Поль Верлен - Стихи

Тут можно читать онлайн Поль Верлен - Стихи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Поль Верлен - Стихи краткое содержание

Стихи - описание и краткое содержание, автор Поль Верлен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Поль Верлен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Верлен Поль

Стихи

Поль Верлен

- Зелень ("Вот листья, и цветы, и плод на ветке спелый...") - Песня без слов ("Сердце тихо плачет...") - Сентиментальная прогулка ("Струил закат последний свой багрянец...") - Так как брезжит день, и в близости рассвета...

ЗЕЛЕНЬ

Вот листья, и цветы, и плод на ветке спелый, И сердце, всем биеньем преданное вам. Не вздумайте терзать его рукою белой И окажите честь простым моим дарам.

Я с воли только что и весь покрыт росою, Оледенившей лоб на утреннем ветру. Позвольте, я чуть-чуть у ваших ног в покое О предстоящем счастье мысли соберу.

На грудь вам упаду и голову понурю, Всю в ваших поцелуях, оглушивших слух, И знаете, пока угомонится буря, Сосну я, да и вы переведите дух.

Перевод Б.Пастернака

1938

ПЕСНЯ БЕЗ СЛОВ

Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий, Что же это значит, Если сердце плачет?

Падая на крыши, Плачет мелкий дождик, Плачет тише, тише, Падая на крыши.

И, дождю внимая, Сердце тихо плачет, Отчего, не зная, Лишь дождю внимая.

И ни зла, ни боли! Все же плачет сердце. Плачет оттого ли, Что ни зла, ни боли?

Перевод И.Эренбурга

1914

СЕНТИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОГУЛКА

Струил закат последний свой багрянец. Еще белел кувшинок грустных глянец, качавшихся меж лезвий тростника под колыбельный лепет ветерка. Я шел, печаль свою сопровождая. Над озером, средь ив плакучих тая, вставал туман, как призрак самого отчаянья. И жалобой его казались диких уток пересвисты, друг друга звавших над травой росистой. Так между ив я шел свою печаль сопровождая. Сумрака вуаль последний затуманила багрянец заката и укрыла бледный глянец кувшинок в обрамлении тростника, качавшихся под лепет ветерка... ... Я шел печаль свою сопровождая. Над озером средь ив плакучих тая Вставал туман...

перевод А.Эфрон

* * *

Так как брезжит день, и в близости рассвета И в виду надежд, разбитых, было, в прах, Но сулящих мне, что вновь по их обету Это счастье будет всё в моих руках,

Навсегда конец печальным размышленьям, Навсегда - недобрым грезам; навсегда Поджиманью губ, насмешкам и сомненьям И всему, чем мысль бездушная горда.

Чтобы кулаков не смела тискать злоба. Легче на обиды пошлости смотреть. Чтобы сердце зла не поминало. Чтобы Не искала грусть в вине забвенья впредь.

Ибо я хочу в тот час, как гость лучистый Ночь моей души, спустившись, озарил, Ввериться любви, без умиранья чистой Именем за ней парящих добрых сил.

Я доверюсь вам, очей моих зарницы, За тобой пойду, вожатого рука, Я пойду стезей тернистой ли, случится, Иль дорога будет мшиста и мягка.

Я пройду по жизни непоколебимо Прямо за судьбой, куда глаза глядят. Я ее приму без торга и нажима. Много будет встреч, и стычек, и засад.

И коль скоро я, чтоб скоротать дорогу, Песнею - другою спутнице польщу, А она судья, мне кажется, не строгий, Я про рай иной и слышать не хочу.

Перевод Б.Пастернака

1938

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Поль Верлен читать все книги автора по порядку

Поль Верлен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихи отзывы


Отзывы читателей о книге Стихи, автор: Поль Верлен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x