LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Лилия Поносова - Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви

Лилия Поносова - Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви

Тут можно читать онлайн Лилия Поносова - Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилия Поносова - Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви
  • Название:
    Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447499815
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лилия Поносова - Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви краткое содержание

Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви - описание и краткое содержание, автор Лилия Поносова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга содержит поэму о жизни святых Петра и Февронии, об их земном подвиге во имя прославления законного брака, фотографии некоторых памятников святым Петру и Февронии, фотографии икон святых Петра и Февронии, молитву святым Петру и Февронии, советы молодожёнам от супругов со стажем по созданию и сохранению крепкого и счастливого брака. Рекомендуется в качестве подарка молодожёнам.

Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Поносова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот он явился к княгине,
Лёг на кровати с ней рядом,
А чтоб она не вопила,
Рот ей зажал своей лапой.

Женщина Бога молила,
Мыслями чуда просила.
Вдруг постучался к княгине
В спальню супруг её милый.

Ложе покинув, змеище
В воздухе вмиг растворилось.
Князь говорит: – Что случилось?
Женщина в страхе забилась:

– Видела я наважденье:
Змей здесь лежал на кровати,
Страшный, как чёрт с подземелья.
Он распускал свои лапы.

А чтобы я не кричала,
Лапой закрыл он мне рот мой.
Милый, его я боялась,
Богу молилась в момент тот.

Плачет княгинюшка, молит
Мужа, чтоб дал ей спасенье.
Павел стал хмурым и тёмным —
Болью ему сжало сердце.

Как он с врагом тем сразится?
Просит свою князь супругу,
В чём его смерть хоронится,
Чтобы спросила гадюку.

Страшная тайна

Вот, босиком, на коленях,
Господа бедная молит,
Не допустил, чтоб паденья,
Душу спасти свою просит.

И, помолившись ко Богу,
Вытерев слёзы платочком,
Дева ждала Чудо-Юда,
Сладкие речи готовя.

Змей, как пришёл, ей поведал
Страшную тайну приветной:
– Смерть моя будет от Пети,
Агриков меч коль применит.

Только лишь тайну-то вызнав,
Дева болезненной стала,
Змея просила покинуть:
– После придёшь, я сказала.

Только исчез змей из спальни,
К мужу жена поспешила,
Чтоб рассказать ему тайну,
В чём змея смерть схоронилась.

Павел, услышав о тайне,
Понял, что змей тот глаголет, —
Был у него младший братец,
В тереме жил с ним князь Пётр.

Пётр

Пётр молодым был, красивым,
Широкоплечим, высоким,
Умным, весёлым, отважным,
Доблестью славным, душою.

Старшего брата с княгиней
Князь-Пётр любил с уваженьем.
Грамоту знал и учился
Драться мечом он со рвеньем.

Павел поведал о тайне
Младшему брату родному,
Только просил, не спеши, мол,
Агриков меч так найдёшь ты:

– Агрик был витязем грозным.
Меч у него был предивный.
Всех поражал он мечом тем,
Обороняя отчизну.

Только давно это было.
Где теперь меч тот найдёшь ты?
Как ушёл Агрик в могилу,
Меч никому не даётся.

Сразу, узнавши про тайну,
В келью пошёл Пётр молиться
В крестовоздвиженском храме.
Отрок ему там явился.

Благостный отрок тот малый
Князя увлёк за собою,
И показал ему в храме
Место, где меч был схоронен.

Пётр взял тот меч богатырский,
Снова упал на колени,
И попросил Божьей силы,
Взять чтоб победу в сраженье.

Вооружившись мечом тем,
И укрепившись душою,
В спальню к княгине Пётр входит, —
Павел сидит там в камзоле.

Вышел Пётр из почивальни,
К брату заходит в палату.
Снова там видит он Павла,
Только с боярами рядом.

Понял тогда Пётр коварство
Змеево, и поспешил он
Снова к княгине во спальню,
Там-то врага и настиг он.

Змей перед смертью в обличье
Страшное вдруг облачился,
Но не боялся князь Пётр-то, —
Духом святым заручился.

Агриков меч сей из ножен
С мужеством он вынимает,
Иже, проклятому змею
Голову с плеч-то срубает!

Долго ещё извивалось
Тело гадюки вонючей,
Чёрною кровью хлестала
Рана змеюки летучей.

Заражение

Пётр был обрызган той кровью
И получил зараженье.
Слёг он в постели той ночью
Телом, сражённым болезнью.

Княжеско белое тело
Струпьями вдруг загноилось.
Руки и ноги болели
Так, что другим и не снилось.

Павел-князь, брата жалея,
Лекарей вызвал могущих,
Чтоб излечили болезнь ту,
Что его брата так мучит.

Только врачи те не могут
Справиться с лютой болезнью.
Знахарей Павел-князь молит,
Их приглашая к постели.

Знахари, видя мученья,
Князя-Петра избегают:
– Нет, мы не знаем леченья, —
Брату его объясняют.

Сами же просто боятся
Вирусом тем заразиться,
Зная, что эта проказа
Может и не излечиться.

Князь обратился к монахам,
Просит их в храме молиться,
Дабы открыл Бог лекарство,
Князю-Петру чтоб лечиться.

После моленья вдруг слышат:
Девица есть под Рязанью.
Очень умна и красива.
Лечит, мол, дева проказу.

Князь посылает прислугу,
Чтобы нашли ту девицу,
И привезли её в Муром,
Князя Петра чтоб лечила.

Дал им с собою подарки:
Золото, серьги и бусы,
Только за то, что ко князю
Едет, пусть дева получит.

Долго её не искали, —
Деву ту знали в Рязани.
Многим она помогала,
Боли снимая руками.

Там, под Рязанью, селенье
«Ласково» все называли.
Там и жила эта дева,
Путь указать мог к ней каждый.

Молитвы

Пётр, как узнал о девице,
Духом воспряг в одночасье, —
Просит он Бога в молитве,
Чтоб укрепил его счастье.

– Господи, – молит он Бога, —
Дай мне спасенье от смерти!
Жить я хочу ещё долго,
Людям служить буду с честью.

В это же время в селенье
Дева Февронья младая
Бога просила в моленье,
Пальцами лоб осеняя:

– Боже, пошли жениха мне,
Оповещённого вестью:
«Буду женой ему данной,
Чтобы любить его вечно».

Переплелись те молитвы
В воздухе, ввысь улетая.
– Сами друг друга нашли вы, —
Ангелы в небе сказали. —

Ваши отправим прошенья
К Богу великому в уши,
Ну а Февронье – уменье,
Вылечить князя научим.

Феврония

Жила-была в одном селе
Девица молодая.
Умела ткать она холсты,
Пекла и караваи.

Отец её и старший брат
Древлазами бывали
И сладкий мёд у диких пчёл
С деревьев доставали.

Умела девица лечить
Различные болезни.
Возили люди к ней больных
На бричках и телегах.

В молитве к Богу обратясь,
Девица их лечила.
И за леченье с тех больных
Монеты не просила.

Был жаркий полдень. Мать с отцом
К соседям на поминки
Ушли, а брат ушёл потом
За мёдом в лес их дивный.

Девица села за станок —
Холсты ткала льняные.
Пред нею заяц – скакунок
Выплясывал кадрили.

Девица песенки поёт.
В оконце солнце светит.
Стучит в станке её челнок, —
Войдёт кто – не заметит.

Вошёл посланец от Петра

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Поносова читать все книги автора по порядку

Лилия Поносова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви отзывы


Отзывы читателей о книге Пётр и Феврония. Поэма о вечной любви, автор: Лилия Поносова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img