Коби Баялов - Резиновые тропы

Тут можно читать онлайн Коби Баялов - Резиновые тропы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Резиновые тропы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коби Баялов - Резиновые тропы краткое содержание

Резиновые тропы - описание и краткое содержание, автор Коби Баялов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Русский мир, что это? Два брата попали в последний год 16 века на Запад Северной Америки. Вокруг дикие, практически первобытные, аборигены. А слабо создать новую цивилизацию?!

Резиновые тропы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Резиновые тропы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коби Баялов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Буквально на следующей же неделе, после отъезда воеводы острова Эдзо, взбунтовались и некоторые женщины, уж не знаю как они узнали об этом, потому как отобранные испанцы были забраны сразу с острова Победы, где рыли шахты и строили себе жилища, мы же не злые, разрешаем рабам жить в домах, только пусть сами и строят. Но факт остаётся — узнали. Благо учёт мы старались делать во всём, поэтому списки у нас были.

-Дорогие женщины, - обратился я посредством Луиса к бунтовщицам, - ничего из того, что я вам обещал, не меняется. Давайте для начала сверим со списком отправленных мужчин, а потом будем разбираться с теми, чьи мужья отправлены на Эдзо.

-Мы видим, что вы цивилизованный правитель, так почему вы так варварски относитесь к другому столь же цивилизованному народу, вы просто обязаны вернуть нас к нашим мужчинам. - С места в карьер завелись барышни.

-Отрицать свою принадлежность к цивилизованному миру было бы не честным, однако говорить то же о вас, язык не поворачивается. Вы, те, кто растоптал великие цивилизации инков, ацтеков, майя, те, для которых ложь и предательство считается доблестью, те, кому золотой телец дороже чести. И ещё вы верите в небесную твердь! - Некоторые гвардейцы не выдержали и прыснули смехом. - Поэтому мы будем поступать так, как вы того достойны. Осталось дело за вами — докажите свою честь, доблесть и верность, тогда и получите, то что обещано. Аркаим верен своему слову всегда.

-Тогда мы отказываемся работать! - Выкрикнула по-русски, не выходя из толпы, пожилая, лет под сорок, женщина.

-О, браво! Вы делаете успехи, как всегда к месту. Прошу подойти. Нет. - Это уже гвардейцам, ринувшимся вытаскивать её из толпы. - Пусть сама подойдёт, мы же говорим пока, а среди цивилизованных народов принято договариваться, а не ломать кости друг другу. Не так ли, женщина?

-Я не знаю. - Уже не так бойко, а скорее с опаской проговорила бунтарка, выйдя из толпы лишь на пару шагов.

-Как имя твоего мужа, женщина? - Спросил я, раскрывая книгу со списком отбывших.

-Альберто Тауро дель Пино и ещё сын Франциско, а обе дочери со мной. - С огромной надеждой, правда непонятно на что, уставилась на книгу.

-Таких в отправленных нет, возможно они остались на острове Победы, как вы уже знаете - это недалеко. - Пробежав глазами по списку, таких не увидел. Но решать вопрос с остальными нужно сейчас, не давая распространяться пожару в маленьких головах. - Ещё раз повторяю, слово мы держим, неважно где будут ваши мужчины, если они проявят верность, то у вас будет шанс воссоединиться, не рушьте, усилия своих мужчин, бунтом. Дайте им шанс на надежду, ведь и вы, в первую очередь, должны доказать право на воссоединение. А вы бунт устроили, нехорошо!

--Простите нас, господин, мы просто хотели узнать кого отправили на дальний остров! - Перевёл Луис реплику из толпы, на испанском.

-Тогда это просто, но вы потревожили меня, поэтому наказание понесёте, а список отправленных - вам прочитает позже товарищ Пинело. - Сразу после этих слов, я развернулся и передав книгу еврею, быстро ушёл к фургону.

В свете последних событий, необходимость увеличивать армию назрела крайне сильно. 14-16-летние, безусловно, отлично подходили для длительного похода, но оставлять их присматривать за ушлыми и прожжёнными конкистадорами было бы весьма не мудро. Оставлять же гвардию тоже нельзя, без опытных и хладнокровных воинов пацанву порвут и не заметят, даже технически отсталые европейцы. Выход, как это часто бывает, нашёлся сам-собой.

-Игорь, вчера Анахуц вернулся, говорит, что дорога за Споканом очень плохая для фургонов. Я тут подумал с Шахом, хочу просить тебя дать мне пять-шесть сотен белых рабов, они дорогу хорошо могут строить. - Тесть, как всегда, был предельно откровенен в своих желаниях.

-Вы только с Шахом это хотите или другим тоэнам дорога к сиу тоже интересна?

-Нет, только мы. Ты разреши нам только острог поставить на той дороге, чтобы никто из других тоэнов не торговал с сиу и не отправлял своих охотников убивать бизонов. Мы с Шахом только вместе будем, не нужен нам никто другой, пусть рыбу ловят и нерпу.

-Интересно, значит ты хочешь монополизировать торговлю со всем востоком и никого туда не пускать. А если сиу или дикари эти, как их..., абсалока, захотят что-то купить в Спокане или может в Аркаиме, ты их тоже не пустишь? - Да уж, родич - за ним только глаз да глаз.

-Что я хочу?! Не надо мне монополизировать торговлю, я и так торговать умею.

-Вот почему ты, мой родич и друг, а боишься спросить, что значат какие-то незнакомые слова? Моно — значит один, а монополизировать — единолично иметь что-то. В твоём случае — торговлю с сиу и вообще доступ на восток и обратно.

-Вот и я говорю, что не надо мне твоё моно, я же не один буду, там и Шах, и Анахуц, и ещё две сотни наших... и твоих тоже родичей. - Я даже понимал искреннее возмущение тестя, жалко, что наши последние цари, особенно Коленька, ещё и принимали это, губя экономику державы.

-Хорошо, слушай внимательно, хоть я тебе уже тысячу раз это говорил: никому директор не имеет права давать преимущества по сравнению с другими гражданами, хоть ты тесть, хоть жена, хоть брат родной. Закон должен быть один для всех и права каждого гражданина равны, нельзя разрушать эти важнейшие основы даже на йоту. Иначе это подорвёт развитие и хозяйство Аркаима. А мы должны, нет — просто обязаны, расти и развиваться очень быстро, в противном случае более сильные державы нас съедят. Как родичу, я всегда могу тебе помочь, подсказать, даже дать рабов, но никогда и никому не дам монополию ни на что.

-И что же теперь делать, я сказал Шаху, что ты обязательно поможешь? - Расстройство купца было очевидным, надежды на новый гигантский доход рушились на глазах.

-Опять... . Ладно, вот тебе будет указ директора: взять 500 рабов из государственного казначейства, проложить дорогу от Спокана до равнин реки Валиме, поставить острог и взимать плату, за каждого проезжающего по дороге, в два рубля с каждого фургона и по полтине с лошади. Десятину со сборов сдавать в казну. После завершения прокладки этого участка, продолжить работы до долин Сиу по согласованному с Директорским Приказом пути. - Я смотрел на Йэлшана, наблюдая как неуловимо светлеет его лицо. - Вот такой указ тебе подходит, доволен?

-Ты мудр,Игорь, как и подобает большому тоэну! - Мазнул лестью хитрец. - Только зачем мне два рубля, у нас и так твоих рублей полные сундуки, лучше брать одеялами или шкурами, так надёжно!

-Это дело уже твоё, как и чем брать, ты главное в казну по 20 копеек с фургона клади и с проезжающих цену не завышай. Стоит, например, шкура 3 рубля - рубль на сдачу верни! Ну и само-собой государственные люди должны проезжать свободно, без оплаты. Срок указа 12 лет, два года тебе на прокладку дороги и десять лет на сбор пошлины. Потом поставишь по всей дороге гостиницы с кабаками и на том будешь прибыль иметь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коби Баялов читать все книги автора по порядку

Коби Баялов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Резиновые тропы отзывы


Отзывы читателей о книге Резиновые тропы, автор: Коби Баялов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x