Артем Рыбаков - Вернутся не все! Разведывательно-диверсионный рейд (сборник)
- Название:Вернутся не все! Разведывательно-диверсионный рейд (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70795-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Рыбаков - Вернутся не все! Разведывательно-диверсионный рейд (сборник) краткое содержание
Кому из «попаданцев» не суждено «дожить до рассвета»? На кого придет похоронка из прошлого? И смогут ли пропавшие без вести воскреснуть из мертвых?
Вернутся не все! Разведывательно-диверсионный рейд (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
76
Бомбоштурмовой удар.
77
«Тотен, иди сюда!» ( нем. ). Впрочем, если переводить дословно, фраза звучит куда смешнее: «Мертвый, иди сюда!»
78
Алексей Петрович Маресьев (7 (20) мая 1916 – 18 мая 2001) – летчик-ас, Герой Советского Союза. Из-за тяжелого ранения во время Великой Отечественной войны ему были ампутированы обе ноги ниже колена. Однако, несмотря на инвалидность, летчик вернулся в небо и летал с протезами. Всего за время войны совершил 86 боевых вылетов, сбил 11 самолетов врага: четыре до ранения и семь после ранения. Маресьев – прототип героя повести Бориса Полевого «Повесть о настоящем человеке».
79
Morgenstundehat Goldim Mund.
80
Княжна Мария Илларионовна Васильчикова ( Marie Vassiltchikov , известна также как «Мисси» ( Missie ; 29 декабря 1916 (11 января 1917), Петроград – 12 августа 1978, Лондон) – русская аристократка из рода Васильчиковых, причастная к событиям заговора 20 июля с целью убийства Гитлера, оставила подробный дневник, выдержавший несколько изданий.
Васильчикова родилась незадолго до Февральской революции и была четвертым ребенком члена IV Государственной думы князя Иллариона Сергеевича Васильчикова и Лидии Леонидовны, урожденной княжны Вяземской.
Весной 1919 г. семья эмигрировала из России. Мария росла в веймарской Германии, Франции и Литве (Каунас, с 1932); в Литве перед революцией находилось имение Васильчиковых, и там же ее отец начинал службу. В 1938–1940 гг. Мисси жила в Швейцарии, ухаживая за смертельно больным старшим братом. С января 1940 г. литовские гражданки сестры Мария и Татьяна (впоследствии, в замужестве – княгиня Меттерних) Васильчиковы служили в гитлеровском Берлине – сначала в бюро радиовещания, затем в Информотделе МИД, общаясь преимущественно с представителями немецкой аристократии (связи, установленные еще их родителями в дофашистскую эпоху). Среди друзей Марии были непосредственные участники заговора 20 июля – Клаус фон Штауффенберг, Адам фон Тротт (его секретарем она была), Готфрид фон Бисмарк и другие, была она близко знакома и с членами их семей. В заговоре как таковом она не участвовала.
81
Осколочно-фугасный снаряд.
82
Карл Рудольф Герд фон Рундштедт (нем . Gerd von Rundstedt , 12 декабря 1875 – 24 февраля 1953) – немецкий генерал-фельдмаршал. Командовал крупными соединениями в европейских кампаниях. В начальной фазе операции «Барбаросса» командовал группой армий «Юг».
83
Вильгельм Йозеф Франц Риттер фон Лееб (нем. Wilhelm Josef Franz Ritter von Leeb ; 5 сентября 1876, Ландсберг-на-Лехе, Бавария – 29 апреля 1956, Фюссен, Бавария) – немецкий генерал-фельдмаршал, участник Первой и Второй мировых войн. В это время командовал группой армий «Север».
84
«Дас Райх».
85
«Много шума из ничего» – название пьесы Шекспира.
86
Оборот, принятый при общении на телеграфном аппарате Бодо. Соответствует «Прием» при радиообмене.
87
Способ связи, когда с низколетящего самолета сбрасывали веревку с крюком-«кошкой», которой подцепляли контейнер с грузом или донесением. Часто при этом сбрасывали так называемый «вымпел» с ответным сообщением.
88
Народный комиссариат боеприпасов (сокр. НКБ) – один из центральных органов управления в СССР с января 1939 по 1946 г., контролировавший производство порохов и боеприпасов (за исключением боеприпасов к стрелковому оружию, которые оставались в ведении Наркомата вооружения).
89
Петр Николаевич Горемыкин (16 (29) июня 1902, с. Рождественское (ныне г. Поворино) Новохоперского уезда Воронежской губернии – 8 ноября 1976, Москва), – советский государственный деятель. Генерал-майор инженерно-артиллерийской службы (1944). Избирался депутатом Верховного Совета РСФСР.
С февраля 1938-го по февраль 1939 г. – начальник 3-го Главного управления наркомата оборонной промышленности СССР, февраль 1939 – май 1940 г. – заместитель наркома вооружения СССР, май 1940 – март 1941 г. – член Бюро по оборонной промышленности при СНК СССР, март 1941 – февраль 1942 г. – народный комиссар боеприпасов СССР, февраль 1942 – март 1946 г. – заместитель наркома боеприпасов СССР, март 1946 – июнь 1946-го – заместитель министра сельскохозяйственного машиностроения СССР, июнь 1946 – март 1951-го – министр сельскохозяйственного машиностроения СССР, июнь 1953 – сентябрь 1954 г. – директор Государственного союзного НИИ № 642 в Москве, сентябрь 1954 – апрель 1955 г. – заместитель министра оборонной промышленности СССР, апрель 1955 – май 1957 г. – министр общего машиностроения СССР, с мая 1957 г. – на пенсии.
90
Занятно, что, несмотря на тыловую должность, Вернер Гериц дослужился до чина генерал-лейтенанта, командовал различными пехотными соединениями, впоследствии прославился своей храбростью и был награжден Рыцарским крестом Железного креста и считался одним из наиболее заслуженных генералов Вермахта.
91
Пикер Г. Застольные разговоры Гитлера. – Смоленск: Русич, 1998.
Предупреждение автора: данная книга решением Палласовского районного суда Волгоградской области от 19 июля 2010 г. признана экстремистской (№ 711 в Федеральном списке экстремистских материалов).
92
Участок, административно-территориальная единица в гитлеровской Германии.
93
Документ NARA, Т 311, R 244, f. 280. Перевод Василия Ристо. Взято с сайта solonin.org.
94
Es läppert sich zusammen – немецкий эквивалент русского выражения «С миру по нитке – голому рубашка».
95
ЦАМО РФ, ф. 500 (трофейные документы), оп. 12462 (переводы трофейных документов), д. 606 (Разведсводки штаба ГА «Центр»). Взято из: Уланов А., Шеин Д . Первые Т-34. М.: «Тактикал Пресс», 2013.
96
Мне интересно, что вы делаете здесь – в самом сердце русских дебрей? ( англ .)
97
На вашем месте я бы больше заботился о собственном будущем ( англ .).
98
Не беспокойтесь о тех, кто в радиомашине. Я уверен – они отошли. Они не настолько безумны, чтобы напасть на вас. Одна дюжина не преуспеет там, где три потерпели неудачу ( англ .). Британцы традиционно считают не десятками, а дюжинами.
99
Заткнись! ( англ. грубое .)
100
Где находится ближайшая часть, к которой вы можете обратиться за подкреплением? ( англ .)
101
«Песня доваторцев». Музыка – Вано Мурадели, слова – мл. политрука И. Кармазина, 1942 г. Слова песни написаны младшим политруком Иваном Кармазиным после рейда кавалерийской группы Доватора в августе 1941 г. Кармазин участвовал в этом рейде.
102
Интервал:
Закладка: