LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Тиррей - Ночь слишком коротка

Тиррей - Ночь слишком коротка

Тут можно читать онлайн Тиррей - Ночь слишком коротка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тиррей - Ночь слишком коротка
  • Название:
    Ночь слишком коротка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448356575
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тиррей - Ночь слишком коротка краткое содержание

Ночь слишком коротка - описание и краткое содержание, автор Тиррей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Высокие лиловые облака отражаются в медленных водах реки, на берегах которой тысячи лет назад был построен город, каждая улица, каждый дом которого хранит свою легенду. Солнце уже скрылось за горизонтом, но лучи заката ещё золотят небесный свод. Вдоль набережной зажигаются старинные фонари, в задумчивом свете которых вновь оживают воспоминания о далёких днях.

Ночь слишком коротка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночь слишком коротка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тиррей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тайны города ратуши дом.

Вышивает луна

Как царица-жена

Серебром.

Кракен*

Звездочёты бы бросили башни, когда бы узнали,

Что погасли их звёзды,

И покинули город, и в башнях бы птицы свивали

Свои дикие гнёзда.

Ты сказал: «Пусть светила погаснут, я землю покину,

Я оставлю свой остров».

Будет ветер попутный тебе на корме дышать в спину,

И в тебе будут звёзды.

Там, за створками неба и моря, вдали обитает

Кракен древних сказаний.

Древний Кракен, что в дальних морях корабли потопляет,

Царь подводных созданий.

Образ древней исландской легенды судьба твоя примет,

Чаши волн, чаши зноя.

Эта чаша тому суждена, кто свой остров покинет,

Сердце сделав звездою.

* Мифическое морское чудовище

Огненная книга

Ты читаешь историю мира по огненной книге,

Где растут иерихонские розы, где сотни столетий

Одинокие звуки орлиных звучат междометий,

Как победный восторг тех, кто смерти разрушил вериги.

На страницах огня ты читал о невидимой брани

И над миром живых наблюдал вспышки ярких падений.

Так, должно быть, сломавши крыла, вниз обрушился Демон.

Твоё сердце блуждало во тьме и терялось за гранью.

Твой скелет стал стволом и ветвями ливанского кедра.

Кто страницы прочтёт, опалённые солнцем пустыни,

Где слова как смола, словно дерева слёзы застыли?

Твои мысли уходят корнями в подземные недра.

Никого

На замёрзших облаках

Дремлют зимние ветра.

На дорогах скрип саней

Стих до самого утра.

Зимний всадник не стучит

В двери дома твоего.

Ночь одна к тебе пришла.

Ночь. И больше никого.

Весь покрылся серебром

Первобытный горный склон.

Лес оделся хрусталём,

На ветвях застывший звон.

Спит в полуночном лесу

Всадник. Снег укрыл его.

Без хозяина пришёл

Конь. И больше никого.

Бьют старинные часы,

Возвещая приговор

Металлически-глухой.

Спит во тьме давно твой двор.

Гости в дом приходят вновь.

Чужды им и плоть и кровь.

Только пламя свеч колышет

Что-то, будто кто-то дышит.

Гаснет колокол часов,

Надвое разбивший тьму.

О гостях, кроме тебя,

Не известно никому.

Всадник, что лежит в снегу,

В дом из плена своего

Не вернётся никогда

И не скажет ничего.

Демиург

На лиловый печальный залив

Пала тень зимней ночи крыла.

На лиловый поникший залив

Наползла непроглядная мгла.

Высоко на хрустальной горе

Сочтены твоей жизни часы.

Высоко на туманной горе

Десять бьют твоей жизни часы.

Там, в далёком хрустальном дворце

Каплет кровь миллионов свечей.

Там, в сияющем древнем дворце,

Держит свечи сад голых ветвей.

Эту ночь сотворил Демиург

И зажёг это море огней.

Этот сад посадил Демиург,

Создав царство огня и теней.

И немеркнущий взгляд за тобой —

По пятам, пока стрелки бегут.

Циферблат показал над тобой —

Двадцать три, сорок восемь минут.

Всадники

Мне снились всадники в кирасах и плащах;

Огни небесные летели сквозь доспехи,

Дождь лился сквозь тела их без помехи.

Навстречу ужасу на призрачных конях

Летели всадники в кирасах и плащах.

Мне снились всадники, которых больше нет.

Они промчались в бурю над домами,

И ставни хлопали, и колокол над нами

В древней тоске звучал. В домах гасили свет.

Мне снились всадники, которых больше нет.

Мне снился мост над тёмною водой

И берег, весь заросший камышами,

И где-то в них с янтарными глазами

Зверь пробирался тайною тропой.

Мне снился мост над тёмною водой.

Мне снился сад, в который хода нет,

И старый дом, где память обитает

И бродит зверь. Где тихо оседает

Повсюду пепел вдаль ушедших лет.

Мне снился сад, в который хода нет.

Мне снился век, что пролетел, как сон.

Промчавшись майской бурею над нами,

Теперь лишь издали пленяет парусами

Он тех, кого на берегу оставил он.

Мне снился век, что пролетел, как сон.

Двери дня

В алмазах утро

Двери дня открыло.

Я ждал, что день

Явит мне облик твой.

Но за дверями —

Ветра звук унылый,

И старый парк

Прощается с листвой.

Ветер

Ты говоришь: «Наше время прошло»,

а это лишь ночь прошла.

Ты говоришь, что исчезло куда-то тепло,

а это лишь дождь —

он унёс часть тепла.

Ты говоришь, что земля не такая,

какою когда-то была,

а это лишь кончился век.

А если когда-то тебе вдруг начнут говорить,

что меня уже нет —

ты не верь их словам,

ты не верь.

Их слова —

просто ветер пустыни.

Тысяча лет

Задолго до нас,

тысячу лет назад,

на Земле тоже кто-то жил.

Немногое осталось нам от них.

Их дыхание давно уже

растворилось в воздухе.

Их надежды ушли вместе с ними

под землю.

Тысяча лет

застывших ночей,

медленно плавящихся свечей,

электричества

и безмолвного движения облаков

в лучах заката

и ещё совсем хрупкого утра.

Тысяча лет прошла,

и лишь сжимающая сердце меланхолия

смотрит на нас

из комнат пустых усадеб

на картинах Жуковского.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тиррей читать все книги автора по порядку

Тиррей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь слишком коротка отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь слишком коротка, автор: Тиррей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img