически связано не только с циклом «Гимн огню» Бальмонта, но и с его одновременно опубликованным стих. «Костры».
Собр. С. 81.
Собр. С. 82.
Собр. С. 83. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского: «По фактуре — дериват Лохвицкой». Возможно, имеются в виду стих. М. Лохвицкой «Не убивайте голубей!..» и «Я — жрица тайных откровений…» со сходной строфической организацией, похожими синтаксическими конструкциями и совпадающим метром.
НП. 1904. № 8. С. 146; без пробелов между четверостишьями, ст. 11–18 в иной ред.:
От бога — дерзкие запевы,
И бог наш юный — чист и наг!
Пред ним не надо лжи и масок,
Пред ним быть вольным — наша честь,
Пред богом хмеля, богом плясок,
Пусть будет каждый кто как есть!
Быстрей и шибче, до забвенья!
Растут желанья, дерзость ног…
Написание бог со строчной буквы в НП в контексте данного стихотворения выглядит естественнее, чем с заглавной буквы в Собр.
Собр. С. 84.
Заключительный раздел Собр.
Собр. С. 87.
Цикл из четырех текстов посвящен четырем древним цивилизациям.
Сборник. С. 195, с разночтениями: ст. 3 И рощи тем песням безмолвно внимали; ст. 12 И лотос дрожал с упоеньем блаженным. Собр. С. 88.
Варуна — «в древнеиндийской мифологии бог, связанный с космическими водами, охранитель истины и справедливости <���…> наряду с Индрой величайший из богов ведийского пантеона» (Мифы народов мира. М., 1980. Т. 1. С. 217).
Сборник. С. 196, с разночтением в ст. 14: И страхом пред тайной сжимались сердца. Собр. С. 89.
…Изидою жрец вдохновленный… — Жрец Изиды стоит в центре стих. Брюсова «Ученик» (позднейшее загл. «Жрец Изиды»), опубликованного осенью 1901 г. Заимствование Семеновым темы весьма вероятно.
Собр. С. 90.
Собр. С. 91.
Ты помнишь берег Иордана <���…> Он приходил к нам с гор Ливана… — Эти стихи ориентированы на стих. «Ветка Палестины» Лермонтова: «У вод ли чистых Иордана… Ночной ли ветр в горах Ливана…»
…берег Иордана, куда… на голос строгий Иоанна текли мы… — Семенов близко следует Евангельскому повествованию: «И он проходил по всей окрестной стране Иорданской… (Лк 3: 3). Иоанн Креститель говорил: „…порождения ехидны! кто внушил вам бежать от будущего гнева?“ (Лк 3: 7).
Сикер — хмельной напиток.
Сборник. С. 189. Собр. С. 92. Трудно сказать, что стоит за пометой А. П. Семенова-Тян-Шанского „Ср. Вл. Соловьев“. Можно усмотреть самое отдаленное сходство некоторых деталей и стихотворного размера с стих. „Неопалимая Купина“.
Собр. С. 93.
НП. 1904. № 8. С. 151. Между четверостишьями нет пробелов. Разночтения: ст. 10. Их ласков голос, как небо синь их взгляд; ст. 14 Как снег руно его кудрей; ст. 15 Не надо жертв ему, не надо славы. Собр. С. 95. Смелый метрический эксперимент. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского „Разм<���ер>? Слабо“ отражает консервативный вкус, еще не свыкшийся с новаторством символистов в области метрики.
Собр. С. 96.
Синее, синее небо. Томящая даль! <���…> да лист на дрожащей осине. — Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского „Бальмонт“ подразумевает некоторую близость к началу стихотворения, опубликованного в 1900 г.:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: