Алексей Федорчук - Пикты и их эль
- Название:Пикты и их эль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Федорчук - Пикты и их эль краткое содержание
Книга представляет собой попытку реконструкции происхождения и истории пиктов и их взаимоотношений с «вересковым элем».
Пикты и их эль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оглавление
Введение 1 Введение Это сочинение вызвано к жизни стихотворением Роберта Луиса Стивенсона «Вересковый эль» ( « Heather Ale: A Galloway Legend Пикты и их эль Алексей Федорчук aka Alv Книга представляет собой попытку реконструкции происхождения и истории пиктов и их взаимоотношений с «вересковым элем». ») и его переводом, принадлежащим Самуилу Яковлевичу Маршаку. Если бы не этот перевод – многие из нас никогда не узнали бы ни об этом стихотворении, ни о том, что его написал автор «Острова сокровищ» и «Владетеля Баллантрэ», ни, возможно, даже о пиктах.
Вступление 1 Вступление Я начинал это сочинение как цикл заметок, посвящённых скорее истории одного литературного сюжета и его жизни в русской поэтической традиции, причём в откровенно шутливом ракурсе. Однако постепенно он, с одной стороны, оброс некоторыми историческими подробностями. А с другой, в первоначальной шутке оказалась лишь доля шутки, причём относительно небольшая. И в результате вниманию читателя предлагается вторая редакция Истории пиктов и их эля, существенно расширенная и местами переработанная. К основному тексту совинения добавлены Введение и Прилижения . Во Введении содержится, в том числе, и обзор источников по теме пиктов, реально достпуных на русском языке. Приложения разделяются на две части. В Приложении 1 помещён оригинал баллады Стивенсона, его комментарий к ней, а также все переводы её на русский язык, которые сумел найти. Кроме того, в него включены произведения, так или иначе связанные с балладой сюжетно, включая пародию. Приложение 2 – это фрагмент из книги «История Шотландии» Г.И.Зверевой, до некоторого времени чуть ли не единственный русскоязычный источник информации по теме; в Сети насколько я знаю, её нет. Основная часть сочинения подверглась правке и дополнениям «по ходу дела». Кроме того, в ней дан обзор истории сюжета баллады вообще и краткий биографический очерк Р.Л.Стивенсона.
Предисловие 1
Обзор источников 2
Отмазки 4
Благодарности 5
О пиктах 5
Кем могли быть пикты? 5
Где жили пикты? 7
Когда жили пикты? 9
О королях и принцессах 12
Как это было? 14
Так кто же такие пикты? 15
Доводы и аналогии 18
Реконструкция 20
Несколько слов о христианстве 24
Об их эле 25
Представление второго персонажа 25
Что пили на пирах? 27
Из вереска ли напиток? 28
О сюжете и авторе 30
Предыстория сюжета 30
В русской традиции 30
О старине Лу и его недописанных романах 31
Приложение 1. Баллада и вокруг 34
Heather Ale: A Galloway Legend 34
Комментарий 36
Вересковое пиво (Шотландское предание) 36
Вересковый мёд. Шотландская баллада 38
Вересковый эль 40
Вересковый эль 42
Вересковый эль. Галловейская легенда 44
Вересковое пиво 46
Старшая Эдда. Гренландская песнь об Атли 48
Рассказ о спрятанном оружии 50
Вересковый Глинтвейн (пародия) 54
Приложение 2. История Шотландии 56
Доримская эпоха 56
Римское время 57
Пикты 59
Далриада 60
Королевство Скотия 61
Общество Скотии 63
Общество в XI веке 64
Христианская церковь 65
Королевская власть 66
1
Огамическое письмо представляет собой зарубки, которые отходят вверх и вниз от горизонтальной линии или вправо и влево от вертикальной линии.
2
См. Early Sources of Scottish History A D 500 to 1286 (ES) /Ed. A.Anderson. Vols 1-2. Edinburgh, 1922 V I P CXIX-CXXVIII.
3
Название «Аргайл» происходит от гэльского Airer Goidel «побережье гэлов».
4
Ранние попытки колонизации ирландскими кельтами Шотландского побережья относятся ещё к III в. н.э.
5
Альбой ирландские кельты первоначально называли всю северную часть Британии.
6
См. ES. V I P CXX1X-CXXXCI, CL-CLVII, Bannerman J Senchus Fer n'A!ban. – Celtica. Dublin, 1966-1968. Vols. VII-VlII.
7
См. ES. V I P 270-275, 288-289, 366-403.
8
См. ES. V I P 400-408. Duncan A. Scottland. The Making of the Kingdom. Edinburgh, 1978. P 65-66, 89-96.
9
С середины X в. название «Англия» закрепилось за объединёнными владениями уэссекских англосаксонских королей в Центральной н Южной Британии.
10
См. ES. V I P 410-424, 449-451, 544-549, 573-575.
11
См.: Duncan A. Op. cit. P 109-111.
12
См. Sources Book of Scottish History (SB) /Ed. W. Dickinson. Vols. 1-3. Edinburgh, 1958-1961 V I P 57-58.
13
См. ES. V I P 576-583, 592-593, 600-604.
Интервал:
Закладка: