Константин Калбазов - Кукловод. Капер

Тут можно читать онлайн Константин Калбазов - Кукловод. Капер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод. Капер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90760-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Калбазов - Кукловод. Капер краткое содержание

Кукловод. Капер - описание и краткое содержание, автор Константин Калбазов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Кукловода продолжаются!
Сергей Шейранов, наш современник, обладающий умением подселять свое сознание в мозг других людей, по-прежнему участвует в суперпопулярном реалити-шоу, зрители которого могут наблюдать за кровавыми битвами прошлого глазами их непосредственных участников. На этот раз Кукловод подселился в пирата семнадцатого века. В те далекие времена на островах Карибского моря не было богатых туристов, а золото и драгоценности большинству их обитателей только снились. Никакой романтики, никаких белых парусов и благородных капитанов – только всепоглощающая алчность, дешевое пойло и готовность в любой момент до смерти замучить человека за пару серебряных монет…

Кукловод. Капер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукловод. Капер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Калбазов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А можно покороче? Этот идиот все чаще пялится в мою сторону.

– Угу. Вижу. Словом, все указывает на то, что он спит и видит, как заполучить должность команданте. И похоже, что не прочь оказаться этим самым команданте на каком-нибудь островке. Во всяком случае, высказывания в подобном духе у него проскальзывали. Здесь эта должность, кроме более высокого статуса, не несет никаких выгод. А если удастся оседлать островок, с выделением средств и сил на его защиту, то он совсем не прочь оказаться эдаким князьком на небольшом клочке земли. По факту ведь получается маленький такой губернатор.

– Короче.

– Однако если де Варгос на это и решится, то туда отправится его племянник, де Торрес. Был у де Кастро разговор с офицерами, в котором высказывалось такое предположение. Далее: он вроде бы имел намерения претендовать на руку Аниты Сантос. Правда, сомнительно, чтобы он испытывал к ней чувство любви, уж больно холоден. На эту мысль наталкивают его биопараметры. Никакого возбуждения. Однако девушек он любит, а Анита – красавица. Получается, только холодный расчет.

– Но Анита не может быть наследницей де Варгоса.

– Не может. Но приданое он ей даст. Для делового и целеустремленного человека этого приданого и поддержки губернатора будет более чем достаточно для того, чтобы подняться довольно высоко. Причем как в материальном, так и в карьерном плане. Дочку де Варгос любит, это факт, и в лепешку разобьется ради ее счастья.

– Получается, Патрик спутал де Кастро все карты, когда спас де Торреса.

– Получается, что так.

– Хм. А еще он, скорее всего, в курсе того, что Патрик и Анита стали весьма дружны. Пуэрто-Рико – всего лишь большая деревня, и слухи здесь распространяются быстро. Выходит, что если у него и была призрачная надежда отбить сеньориту Сантос у своего начальника, она растаяла, как дым, – пришел к выводу Шейранов.

– А вот тут, боюсь, ты ошибаешься, – возразил Перегудов.

– В смысле?

– Мне кажется, что, с одной стороны, ты спутал его планы, вытащив Флавио с того света. Но с другой – как раз дал ему надежду, что у него все же есть шанс отбить девушку. Ну, коль скоро она стала так дружна с тобой.

– Думаешь, папаша одобрит ее выбор? – прикрываясь теперь уже кружкой пива, поинтересовался Шейранов.

– Он ее любит, так что, скорее всего, пойдет у нее на поводу. А Флавио, по моему мнению, не станет особо возражать. Ведь все равно львиная доля наследства достанется ему. А еще… Знаешь, у меня сложилось впечатление, что Флавио и Анита примерные брат и сестра и идут под венец только по воле де Варгоса.

– Вот как? Признаться, я того же мнения о сеньорите Сантос. Получается, де Кастро остается лишь расстроить свадьбу, до которой осталось не так много времени, и обратить внимание девушки на себя.

– Угу. А еще заставить ее возненавидеть некоего доктора.

– Круто. И как же он этого добьется?

– Возможно, передав Флавио горячие пуэрториканские новости. А в них первое место отводится некоему капитану, который мало того что пленил знаменитого разбойника, так еще и полдня разгуливал с первой красавицей острова. Ну, или самой завидной на сегодняшний день партией.

– А что, есть к тому предпосылки?

– Пока нет. Но если слухи сами не дойдут до Флавио, то де Кастро наверняка постарается их донести. А тут еще и твой подарок.

– Н-да. Подставился. Но, с другой стороны, Кларк по уши втрескался в эту сеньориту. И если ему удастся добиться ее руки, то он получит и покровительство губернатора. Так что игра стоит свеч.

– Смотри не перестарайся.

– Угу. Как получится.

Допив свое пиво, Патрик направился на выход, стараясь не замечать косого взгляда де Кастро. И ведь паразит, нарочито так действует, словно выпрашивает пилюлю. Ну не вызывать же за это на дуэль, в самом-то деле! Кстати, Патрик вполне имел на это право. Оказывается, у испанцев лицо, имеющее докторскую степень, вне зависимости от происхождения приобретало многие из прав дворянства. И вызов на дуэль представителя хоть самого древнего рода в том числе.

Хм. А вот Кларка вовсе не смущает возможность устроить кровопускание зарвавшемуся испанцу за подобную малость. Ну да что с него взять, он плоть от плоти этого времени. И вообще, для драки местным и особого повода не требуется. Кто-то косо взглянул – и привет. Как там у Миронова пелось: «Вжик, вжик, вжик, уноси готовенького»?

До причала добрался без проблем. Правда, тут пришлось перемолвиться с патрулем и вызывать с «Охотника» ялик. Грузов для Пуэрто-Рико у них на борту не было, а потому и приставать к причалу не имело смысла. Опять же, портовый сбор с кораблей у стенки выше, чем на рейде. А к чему переплачивать лишнее?

…Спать Патрик лег с двояким чувством. В общем-то ничего удивительного при том, что в нем обретались две сущности. Кларк смежил веки, будучи на седьмом небе от счастья. Нет, понятно, что сеньорита Анита чужая невеста и все такое. Но в то же время несколько часов, проведенных в ее обществе, не могли не окрылить этого романтика. А вот Шейранову не давали покоя новости о капитане де Кастро. Любовь, зависть и карьеризм – гремучая смесь. Как бы не рвануло…

– Господин капитан.

– Что случилось? – мгновенно открыв глаза, поинтересовался Патрик, глядя на одного из вахтенных матросов.

Если решился зайти в капитанскую каюту, значит, что-то произошло. Ведь на корабле это святая святых. Даже крюйт-камера, куда входят только в войлочных чулках, стоит на втором месте.

– Там прибыл комендант де Торрес.

– Команданте, – машинально поправил Патрик.

– Ага. Так и есть. Вас требует. Грозный, как туча перед бурей. Мартин…

– Матрос, ты хотел сказать, сержант Кейси.

– Так точно, сержант Кейси, – мигом поправился парень. – Он приказал вас разбудить.

– Хорошо. Я выйду через минуту.

Ему и впрямь понадобилось не больше минуты. Конечно, на лице присутствует щетина, но заниматься утренним туалетом сейчас не время. Похоже, что-то случилось, коль скоро человек, обязанный ему жизнью, прибыл на борт «Охотника» в мрачном настроении, и кому оно адресовано, Патрик не сомневался. А вот ссориться с команданте в его планы никак не входило. Так что если он не хочет усугублять ситуацию, то не стоит мурыжить гостя долгим ожиданием.

– Сеньор…

– Я всегда рад вас видеть, сеньор де Торрес, – перебил Патрик буквально ворвавшегося в каюту офицера. – Но боюсь, если вы не смените тон, то мы потом оба будем горько сожалеть о том, что может тут случиться. С чем бы вы сюда ни пришли, выслушайте меня, прежде чем делать поспешные выводы.

– И что вы хотите мне объяснить?

– Все зависит от того, в чем именно вы хотите меня обвинить.

– Значит, вы не отрицаете, что вас есть в чем обвинить?! – выпалил команданте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Калбазов читать все книги автора по порядку

Константин Калбазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод. Капер отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод. Капер, автор: Константин Калбазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x