Владимир Раевский - Полное собрание стихотворений
- Название:Полное собрание стихотворений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1967
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Раевский - Полное собрание стихотворений краткое содержание
В. Ф. Раевский (1795–1872) — один из видных зачинателей декабристской поэзии, стихи которого проникнуты духом непримиримой вражды к самодержавному деспотизму и крепостническому рабству. В стихах Раевского отчетливо отразились основные этапы его жизненного пути: участие в Отечественной войне 1812 г., разработка и пропаганда декабристских взглядов, тюремное заключение, ссылка. Лучшие стихотворения поэта интересны своим суровым гражданским лиризмом, своеобразной энергией и силой выражения, о чем в 1822 г. с похвалой отозвался Пушкин. Небольшое поэтическое наследие Раевского в этом сборнике впервые представлено с исчерпывающей полнотой.
Полное собрание стихотворений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
21
Примечательно, что «изящное» понимается здесь Вяземским в соответствии с трактовкой этого понятия в «Зеленой книге».
22
Из признаний Следственному комитету. — М. В. Довнар-Запольский, Мемуары декабристов, Киев, 1906, с. 159–160.
23
Там же, с. 160.
24
Эта строка первоначально читалась так: «Беспечный друг! Ужель свинцовый час…» Раевский желал видеть в Батенькове не «беспечного друга», а политического единомышленника.
25
Вопросы, заданные Раевскому Военно-судной комиссией, и его ответ — см. в примеч. 42.
26
Г. А. Гуковский, Пушкин и русские романтики, М., 1965, с. 183.
27
Сб. «О русском реализме XIX в. и вопросах народности в литературе», М. — Л., 1960, с. 74.
28
Последнее стихотворение не опубликовано; оно хранится в Рукописном отделе Института русской литературы АН СССР (фонд В. К. Кюхельбекера).
29
Черты рефлексии, скептицизма как нечто типичное для человека того времени изображает Кюхельбекер в незаконченном, но чрезвычайно любопытном наброске 1825 года «Меламегас». — См.: «Русская литература», 1963, № 4, с. 151–154.
30
Для Глинки, как и для других его современников (Кюхельбекера, Пушкина), пророк явился идеальным поэтом. В некоторых стихотворениях Глинка — прямой предшественник Пушкина:
Воздвигнись, мой пророк.
Ты будешь божьими устами!
Иди, разоблачай порок
В толпах, смущенных суетами:
Звучи в веках живой глагол!
31
В. Раевский, Стихотворения, «Б-ка поэта» (М. с.), Л., 1952, с. 223.
32
«Русский архив», 1866, вып. 9, стлб. 1255–1256.
33
«Русский архив», 1866, вып. 9, стлб. 1255–1256. Однако в своих ранних «анакреонтических» стихотворениях сам Раевский злоупотреблял именами из античной мифологии: «нектар благовонный», «резвые хариты», «любовь Киприды», «юная Геба», «Вакх вожатый», «брег Коциты», «Вакх пред нами», и т. п. И все же И. П. Липранди был прав. В годы знакомства и дружбы с Пушкиным (1820–1822) Раевский действительно старался в поэзию брать все «свое».
34
Возможно, что обращение самого Пушкина к новгородской теме, замысел трагедии «Вадим», который поэт обдумывал именно в этот период, произошло не без влияния Раевского. Не только самый материал, но и трактовка его в вольнолюбивом, типично декабристском духе говорит о связи этого замысла с поэзией гражданского романтизма.
35
Цит. по статье М. А. Цявловского «Стихотворения Пушкина, обращенные к В. Ф. Раевскому». — «Временник пушкинской комиссии», т. 6, М. — Л., 1941, с. 46–47.
36
Рукописный отдел Института русской литературы АН СССР (фонд В. К. Кюхельбекера).
37
См. об этом: И. Медведева, Пушкинская элегия 1820-х годов и «Демон». — «Временник пушкинской комиссии», т. 6, М. — Л., 1941, с. 51–71.
38
Хорошо заметь, обрати внимание (лат.). — Ред.
39
Грицко — слепой нищий Ушицкого повета, играющий за грош или два по корчмам на лире, которая издает голос немного хуже волынки.
40
Сорт бумаги — подразумевается роскошный придворный календарь (франц.). — Ред.
41
Сочинения (франц.). — Ред.
42
Форматом в поллиста (франц.) — Ред.
43
Это наше общество.
44
Тимрот на смотру под Каменец.
45
Послание принцу (франц.). — Ред.
46
Это мы.
47
Кончено! (лат.) — Ред.
48
Кто доволен малым, тот обладает всем. Буало. V Послание (франц.). — Ред.
49
Навыворот, в обратном порядке (франц. термин карточной игры). — Ред.
50
Стих не дописан в рукописи. — Ред.
51
Стихи не окончены, ибо дитя мое 8 сентября — умер…
52
Список условных сокращений, принятых в этом разделе, см. ниже.
53
Соотношение этих набросков с окончательным текстом неясно; в подобных случаях ниже ссылки на основной текст (отсчет стихов) отсутствуют.
54
Немцы.
55
Есть порода собак в России по названию собаки (франц.). — Ред.
56
Дурное настроение (франц.). — Ред.
57
Острота (франц.). — Ред.
58
Какой вы отсталый человек (франц.). — Ред.
59
Примечание. Поселяне русские всегда были свободны, но необходимость порядка и недостаток прав сделали их на время рабами, и время это длится столетия.
60
Примечание. Голос некоторых невежд «еще рано, еще умы не готовы» означает или выражает отголосок деспотизма и малодушия. Делать добро и действовать благородно гораздо лучше рано, нежели поздно.
61
Примечание. Из этого числа надо исключить имения богатых бояр русских и почти неприметного числа людей благомыслящих в среднем классе, где поселяне платят небольшой оброк без всякого отягощения. Для сих последних свобода и теперешнее их состояние не будут иметь различия.
62
Примечание. По губерниям Курской, Орловской и Воронежской воровство есть вещь весьма обыкновенная; я знаю лично помещиков, кои принуждают к сему своих поселян и в случае открытия преступления суть их вернейшие защитники и ходатаи.
63
На этом текст рукописи обрывается. — (Ред.).
64
Реконструированный вариант его под загл. «Хлое (из Боало)» опубликован П. С. Бейсовым в «Ученых записках Ульяновского гос. пединститута», 1949, с. 270. Там же (с. 270–271) приведен столь же недоработанный текст под загл. «Вакхическая песнь», представляющий собой наброски неосуществленного стихотворения.
Интервал:
Закладка: