Сборник - Народный эпос
- Название:Народный эпос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эпоха»637878c4-7706-11e4-93e4-002590591dd6
- Год:2007
- Город:Махачкала
- ISBN:978-5-98390-029-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Народный эпос краткое содержание
В сборнике представлены лучшие образцы устного поэтического творчества народов Дагестана – исторические, героические песни, сказания, создававшиеся народным гением на протяжении веков.
Народный эпос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вкруг шлема обвив свои косы густые,
По локоть свои засучив рукава,
Туда, где противники самые злые,
Летит она с гордым бесстрашием льва.
Направо взмахнет – и врага обезглавит,
Налево взмахнет – и коня рассечет.
«Ура!» закричит – и джигитов направит,
«Ура!» закричит – и помчатся вперед.
А время проходит, а время уходит,
Монгольское полчище хлынуло вспять.
Своих седоков скакуны не находят,
Спасается бегством Тимурова рать.
Сказали Тимуру, царю полумира,
Что войско бежало верхом и пешком.
Осыпал он бранью стрелков и вазира,
Сказал ему гневным своим языком:
«Коль хочешь ты жить средь моих приближенных,
В тени моей горя не знать впереди,
Веди свое войско, и пеших, и конных,
И девушку эту ко мне приведи!»
А девушка двигалась в облаке пыли,
Героями горскими окружена.
Как звезды, джигиты ее обступили,
Сияла Парту Патима, как луна.
«Друзья мои, мертвых бойцов соберите,
Погибших в бою за родные края.
Вы тело Ахмеда сюда принесите,
Любимого буду оплакивать я».
Отважная львица рыдать не умела,
Когда же Ахмеда друзья принесли,
Упала, рыдая, на мертвое тело,
И жаркие слезы текли и текли.
«Домой понесу – труден путь наш далекий,
А здесь схороню – я услышу упреки.
Но как схоронить мне – подайте совет —
Любимое сердце, очей моих свет?»
Ахмеда единственный брат ей ответил:
«Как хочешь, ты можешь его хоронить.
О, если б сумел я судьбу изменить,
О, если б я гибель в сражении встретил,
Чтоб львиное сердце твое сохранить!»
– «Мы честно сражались, дороги открыты,
Вернемся на наши луга и поля.
В родные аулы вернемся, джигиты,
Отныне возвысилась наша земля!»
Герои пошли, завершив свое дело,
И ночь погрузила отряд в темноту,
И горсточка горцев тогда поредела,
Как в старости зубы редеют во рту.

Айгази
Взнуздал Айгази верхового коня,
Но видит, собравшись в дорогу,
Быстрей облаков неспокойного дня
Два всадника мчатся к порог).
Вот кованый цокот раздался вблизи,
Отцовских друзей узнает Айгази,
Приветствует их у раскрытых ворот
В словах уважительных самых,
Обоих в кунацкую прямо ведет,
Ячмень задает скакунам их.

И снова послышался цокот вблизи:
«Желаю удачи тебе, Айгази»,—
Так молвил приятель, подъехав к нему.
И встретил учтиво он друга.
«Коня расседлать не спешишь почему?» —
«Прости, не имею досуга.
Но прежде, чем двину каурого вспять,
Я слов тебе несколько должен сказать.
Узнай, Айгази: мне в ауле друзья
Правдивую весть сообщили,
Что ту, кого любишь ты, трусы-князья
Похитить сегодня решили.
К тому же твой кровник отправился в путь.
Тропы бавтугайской ему не минуть…»
И вдруг ускакал… Айгази омрачен.
И, брови насупив угрюмо,
Наполнил кунацкую вздохами он,
На сердце – нелегкая дума.
«О чем ты вздыхаешь, понять не могу?
Зачем предаешься кручине?» —
Мать сына спросила, неся к очагу
Огонь на короткой лучине.
«О, как же, скажи мне, любимая мать,
Могу не грустить я, могу не вздыхать.
И волк, и джейран, и охотник к ручью
Явились, томимые жаждой.
Три долга свалились на совесть мою,
И должен исполнить я каждый.
Похитить сегодня, бесчестьем грозя,
Невесту мою замышляют князья.
И недруг мой нынче, коня торопя,
Проедет тропой бавтугайской,
Но если покину гостей на тебя,
Я долг не исполню хозяйский,
Врага ненавижу, невесту люблю,
Как ты посоветуешь, я поступлю».
– «Невесту и лучшую сможешь найти, —
Красивых горянок немало.
Не раз еще недруга встретишь в пути, —
Уважь кунаков ты сначала».
И пил он, и ел он с друзьями отца,
Затем, проводив их с почетом,
Он бросил в намет своего жеребца,
За первым исчез поворотом.
Ведет к Бавтугаю тропа напрямик,
Растет в Бавтугае терновник.
Туда он примчался, и вот через миг
Пред ним появляется кровник.
Ни тот, ни другой не съезжают с тропы.
Кто нынче здесь голову сложит?
Вздымает коня Айгази на дыбы,
И пятится кровника лошадь.
«Эй, падаль, я вижу, что душу свою
Ты спрятать торопишься в пятки.
Не с войском стотысячным здесь я стою,
Бежать не спеши без оглядки!»
– «Стотысячным войском хоть мне пригрози,
Не дрогну. Рожден я не трусом!
Да будь предо мною хоть сам Айгази,
Сразился б я с этим безусым…»
Но больше ни слова добавить не смог:
Нажал Айгази на послушный курок.
Нажал на курок и пришпорил коня,
Чтоб мчаться на помощь к невесте,
Как вдруг услыхал он: «Оставив меня,
Навеки лишишься ты чести.
Я ранен смертельно. Как тонкая нить,
Вот-вот во мне жизнь оборвется.
Нельзя меня бросить, нельзя пристрелить,
Уважить обычай придется.
Меня положив головою на юг,
Где высится саван тумана,
Присядь в изголовье, как будто бы друг,
Молитву читай из Корана.

Душа улетит моя. Саблю возьмешь,
О камень холодный наточишь,
Проколешь губу мне, башку отсечешь,
К седлу своему приторочишь.
Домой возвратишься ты после того,
Как воин, что выиграл битву…»
И к югу лицом положил он его,
Прочел из Корана молитву.
Когда улетела душа из врага,
Его Айгази обезглавил,
Но, собственной чести отважный слуга,
Не к дому коня он направил.
Он, птиц обгоняя и бешено мчась,
Увидел двор княжеский вскоре.
С трусливой душою родившийся князь
Ворота держал на запоре.
В груди Айгази и тревога, и боль,
И ревность, как в рану попавшая соль.
Он крикнул, коня осадив у ворот:
«Я здесь, мое счастье земное!
Пусть ринется в битву весь княжеский род,
Тебя не отдам все равно я».
Открылась тут дверца с железным кольцом,
Невеста к нему подбежала,
В глаза заглянула и белым лицом
К руке и колену припала.
Легко, словно беркут свое же крыло,
Он поднял невесту к себе на седло.
«Лети, иноходец, дорогой прямой,
Скачи по тропинкам знакомым».
И вот прискакал он с невестой домой.
Коня осадил перед домом.
Интервал:
Закладка: