LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Григорий Кошечкин - Военные приключения. Выпуск 2

Григорий Кошечкин - Военные приключения. Выпуск 2

Тут можно читать онлайн Григорий Кошечкин - Военные приключения. Выпуск 2 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Поэзия, издательство Воениздат, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Григорий Кошечкин - Военные приключения. Выпуск 2
  • Название:
    Военные приключения. Выпуск 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1990
  • ISBN:
    5-203-01026-9
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Григорий Кошечкин - Военные приключения. Выпуск 2 краткое содержание

Военные приключения. Выпуск 2 - описание и краткое содержание, автор Григорий Кошечкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Второй сборник остросюжетных, приключенческих произведений, принадлежащих перу молодых писателей — членов Военно-патриотического литературного объединения «Отечество».

Книга для занимательного и увлекательного чтения, рассчитанная на широкую аудиторию любого возраста.

Военные приключения. Выпуск 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Военные приключения. Выпуск 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Кошечкин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да и откуда ей было взяться у нас, этой пресловутой монгольской примеси? Это ведь только Т. Маде по невежеству воображает, будто во времена «татаро-монгольского ига» вся территория России была оккупирована и что хан Кучум в XVI веке владел всей Сибирью. Монголы в XIII веке прошли по Руси как смерч, но сколько же их было? Этот вопрос рассматривает В. Чивилихин в романе-эссе с напугавшим теперь весь мир названием «Память» (Роман-газета. 1982. № 16. С. 61—63). Он ставит под сомнение цифру 300 000, названную С. М. Соловьевым, противопоставляя ей другую — 25 000, которую указывал известный ориенталист Н. И. Веселовский, исходя из того, что «на курултае в Монголии в 1229 году было решено послать тридцатитысячную армию для завоевания страны к северу от Каспийского и Черного морей». Чивилихин допускает, что эта армия по дороге могла обрасти союзниками и достичь 150—200 тысяч, но все равно этой массы было недостаточно для того, чтобы необратимо изменить антропологический тип русского народа.

Заклеймив русских за выдуманные им же самим особенности их психического склада и за расовую нечистоту, Т. Маде переходит к делам сегодняшним. Его почему-то возмущает, что на Съезде народных депутатов Казахстан был представлен 40 казахами и 27 русскими. Должен признаться, мне это тоже кажется несправедливым, но если для Маде 27 русских в этом случае слишком много, то для меня — слишком мало. Вот если бы на 42 русских приходилось 32 казаха, то такое соотношение более точно отражало бы нынешний этнический состав Казахской ССР. И уже совсем странными выглядят сетования Т. Маде на то, что в делегациях, которые «представляли такие народности, как карелы, буряты и т. д., преобладали русские». К сожалению, у нас практикуется представительство не от «народностей», а от территорий, а территориально-административные границы давно уже не совпадают с этническими, и если в Бурятской АССР буряты составляют всего 22 процента, и карелы в Карельской АССР — лишь 11,8 процента, то кто же, спрашивается, должен представлять эти территории?

Т. Маде жалуется, что даже с интеллигентных русских, как только речь заходит о выходе Эстонии из советской империи, «интеллигентность и взаимопонимание как ветром сдуваются». Я не знаю, с какими русскими он разговаривал, может быть, с Яровым или с Коганом, но у меня лично, хотя я и русский, при разговоре об отделении Эстонии почему-то не возникает мысль, что у меня отнимают лакомый кусок и я не буду задавать эстонцам идиотского вопроса, зачем они этого хотят, — ну хотят, и пусть отделяются: это их дело, а не мое, иначе все разговоры о праве наций на самоопределение — пустая болтовня и демагогия. Только я на месте Т. Маде не решал бы с такой легкостью проблему 300—400 тысяч русских, ныне живущих в Эстонии, и не ставил бы нам в пример Гитлера, отозвавшего в 1939 году в Германию эстонских немцев. Гитлер хитрил, он знал, что потом все равно заберет всю Прибалтику, да и не хотел, чтобы свои оказались в зоне военных действий.

Представляет ли себе Т. Маде, каково людям сниматься с насиженных мест? А он уже и место им подобрал: пускай, дескать, едут в деревни. Этакий эстонский Пол Пот выискался! А если люди никогда не работали в сельском хозяйстве и не приспособлены к этому труду или вообще нетрудоспособны — их куда девать? Оставить их на месте, но с «совещательным голосом»? Этот план уже вызвал забастовки в Эстонии, и даже комментатор шведской газеты «Дагенс нюхетер» Харри Шайн и тот вчуже возмутился такой дискриминацией. А не задумывался ли Т. Маде над такой возможностью, что при отделении Эстонии от СССР на компактно заселенном русскими северо-востоке Эстонии образуется нечто вроде местного Ольстера, который в свою очередь отделится от Эстонии?

Тийт Маде подвизается в Таллинне в Институте усовершенствования учителей. Я представляю себе, как он их «совершенствует» и чему они потом будут учить детей.

А. И. Солженицын писал в «Одном дне Ивана Денисовича», что среди эстонцев плохих людей не встречал. Приходится констатировать, что Александру Исаевичу просто повезло: ему не встретились ни Т. Маде, ни А. Валтон, ни Наста Пино.

Примечания

1

ХАД — органы госбезопасности в Афганистане.

2

Царандой — афганская милиция.

3

Модуль — здесь сборно-щитовой одноэтажный дом.

4

Тушак — матрас для гостей.

5

ПХД — пункт хозяйственного довольствия.

6

Кяриз — подземная горизонтальная галерея для сбора грунтовых вод и вывода их на поверхность.

7

Бача — мальчик.

8

Сарбоз — солдат.

9

Фаранг — европеец.

10

Пату — составная часть афганского мужского костюма в виде накидки через плечо.

11

Дрейш! Мекушам! — Стой! Убью!

12

Сердюк — отборный казак личной гетманской стражи.

13

Джура — слуга, ординарец.

14

Чайка — большая морская лодка, могла поднимать от 50 до 80 человек с необходимыми припасами. Часто была вооружена двумя-тремя легкими пушками.

15

Вынесенный жениху гарбуз (тыква) свидетельствовал об отказе.

16

Бригадир — воинское звание, промежуточное между полковником и генералом.

17

Украинская казачья сотня того периода насчитывала 300—400 человек и состояла из нескольких куреней во главе с куренными атаманами.

18

Пропойск — ныне город Славгород Могилевской области БССР.

19

Переметчик — перебежчик.

20

Реестр — список, официально признающий за внесенным в него принадлежность к казачьему сословию.

21

Саква — походная казачья сума.

22

Кайданы — кандалы, оковы.

23

Вагенбург — полевое укрепление из сцепленных повозок.

24

В сражении при Лесной участвовали оба полка русской гвардии.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григорий Кошечкин читать все книги автора по порядку

Григорий Кошечкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Военные приключения. Выпуск 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Военные приключения. Выпуск 2, автор: Григорий Кошечкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img