Ф. Киссельгоф - Èpatage. Стихи Проза Зарисовки

Тут можно читать онлайн Ф. Киссельгоф - Èpatage. Стихи Проза Зарисовки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Èpatage. Стихи Проза Зарисовки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448329531
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ф. Киссельгоф - Èpatage. Стихи Проза Зарисовки краткое содержание

Èpatage. Стихи Проза Зарисовки - описание и краткое содержание, автор Ф. Киссельгоф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник представляет собой продукт больного воображения человека, который видел то, что лучше не видеть. Перемешанное с алкоголем, молодостью и стуком сердец, творение оставляет неоднозначное впечатление. После прочтения сжечь.

Èpatage. Стихи Проза Зарисовки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Èpatage. Стихи Проза Зарисовки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ф. Киссельгоф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Èpatage

Стихи Проза Зарисовки

Ф. Д. Киссельгоф

© Ф. Д. Киссельгоф, 2016

© Александр Лопатин, дизайн обложки, 2016

ISBN 978-5-4483-2953-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Эпата́ж (фр. épatage ) – умышленно провокационная выходка или вызывающее, шокирующее поведение, противоречащее принятым в обществе правовым, нравственным, социальным и другим нормам, демонстрируемое с целью привлечения внимания. Свойственен авангардному, и отчасти модернистскому искусству, однако относится «к внеэстетическим и тем более к внехудожественным реакциям». 1 1 Материал из Википедии – свободной энциклопедии

Слово «эпатаж» соответствует жаргонному фр. épatage , «подножка» из русского выражения «дать/подставить подножку». Слово приводится в словарях арго, отсутствует в литературном французском, образовано от глагола фр. épater – ошеломлять, приводить в изумление (буквальное значение – «отколоть ножку [рюмки]»). Жаргонизм появился во Франции около 1835 года; в русский язык слово вошло в XIX веке вместе с желанием фр. épater les bourgeois («ошеломить буржуев»), которое проповедовали французские деятели искусства 1830-х годов. Во многих языках, включая английский, слово не имеет эквивалента. 1

«Скандал как частое следствие новаторских устремлений трансформируется в эпатаж – самопровозглашённую причину художественных поисков. Если поиск нового нередко влечёт за собой скандал, то поиск самого скандала, соответственно, ведёт к новым открытиям».

И. К. Вовчаренко

«Скандал есть изнанка человеческой души».

Ф. Д. Киссельгоф

***

Пой же, пой! В роковом размахе

Этих рук роковая беда.

Только знаешь, пошли их на хер…

Не умру я, мой друг, никогда 2 2 С. А. Есенин «Пой же, пой. На проклятой гитаре…» (1922) .

***

Моих стихов кровавый стейк,

Высокий, как Empire State,

Многоэтажный эпатаж,

Жестоких драм больной кураж,

Сердец прекрасных дам купаж,

На фоне – питерский пейзаж 3 3 Ф. Д. Киссельгоф «Èpatage» (2015) .

Стихи, проза, зарисовки

Беседа с ангелом

Угасая внутри, тает раскаленный ветер,
Закат рисует за меня стихи,
а город ждет рассветов,
Снова пустая комната, Вагнер играет где-то,
Мне лень терпеть тебя, холодный летний вечер.
Мы изменяем мир, нас изменяют люди,
Заменит ли когда-нибудь покой мне быстрый бег?
Постой. С тобою мы давно решили вроде,
Кто гений мысли, а кто – просто человек.
Но кто решил за нас полуночные споры?
Там, где вино мешается с дождем,
Желать мне хочется забыться меж прохожих,
Жить, оставаясь вечно молодым.
В аллеях парка – ожидаемый финал событий,
Чего-то ждем, а мысли вянут
в предрассветной мгле,
Чертовски жаль, что мы с тобой уже не дети,
Лети наверх, а я останусь на земле.

Лето 2012

«Воочью я видел то, о чем писали в книгах…»

Воочью я видел то, о чем писали в книгах,
Признай, мы будто сотканы из сотни чувств,
Разбей на части нашу жизнь, словно посуду,
Смахнем печаль и дальше свой продолжим путь.
Рисуй со мною сновидения, дорогая!
Мы думаем, взволнованно дыша,
А думать легче, чем найти слова порою,
Ломая предложения в устах.
Своим стихам я задаю манеру,
Ритмично двигаться по заданной оси,
Сегодня – в меру пьяный слог поэта,
Быть может, завтра – мудрец я во плоти.
И тот огонь внутри – его не загасить,
Паршивый стиль, сумбур, безвкусица,
Зови, как хочешь, ты мои стихи,
Я вылью на бумагу то, что просится.

Подсолнухи

Ты слышишь шорох, от которого мороз по коже?
Ты видишь, как за городом рождается рассвет?
И этим летом происходит все случайно,
От самого себя никто не совершал побег.
Бежал и я, но, как оказалось, тщетно,
Тщеславие долой, я скидываю спесь,
Пусть тихо и для многих незаметно,
Но здесь, сейчас, я – такой, как есть.
Стою, представляешь, пьяный, бессовестный,
Читаю вслух свои стихи,
И сегодня они – как подсолнухи,
На просторах моей души.

Другу

Осень шуршит под ногами листьями,
А ещё теплыми чувствами где-то забытыми,
Скажи, кому ты нужен там со стихами в Твиттере?
Ты нужен здесь под градусом,
не попадающий в ритм.
Ты нужен здесь, ведь мир тесен становится, если
Есть души, что ценят момент, когда весел,
Бываешь ты, помнишь, тогда, на рассвете?
Мы долго сидели на крыше, как дети,
Рисуя мечты,
Растворялись в букете лозы виноградной,
бутылка за двести?
Как это банально.
Но мы ведь вернемся туда, обещай мне,
И сколько там лет пройдет мимо – не важно,
важно чтоб были мы вместе,
Однажды.
Лондон, Ванкувер, Нью-Йорк… не плевать ли?
Лишить наши души огня невозможно,
а память не выжечь деньгами, я знаю,
Так что, надеясь, что свет мы потушим,
они просчитались – будем под облаками!
Плесни мне немного, тогда я продолжу,
хотя основное уж сказано было,
Я все же добавлю: такая вот осень,
в бокале до края, и ливень, как Моцарт,
Мы в мыслях атланты:
брать, сколько хотим – отдавать сколько просят.

Ода городу

Ода городу голосом, как на проводах,
Много не сказано было той,
на другом конце провода,
Нева уносила прочь прошлое, мысли – в омуты,
Желтые листья мешались с тревогой
временами года.
Горазд плести басни —
плесни по крепче при плохой погоде,
Укрой поэта, город, в логове
своей бетонной природой,
Ради славы ли, ради денег ласкаем твои пороги,
Любовь с вином мешаем твоими притонами, город.
Окраина, центр —
внутри навсегда гордый вид этого города,
Редко, правда, отдаст тепло тебе,
оно ему отчего-то дорого,
Забавно… мы такие разные,
а я винил себя во всех, что были, невзгодах
Со вздохом: «…Все твои кошки разной породы,
северный город».
Как у Есенина, девушка в белом была,
я бы с этим не спорил,
В белом… а теперь я люблю в голубом,
ты меня слышишь, город?
Самый родной и самый чужой,
в моем сердце оставил осколок,
Город, ты знаешь меня, я почти знаю тебя,
я – дальше, без остановок.
Качая бедрами, девушка Осень
заходит без спросу к нам,
В комнате душно, дымятся мысли мои папиросами,
Свободно так – вдох, еще один…
Но тяжело в твоих сотах, город,
И в сотый раз прошу: приходи во сне ко мне,
пока я пьяный и молод.

У барной стойки

Откровения у барной стойки,
Уже не я напротив глупостей наделал столько,
Уже не я с бокалом смотрю в глаза тебе,
покачивая торсом,
Я наглым взглядом в кабаке
красотку провожаю в красном,
Теперь я в стельку пьян —
кривить душой напрасно,
Снова коверкаю холсты свои горючим маслом,
Разум… ну разумеется, при мне,
и все же ты – прекрасна,
Как не крути, какой-то тип, паяльником впаял тебя,
Сон, словно видео, где я и ты, мы вместе навсегда,
Ты понимаешь, как опасно?
Спасайся от огня, беги,
Останься запахом своих волос и в памяти улыбкой,
Быстрей, пока я молод, пока пылает спичка,
Я не плачу, пока что просто нечем,
И ты не плачь, красотка,
Я просто первый встречный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ф. Киссельгоф читать все книги автора по порядку

Ф. Киссельгоф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Èpatage. Стихи Проза Зарисовки отзывы


Отзывы читателей о книге Èpatage. Стихи Проза Зарисовки, автор: Ф. Киссельгоф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x